Признаком знания любого языка является наличие 4 развитых способностей, а именно умение читать, писать, слушать и говорить на нем. И несмотря на то, что чтение считается одним из самых легких навыков, с ним возникают разнообразные трудности. Как правильно читать книги на английском? С какого уровня начинать? Со словарем или без? Каждое слово переводить или ориентироваться по контексту? Как эффективно читать книги на английском?
В сегодняшней статье мы попытаемся ответить на данные вопросы и помочь вам в развитии этой способности.
Вне зависимости от текущего уровня знания языка всё зависит от того к какому уровню вы стремитесь. Если стоит цель чувствовать себя комфортно в общении и быть уверенным в своих знаниях — чтение должно быть в вашем “английском рационе”, наравне с просмотром фильмов и прослушиванием музыки. Именно такого мнения мы придерживаемся в нашей школе английского языка English Prime. Даже если вам нужен английский для путешествий, чтение значительно облегчит сам процесс изучения и непосредственно применения. Прочитать меню, инструкцию в номере отеля будет намного легче, если этот навык развит. Если вы изучаете английский с целью продвижения по карьерной лестнице, или планируете заниматься бизнесом, то без навыка чтения будет трудно вычитывать договора и контракты. Придется все время делегировать эту часть работы, а значит и отвечать придется не только за себя, но и за того, кто будет вычитывать.
Ко всему прочему чтение помогает расширить кругозор, увеличить словарный запас и, как следствие, повысить степень уверенности во время общения и сделать вас более интересным собеседником.
В любом случае в основе каждого решения “делать — не делать” должна лежать ваша собственная цель, которую вы стремитесь реализовать. Если же в основе лежит желание и решение другого человека, а вы просто решили повторить — ни одна методика, “лайфхак”, подсказка не сработает, а процесс будет безрезультатным. Поэтому прежде чем ответить на вопрос “Как читать книги на английском?” следует ответить “Какая моя цель в чтении на английском?”.
Предлагаю рассмотреть достоинства и недостатки чтения, чтобы составить определенное мнение.
увеличивается словарный запас;
в книгах возможно найти словосочетания, которые звучат просто и ёмко, но сам бы так не сказал, потому что мысли строятся иначе;
как следствие, речь и мышление становится более английским;
видно как в реальном мире применяются все изученные грамматические конструкции, что дает больше понимания и приводит к состоянию “Так вот зачем мы это учили! Теперь всё ясно!”;
в зависимости от автора, возможно освоить как классический английский так и совсем разговорный, даже “уличный” вариант;
расширяется кругозор;
улучшается навык поддерживать беседу и понимать других собеседников в силу большего словарного запаса;
есть время перечитать фразу несколько раз, если с первого раза не понятно, а значит и лучше разобраться с ней.
если вы ограничены во времени (например сдаете тест), а чтение не ваша сильная сторона — это задание может быть провалено;
для расширения словарного запаса и получения всех вытекающих из этого “плюшек”, текст нужно тщательно прорабатывать, особенно на начальных этапах. Просто прочесть — не поможет ничего улучшить.
чтение на английском языке требует дисциплины, особенно в начале изучения. Это не получиться делать мимоходом, параллельно слушая музыку. Необходимо четко выделить время в течение дня, когда вы будете заниматься;
выбирать автора, который пишет на английском языке. Если ваш любимый писатель в оригинале пишет на французском, а вы нашли перевод его произведения — это не совсем то, что нужно. Да, основная идея будет передана, как и при переводе на русский/украинский, но вы не сможете познакомиться с тем, что именно вкладывал автор в каждое слово/предложение/главу. Это будет интерпретация другого человека.
С одной стороны всё просто и понятно, а с другой очевидно, что чтение — процесс трудоемкий и энергозатратный. Не существует “волшебной витаминки”, которая поможет в секунду превратить чтение в забавное хобби. И это касается любого языка. Вспомните детство, когда мама заставляла вас читать в слух, пока она что-то готовила.🙂 Редко кому это доставляло удовольствие. А все эти стократные повторения “Ма-ма мы-ла ра-му”! Было трудно, кто-то плакал, кто-то просто читал сквозь зубы, кто-то рвал\прятал книги. И в итоге во взрослом возрасте не у всех осталось теплое чувство к чтению как к времяпрепровождению, но все научились это делать.
Так и с английским. Если всё сделать правильно, то в конце этого длинного пути вас ждет удовольствие. Удовольствие от чтения на ещё одном языке, а с ним новые возможности и знания.
Есть несколько критериев, которые важно учитывать при выборе литературы для прочтения в оригинале:
Уровень ваших знаний.
