Сегодняшний мир — это сплетение. Сплетение из стран, которые общаются между собой, достигая общих целей, от личных до самых масштабных. Изобретения, сервис, культура одной страны становятся частью общечеловеческой цивилизации. Бизнес стремится выйти на международную арену. Это — глобализация. Английский одновременно и продукт, и инструмент глобализации. Деловой английский язык для бизнеса — воздух для предпринимателя. Ведение бизнеса заграницей означает поддержание отношений с иностранными партнерами. Постепенно предприниматели отказываются от услуг переводчиков и контактируют с заграницей без посредников. Ведь помимо того, что это дополнительные расходы, возможна ошибка переводчика.
Деловой английский понадобится не только бизнес-людям, но и рядовым сотрудникам компаний. Название «бизнес-английский» обманчиво, т.к. слово «бизнес» привыкли воспринимать как ведение или владение компаниями. Однако, слово business изначально переводится как «дело», «дела». То есть, выучить бизнес-английский означает изучить и научиться применять лексику деловой деятельности в широком понимании.
Так почему деловой английский язык появился в принципе? Дело в том, что на работе люди контактируют с понятиями, которые общим английским с непрофессиональной лексикой пришлось бы долго объяснять. Тогда как в бизнес-английском одним словом объясняется сложное явление. Это — инструмент упрощения общения в бизнес-среде. Чтобы быть в курсе деловой лексики и грамматики, уметь выражать мысли в формальном стиле, которого требует деловая атмосфера, люди посещают курсы английского для бизнеса.
Также учить деловой английский понадобится при переезде за границу с целью работы. Экзамены вроде IELTS и TOEFL включают элементы business English. Для подтверждения квалификации конкретно в области бизнес-английского также пишут:
Кроме того, сдаются экзамены, рассчитанные на конкретную профессиональную деятельность. Например, Linguaskill for Employers — для тех, кто собирается нанимать людей и проверять, как претенденты используют английский для работы.
Для начала, давайте разберемся в понятии «бизнес-английский», которое звучит многообещающе. Название, включающее в себя слово «бизнес», продается прекрасно. Тем не менее, не каждый понимает феномен делового английского, идя на курсы.
Бизнес-английский — в первую очередь конструкции и лексика, свойственные рабочей среде в принципе. Речь не идет о конкретных направлениях деловой деятельности. Эта разновидность, как и повседневный английский, строится на базовом английском. Местами грамматические конструкции даже проще, чем в общем английском. Например, фраза «С нетерпением жду встречи» — I look forward to meeting you. Логично было бы предположить, что требуется Present Continuous, ведь процесс ожидания протекает сейчас. Тем не менее, деловой английский предполагает здесь именно Present Simple. Не известно, связано ли это с экономией символов, но жизнь упрощает. 🙂 Конечно, со словами дело обстоит иначе. Студент узнает немало нового: как принципиально новые понятия, используемые чисто в деловой среде, так и «деловитые» синонимы уже известных слов, определяющие оттенок разговора. Да, бизнес-английский — это только оттенок английского языка, настраивающий и поддерживающий рабочую атмосферу и деловые отношения между людьми. Немалую роль здесь играет этикет.
Знание этикета не означает свободное применение, и теорию требуется превратить в практику. Так как деловая среда связана с набором типичных действий. Стандартный курс бизнес-английского включает тренировки для развития следующих навыков:
Стоит подчеркнуть, что английский пребывает в постоянном движении и меняется изо дня в день. Изобретения привносят в язык новые трендовые слова. Активный словарный запас английского меняется спустя время: слова приходят и уходят. Бизнес-курс в English Prime отслеживает тенденции и каждый раз привносит актуальные на сегодня понятия или, наоборот, убирает уже устаревшие. Конечно, база не меняется, ведь мало зависит от реалий современности.
