Когда мы говорим, наше отношение к тому, что мы озвучиваем, отличается. Например, описываем факты реального мира или только хотим, чтобы это было фактом, явью. Также приказываем, даем команды, инструкции, советы. Таким образом, мы сами по-разному рассматриваем, как слушателю или читателю стоит воспринимать сообщение: факт, приказ, желание… Это выражается через форму глагола. Эта категория называется наклонениями. Причем, каждое наклонение диктует собственные условия: изменение формы глагола, структуры предложения.
Прежде чем обсудить наклонения в английском языке, давайте коротко вспомним, что в нашем языке. Так мы будем подготовлено изучать английские. В русском пользуются тремя наклонениями:
Изъявительное наклонение – это когда человек относится к высказыванию как факту. То есть, чему-то существующему. Например, выражение философа Рене Декарта в изъявительном наклонении: «Я мыслю, следовательно, я существую».
К этому наклонению в русском языке относятся фразы с «бы». То есть, нереальные вещи. Не важно, хотим ли мы, чтобы это было правдой, или просто предполагаем: говорящий не относится к этому, как к реальности. Например: «Если бы да кабы во рту росли грибы!» Но грибы не растут во рту, хотя автору высказывания этого хотелось бы. Это и есть сослагательное или условное наклонение глагола.
Название говорит само за себя: повелевать! Конечно, повелительное используется не только для приказов. Вкратце: это высказывания, которые просят, призывают, приказывают, инструктируют, советуют человеку сделать действие. «Хлеб не забудь купить!»: так мама призывает сына не забыть о покупке, и делает это в повелительном наклонении.
С освеженными знаниями родного языка, приступим к изучению английского!
Наклонения в английском языке выполняют ту же функцию: выражают отношение высказывания к миру. И дают слушателю или читателю понять, относиться ли к фразе как факту, желанию, команде, инструкции и т.д. Английский термин для наклонений – Mood. Буквальный перевод – «настроение». И это логично, ведь наклонение выражает настрой фразы по отношению к миру.
К счастью, наклонения в английском языке в том же количестве:
Indicative Mood это единственное реальное наклонение в английском. То есть, в нем речь о реальном мире, фактах. Используется чаще всего по сравнению со своими «нереальными» братьями Imperative и Subjunctive.
С точки зрения некоторых источников (например, Oxford) наклонений пять штук. Они дополняют список понятиями Interrogative Mood (Вопросительное наклонение) и Conditional Mood (Условное наклонение). Однако, языки стремятся к упрощению, и бОльшая часть источников и грамматик не рассматривают их как отдельные наклонения глаголов в английском языке. English Prime поддерживает нежелание усложнять вещи, поэтому и мы выделим только три.
Если переводить Indicative буквально, выйдет «указательный». И правда, изъявительное наклонение в английском как бы указывает на что-то существующее. С его помощью озвучиваются факты, говорятся утверждения, сообщаются мнения. А также задают вопросы. Indicative Mood работает со всеми временами: прошедшим, настоящим и будущим, а также со всеми их аспектами (Simple, Continuous, Perfect). К изъявительному наклонению относятся большинство конструкций в английском. Примеры предложений в изъявительном наклонении с несколькими временами:
Present Simple: The times table is simple. Таблица умножения простая.
Past Continuous: They were trying to sort out their relationship for 3 months. Они пытались разобраться в своих отношениях 3 месяца.
Future Perfect: I will have fulfilled all my goals by the time I turn 30. Я осуществлю все свои цели к тому времени, как мне исполнится 30.
Interrogative буквально переводится как «допрашивающий». То есть, их функция – задавать вопросы. Хотя по большей части все вопросительные предложения относят к Indicative Mood, некоторые грамматики все еще выделяют вопросы в качестве отдельного наклонения в английском языке. Примеры вопросов в изъявительном наклонении с несколькими временами:
Present Perfect: Have you called Mike’s teacher yet? Ты уже позвонил учителю Майка?
Past Simple: Did you get any money yesterday? Ты вчера получил денег?
Future Continious: Will you be working between 5 and 6 or can I call you at that time? Ты будешь работать между 5 и 6 или я могу тебе позвонить?
К Indicative Mood также относятся и условные предложения нулевого и первого типа. Их называют реальными условными предложениями (Real Conditionals). Это повторяющиеся или общепринятые закономерности вроде научных фактов. Также это ультиматумы или предположения о чем-то вероятном:
Conditional 0: If I drink coffee, I become hyperactive, this always happends to me. Если я пью кофе, я становлюсь гиперактивным, это всегда со мной происходит.
Conditional 0 (в прошлом): If I was sad, she often supported me. Когда я грустил, она часто меня поддерживала.
Conditional 1: If it doesn’t rain, we’ll go for a walk. Если не будет дождя, мы пойдем гулять.
В статье по ссылке ниже изъявительное наклонение рассмотрено отдельно и в деталях:
Imperative Mood – счастье студента. Работа с этим наклонением не вызывает трудности, в ней применяется только одна форма глагола. Повелительное наклонение или императив в английском нужен, чтобы отдавать приказы, инструкции и требовать. А также советовать и предупреждать. Причем чтобы образовать предложение в Imperative, берется инфинитив без to:
Take your rifle, soldier! Возьми свою винтовку, солдат!
Push «OFF» and unplug the washing mashine. Нажмите «ВЫКЛ» и отключите стиральную машину от розетки.
Give me my wallet, please. Дай мне мой кошелек, пожалуйста.
Just watch the film, you’ll love it! Просто посмотри этот фильм, тебе очень понравится!