Желательно выбирать книгу, уровнем ниже вашего собственного. Предположим, ваш уровень — Intermediate. В таком случае стоит выбирать книги предназначенные для Pre-intermediate. Почему? Это связано с тем, что уровень, указанный на книгах, определяется людьми. Разные издательства используют свои критерии для определения того или иного уровня. Кто-то делает упор на грамматику, кто-то на лексику, кто-то на соотношение первого и второго. Это значит, что книги уровня Intermediate у разных издательств могут восприниматься вами по-разному: одна будет супер сложной, а другая нормальной. Ваша задача найти идеальную для вас книгу.
Как определить что книга подходит?
Читая книгу, примерно 70-80% текста должно быть вам понятно после первого прочтения. Остальное нужно будет проработать. Почему нежелательно брать книги, где процент неизвестного больше? Обработка текста будет вызывать только трудности, каждый раз садясь за чтение вас будет ждать не победа в конце страницы/главы, а головная боль, усталость, тьма новых слов и отсутствие понимания смысла прочитанного. Как результат вы быстро бросите эту затею и никакая дисциплина здесь не поможет.
Формат книги.
Это может быть как бумажная книга, так и электронная. В чем разница?
Если вы сторонник бумажной книги, в идеале к ней нужен словарь и карандаш, чтоб надписывать перевод. При желании можно завести отдельную тетрадь-словарь, куда будут вноситься незнакомые слова из текста, а это плюс ещё 1 тетрадь. Для упрощения работы спасают электронные словари, так как не нужно листать бумажный справочник в поисках необходимого слова.
Если вы любите читать с телефона или планшета, установите читалку, в которой уже встроен словарь. В случае нажатия на слово, будет появляться его значение и перевод. Этот способ подходит как раз в том случае, когда текст не очень сложный. Предпочтительный формат электронной книги на английском (epub, fb2, txt и т.д.) не важен, выбирайте исходя из своих предпочтений и возможностей читалки.
Для владельцев такого девайса как электронная книга, необходимо убедиться, что там также стоит современный словарь. В некоторых моделях словари есть, но они довольно старые и не способны помочь при чтении современных книг на английском. Если есть возможность установить словарь самостоятельно — сделайте это. В противном случае вам нужен будет либо бумажный словарь, либо словарь на телефоне для работы с текстом.
Личные интересы и предпочтения.
Если человеку, интересующемуся искусством, дать книгу о космосе могут возникнуть некоторые трудности. И это связано не только с английским, ведь сперва нужно будет на родном языке хоть немного разобраться в этой теме для понимания, а уж потом переходить к чтению на английском. Важно выбирать тему, которая вам близка и интересна по жизни. Именно это и является ответом на вопрос “Как начать\научиться читать книги на английском?”: начните с того, что вам по душе и всё пойдет легче.
Жанр.
Ваши интересы и предпочтения помогут определить жанр литературы, на которую стоит обратить внимание в первую очередь.
Жанр | Описание | Примеры |
---|---|---|
Научная фантастика (Science fiction или ‘sci-fi’) | Книги об “воображаемом будущем”, зачастую связанные с космосом или различными планетами. | 1984 – George Orwell War of the Worlds – HG Wells |
Фэнтези \ Fantasy | Повествование о нереальных явлениях, таких как магия, мифические существа и прочее. | Harry Potter – JK Rowling Lord of the Rings – JRR Tolkien |
Роман \ Romance | Это имеет два значения: — история о герое, который сталкивается с проблемами — книга о любви / отношениях | King Arthur and His Knights of the Round Table – Roger Lancelyn Green Jane Eyre – Emma Bronte The Notebook – Nicholas Sparks |
Сатира \ Satire | «Сатира» — это жанр, который использует юмор, чтобы критиковать правительство или общество | Animal Farm – George Orwell A Clockwork Orange – Anthony Burgess |
Ужас \ Horror | История, которая была сделана, чтобы напугать вас — страшная история! | Dracula – Bram Stoker The Shining – Stephen King |
Детектив \ Murder mystery | «Тайны убийства» — это книги о ком-то, кто был убит. Роман построен на том, чтобы понять, кто убийца, — как правило это происходит, в конце. | And Then There Were None – Agatha Christie The Hound of the Baskervilles – Arthur Conan Doyle |
Триллер \ Thriller | Роман насыщенный событиями, который стремится оставить вас в напряжении. Это происходит от английского слова “thrilling” – что означает “щекочущий нервы”. | The Girl on the Train – Paula Hawkins The Da Vinci Code – Dan Brown |
Документальная проза \ Non-fiction | Книга, которая является фактической и информативной, вместо того, чтобы рассказывать воображаемую историю. Нехудожественная книга может быть на любую тему. Например, исторические отчеты и биографии не являются вымыслом. | Into the Wild – Jon Karkauer A Brief History of Time – Stephen Hawking Steve Jobs – Walter Isaacson |
Английские книги любого жанра могут быть оригинальными и адаптированными. Таким образом вы легко найдете детские книги, книги для подростков или для взрослых на любую тематику.