Бизнес-английский даст поведенческие и языковые навыки, применяемые в деловой среде в целом. Это — база для работы в международных компаниях и заграницей. Однако, вопреки стереотипному мнению, особенности конкретных профессий не включены в курс. То есть, для освоения терминов, связанных с конкретной деятельностью, придется искать соответствующий курс.
Например, в English Prime предлагается индивидуальный курс English for Professional Purposes, где программа разрабатывается под студента в соответствии с профессией. То есть, логист изучает логистическую лексику, а биолог — термины биологии. Компании пользуются услугой корпоративного английского для групп сотрудников.
Деловой английский — по-прежнему английский. А значит, подчиняется базе и законам общего английского языка. Поэтому учить бизнес-английский с нуля, без навыков в базовой грамматике — бесполезно. Рекомендуется начинать изучать деловой английский, освоив уровень английского Intermediate по общему курсу, что и эффективнее, и легче для самого студента.
Одной грамматической базы для успешного делового общения в англоязычной среде недостаточно. Как уже говорилось, бизнес-английский — это скорее инструкция о том, как себя вести и как выражаться. Идя на курс делового английского, будьте готовы научиться:
По сути, бизнес-английский — это скорее этикет. Изучение делового английского подразумевает овладение этим этикетом. Тогда как грамматика и слова, применяемые в ежедневном английском, могут показаться чересчур фамильярными тонкой натуре деловых людей. Это далеко от общего английского, придется выдерживать стилистику. Например:
Однако, кроме языковой составляющей стоит учиться и управлять телом: ровно держаться, не дергаться, не показывать скуку и прочие негативные эмоции…
Переписка по-прежнему популярна, хотя и постепенно уходит в прошлое. Кроме оттенка речи, о котором написано выше, деловые письма требуют конкретной структуры и отсутствия грамматических ошибок. Письма начинаются с формальных шаблонных приветствий и заканчиваются соответственно. Неприемлемо резко менять тему, не раскрыв предыдущую, а в следующем абзаце вновь возвращаться к тому, о чем недосказали ранее. Студенту придется составить несколько писем, отшлифовать структуру.
Формальность деловой речи требует буквальности и прозрачности. Например, негоже в договорах писать пословицы и метафоры. Тем не менее, и в деловом мире полно идиоматических выражений, когда дело не требует излишней формальности и буквальности. Например, в общении с коллегами и хорошо знакомыми деловыми партнерами требования к этикету минимальны в сравнении с переговорами на высоком уровне.
Итак, идиома — это фраза, которую не понять правильно, если перевести дословно. Применяются как нейтральные идиомы, так и свойственные деловому миру. Представим разговор между хорошо знакомыми подчиненным и начальником:
We’re in the red, Mike. The expenses have gone through the roof. Deal with it, I’m sure it’ll be a no-brainer for you.
Мы в красном, расходы ушли сквозь крышу, а у Майка нет мозгов? 🙂 На самом деле, фраза переводится так:
Мы работаем в убыток, Майк. Расходы подскочили до небес. Разберись с этим, я уверен, для тебя это будет пара пустяков.
Назовем это деловым жаргоном. Если собираетесь работать в англоязычных странах, рано или поздно столкнетесь с подобными выражениями.
Знания и умения в деловом английском — это плюс. Однако, не у каждого есть возможность выделять достаточно времени для изучения в школах или с репетитором. Чтобы учить бизнес-английский, людям с ограниченными временными рамками рекомендуем следующее:
Используйте время в дороге на работу рационально:
Читая свежие новости, переключитесь с русского на английский. Изучайте англоязычные бизнес-журналы: Forbes, Bloomberg Businessweek, Entrepreneur, The Economist и прочие. Это — способ оставаться в курсе трендов и поле для пополнения словарного запаса и запаса конструкций. То есть, помимо развития понимания английского и навыка чтения, попутно изучаются конструкции и слова, популярные в публицистической и деловой речи. С учетом того, что распространенные слова повторяются в статьях, они засядут в памяти. И все же, стоит составлять примеры с новинками хотя бы в голове для лучшего запоминания.