Watch out, the tree is falling! Осторожно (Берегись), дерево падает!
Кроме того, с помощью императив инструктирует, просит или приказывает человеку не делать что-то. Для этого перед действием ставится do not (don’t):
Do not touch my food! Не трогай мою еду!
Don’t forget to pick up Jason from school. Не забудь забрать Джейсона из школы.
Английский предлагает повелительную форму только для you. То есть, чистый Imperative используется только напрямую. Чтобы использовать его для других людей, используются фразы с глаголом let. Такие конструкции будут аналогом нашего «пусть»:
Let them come in. Пусть входят.
Let him go there and sort out the issue. Пусть пойдет туда и решит вопрос.
Подробнее об Imperative, а также как он себя ведет в косвенной речи, узнайте по ссылке ниже.
Из трех Moods в английском, как правило, трудности вызывает Subjunctive. Дело в том, что сослагательное наклонение – сравнительно редкие и более продвинутые относительно Indicative Mood конструкции. Тем не менее, важные и нужные для комфортного общения. Сослагательное наклонение призвано говорить о нереальных ситуациях: мечтах, желаниях, несбыточных «если бы». А также о требованиях и предложениях, которые еще не сбылись.
Рассмотрим разные формы наклонения. Случаи Subjunctive Mood:
Conditional 2: I am not tall. But if I were taller, I would play basketball. Я невысокий. Но если бы я был выше, я бы играл в баскетбол. (Я по жизни невысок, поэтому это нереально)
Conditional 3: Why didn’t you call me yesterday? If you had called me then, we would have sorted all out in 5 minutes! Почему ты меня вчера не набрал? Если бы ты тогда позвонил, мы бы решили все за 5 минут! (Прошлого не вернуть, ситуация была вчера, и наше «если» уже несбыточное.)
Если тема Conditionals для вас новая или хотите освежить правила использования условных предложений, приглашаем прочитать эту статью.
I wish we had met earlier. Хотел бы я, чтобы мы встретились раньше./Жаль, что мы не встретились раньше.
I wish it were a joke. Хотел бы я, чтобы это было шуткой.
Заметили словосочетание it were? Да, в таких предложениях в сослагательном способе все лица используются с were, даже если в изъявительном используются с was.
We demand that he explain himself! Мы требуем, чтобы он объяснился!
I advise that you have an appointment with your family doctor. Я советую вам встретиться с семейным врачом.
It is necessary that she fulfil all of the above-stated conditions. Обязательно, чтобы она выполнила все вышеуказанные условия.
He suggested that Jacob share his news at that party. Он предложил Джейкобу поделиться своими новостями на вечеринке.
They will propose to him that he be the new CEO. Они предложат ему быть новым исполнительным директором.
Заметили отсутствие окончания -s с hesheit в глаголе после that? Это не неграмотность, а особенность Subjunctive Mood. Часть после that – инфинитив без to, и не требует никаких изменений в форме. Даже be остается be, как видно в последнем примере.
Всю многогранность сослагательного наклонения в подробностях приглашаем изучить в этой статье:
Impertative Mood – это как повелительное наклонение в русском. Это фразы вроде «приди, уйди, подай, запиши, открой» и прочие. С помощью императива отдают приказы, команды, инструкции. В повседневном общении он служит для просьбы. Императив используется в прямом обращении к человеку. То есть, you, которое даже не указывается в предложении, как и у нас. Образование императива простое: например, чтобы попросить человека открыть окно, берем глагол to open (открывать) и убираем to. Вуаля, слово «открой» готово: Open the window, please.
Да. Но это скорее касается двух нереальных наклонений – Imperative и Subjunctive. Причем в области приказов, требований и подобных «жестких» фраз. Например, возьмем фразу «Get up! (Встань!)». Это Imperative. Хочется изощриться и сделать конструкцию покрасивее, подлиннее и попродвинутее? Используйте Subjunctive: I command that you get up! (Я приказываю тебе встать!). Выходит вычурно, зато какой уровень английского😉
Определение наклонения со знаниями в теме обычно не представляет трудностей. У каждого наклонения в английском языке набор типичных конструкций, которые рассмотрены в статье. Например, для Subjunctive это условные предложения 2 и 3 типа. То есть, если видим слова if и would – это сослагательное. Также определить сослагательное можно по словам suggest, recommend, order, insist и подобным в комбинации с that: I insist that he go with us (Я настаиваю, чтобы он пошел с нами).
Imperative определяется по таким критериям: глагол стоит на первом месте и рядом с ним не указан деятель: Open your books to page 30 (Откройте книги на странице 30).
Если предложение в Conditional 0/1 (предложения с «if/will«, сообщающие о будущем), или же оно просто не соответствует сослагательному или императивному наклонению – это Indicative. Большинство конструкций английского в изъявительном наклонении.
Если речь об условных предложениях 2 и 3 типа или конструкциях с wish – достаточно. Конечно, в сравнении с Indicative Mood по частоте не сравнить. Однако, носители английского тоже люди. И так же часто, как мы, они мечтают, предполагают, хотят.
Что касается второй стороны Subjunctive Mood – приказов, требований и советов с that – это более присуще деловому стилю. Поэтому услышать такие конструкции в неформальном общении – редкость. Более того, сами носители языка не всегда применяют сослагательное наклонение, когда этого требует грамматика стандартного английского. Ведь они, как и мы в русском, мало обращают внимание на правила.
Закрепите знания практикой! Выполните следующий тест на наклонения в английском языке:
Искренне надеемся, что статья помогла вам понять каждое наклонение английского языка! Use your knowledge and speak English! We wish you a good mood😉