Например, вы хотите найти книги по саморазвитию на английском языке с уровнем Intermediate. Введите в поисковую строку “books on\about selfdevelopment Intermediate” и сразу получите результаты. Или можете искать по названию конкретной книги, тогда вы потратите меньше времени на поиски. На бесплатных ресурсах подобные книги достаточно сложно найти. Если вы гарантировано хотите получить выбранную книгу, а не что-то другое в её обложке — купите электронную версию. Это будет вашим лучшим вкладом в изучение английского языка.
Что касается метода работы с текстом, можно выделить три:
без словаря, ориентируясь только на текущий запас знаний. Другими словами “что пойму, то пойму”;
со словарем и без изучения новых слов;
со словарем и с тщательной проработкой нового материала.
Рассмотрим каждый из них детальнее.
Особенности: в этом случае вы читаете книгу и смысл всех незнакомых слов пытаетесь понять исключительно по контексту. Если книга достаточно легкая для вашего уровня, такое чтение не должно вызвать особых сложностей.
Недостаток: каждое английское слово имеет много значений, которые не обязательно связаны между собой какой-либо логикой. И, полагаясь лишь на собственную интуицию, не факт что вы сможете угадать нужное значение. Именно поэтому вероятность того, что вы на 100% поймете о чем речь — крайне сомнительная. Результат, когда вы окончательно запутаетесь в тексте читая первые главы, намного вероятнее.
Следующий недостаток связан с тем, что ваш уровень знаний не то, что не увеличится, даже наоборот. Вы скорее только запутаетесь и разуверитесь в своих уже имеющихся знаниях.
Кому подойдет такой вариант? Человеку с высоким уровнем английского и широким словарным запасом.
Особенности: в таком варианте зачастую используется двуязычный словарь, в котором указан непосредственно перевод слов. Вы читаете книгу, видите незнакомое слово и переводите его. Таким образом каждое предложение будет вам понятно и не будет пробелов в понимании текста.
Недостатки: одного перевода не достаточно для расширения базы знаний. Вы будете спокойно читать и находить реальное применение своих знаний, но новые знания не будут приобретаться, так как для этого всю новую информацию нужно тщательно обрабатывать, а не просто переводить.
Кому подойдет? Тем, кто не желает прорабатывать новые слова, встречающиеся в книге, но хочет поддерживать текущий уровень знаний.
Первые два способа описывают то как обычно поступают люди. Результат нестабильный и относительный.
Особенности: в этом случае лучше использовать не двуязычный словарь с переводом, а толковый словарь английского языка с прояснением каждого из значений слова. Для чего это нужно? Когда вы читаете книгу и встречаете незнакомое слово, важно открыть словарь и выбрать то значение, которое подходит по смыслу.
Следующий шаг — сделать слово своим. Это нужно для того, чтоб оно осталось в вашем лексиконе, и вы могли его использовать в будущем, иначе чтение не принесет желаемого результата. Чтобы каждое новое слово осталось в вашей голове необходимо составить с ним 5-6 предложений. Чем сложнее слово, тем больше предложений с ним нужно составить. Лучше всего это делать письменно или в слух. Если вы находитесь в общественном месте, составляйте предложения хотя бы в уме. Такой способ идентичен тому, как мы учили наш родной язык и на данный момент это один из самых эффективных способов изучения английского языка, даже для тех кто делает это с нуля.
После того как с каждым новым словом была проделана полная процедура, прочтите предложение с самого начала и оно сразу заиграет новыми красками, а вы будете себя чувствовать уверенно благодаря абсолютному пониманию смысла. Не накручивайте себя если находите много неизвестных слов. Чем больше вы будете и читать и работать с текстом, тем больше будет ваш словарный запас и тем легче вам будет даваться дальнейший текст.
Недостатки: этот вариант требует много времени и усилий. Читать книгу параллельно делая что-то ещё не получится, так как требуется максимальная включенность. На первых порах такой формат чтения сложно будет назвать расслабляющим.
Кому подойдет? Усидчивому и нацеленному на максимальный результат человеку, который понимает, что для достижения желаемого уровня языка необходимо время.
Этот способ является наиболее эффективным и правильным, если цель — повышение уровня английского языка. Будьте внимательны с выбором книги. Чем сложнее книга, тем больше неизвестных слов будет встречаться по тексту и процесс затянется.
Как лучше читать книги на английском, и какой метод будет подходящим — решать только вам. Выбрать можно исключительно испытав всё на себе.
Итак, чтение процесс трудоемкий и прежде чем это станет вашим любим времяпрепровождением и способом отдыха, нужно будет пройти длинный путь в основе которого должны быть исключительно ваша цель, дисциплина и проработка нового материала. Иначе время будет потрачено впустую. Действуйте и помните:
“Дорогу осилит идущий.”
До новых встреч, друзья!