Водителям рекомендуется прослушивать в дороге аудиокниги или подкасты. Например, Business English Pod. За рулем возможность к изучению языка ограничена. Однако, такой метод поможет ушам привыкнуть к английской речи.
Лайфхак: чтобы сократить путь от слова в статье до словаря, установите на телефон словарь Oxford с функцией Tap to Translate. С её помощью можно выделить слово в статье и в появившемся окошке перейти в словарь с уже введенным в строку поиска словом.
Быстрый и доступный Интернет дает смотреть видео даже в метро. Так почему не посмотреть, например, интервью с Илоном Маском? Это способствует не только развитию слуха в английском, но и общему развитию. Кроме того, включив субтитры, можно изучать слова.
Максимизируйте контакт с английским в рабочей среде, если не работаете в полностью англоязычном окружении. Общайтесь с коллегами-соотечественниками на английском, переведите рабочий компьютер на английский. Рабочие заметки, планы, повестка дня для собраний (agenda) — на английском. Помимо выработки привычки использовать то, что уже знаете, есть шанс попутно выучить новую лексику. Если рабочие встречи, конференции, выступления, презентации проходят на английском, конспектируйте речь докладчика. Это дополнительная возможность изучить новые слова и конструкции в свободную минуту и повысить уровень владения английским языком.
Смотрите YouTube во время отдыха? Сделайте досуг полезным. Подпишитесь на каналы, посвященные business English. Например, Business English Pod, Learn English with Rebecca. Также у TED Talks неплохой арсенал видео на тему бизнеса. Смотря такие видео с субтитрами, повстречаете пригодный вокабуляр. Еще один плюс TED в том, что докладчики — разные люди. Это дает шанс поработать над Listening. Просматривайте сериалы, документалки и шоу о бизнесе на английском. Dirty Money, Shark Tank, Suits и подобные помогут с интересом постепенно изучать бизнес-лексику.
Изучать деловой английский все же рекомендуется, посещая групповые уроки делового английского языка, ведь в таком режиме студент отрабатывает материал с напарниками, что способствует переходу слов и конструкций в активный запас.
Чтобы понять, как учить деловой английский, ориентируйтесь на срочность дела. Если располагаете временем и способны выделить время для занятий, рекомендуем посещать групповые курсы бизнес-английского со стандартной интенсивностью. У Вас будет время усваивать и не спеша отрабатывать полученную информацию. Если ограничены во времени, попробуйте интенсивный курс бизнес-английского. Частые и длительные занятия погрузят в англоязычную среду и помогут развить Speaking помимо получения теоретической базы. Ведь общение плотнее, чем на стандартных курсах. Но помните: интенсивное изучение бизнес-английского требует выносливости и внимания. Будьте готовы потрудиться, чтобы подтянуть английский!
Хотели бы больше общаться на английском, чтобы «высвободить» уже известную теорию и начать применять в живых разговорах. Таким студентам подходит Speaking Club — разговорные уроки английского с носителем языка. Посещая разговорный клуб, можно пристроить бизнес-лексику к любой теме.
Кроме того, теперь Вы знаете, что бизнес-английский отличается от стереотипного мнения. Это — этикет, а также общая лексика и грамматика деловой среды. Ориентируйтесь на потребности и подумайте: требуется выучить деловой английский в широком смысле или лексику конкретной профессии? На таком курсе не научиться узкоспециализированной лексике программистов, бухгалтеров, рекламщиков. Для такой задачи есть отдельный курс — English for Professional Purposes.
Курсы делового английского онлайн послужат альтернативой для тех, у кого каждая минута на счету: не придется тратить время на дорогу. При проработанной методике и достаточной практике обучение онлайн принесет плоды. Такой вид занятий также поспособствует навыку понимать человека по видео- и аудиосвязи. Возможно, Вы знаете, что английский сложнее понимать по телефону.
Итак, выше мы узнали, что:
Now get down to business and good luck in your professional life!