Иногда бывают ситуации, в которых нам требуется развернуто о чем-то или о ком-то рассказать, добавить больше информации о человеке или предмете или описать их. В английском языке для этого существуют специальные слова, которые на языке терминов называются “относительные местоимения” (relative pronouns). Давайте поговорим о них подробнее!
Как уже было сказано выше, слова данного типа нам нужны для того, чтобы дать более подробное описание предмету или человеку, о котором мы упомянули, либо же уточнить некоторые детали, связанными с ними. В английском языке существуют такие относительные местоимения: who, whom, which, that. Данные слова можно переводить как “который”. Также, в английском существует местоимение whose, которое переводится как “чей”. Чтобы понять, в каких ситуациях используются те или иные относительные местоимения в английском, давайте поговорим о каждом из них в отдельности и посмотрим на примеры их употребления.
Местоимение who используется в тех случаях, когда мы хотим предоставить собеседнику дополнительную информацию о человеке (иногда о домашнем животном), которого только что упомянули. Иными словами, это слово используется с людьми. Слово ‘who’ выступает подлежащим и отвечает на вопрос “кто?”, либо выступает в роли дополнения и отвечает на вопросы “кого? кому? кем?”.
Do you see that man who is looking at us? — Видишь мужчину, который на нас смотрит?
What can you tell me about the employee who was hired yesterday? — Что ты можешь рассказать мне о сотруднике, которого вчера наняли?
I wish to know more about those who will be at the meeting tomorrow. — Я желаю знать больше о тех, кто будет завтра на встрече.
From who? From someone who heard it from someone who was there. — От кого? От кого-то, кто слышал это от того, кто был там.
Местоимение whom имеет абсолютно то же значение, что и предыдущее слово who. Данное местоимение также используется в том случае, когда мы предоставляем дополнительную информацию о человеке или домашнем животном. Однако, с точки зрения употребления, это слово немного отличается от who: слово whom в предложении выступает только в роли дополнения и отвечает на вопросы “кого? кому? кем?”.
The man, whom I met yesterday, turned out to be very polite. — Человек, которого я вчера встретил, оказался очень вежливым.
The lecturer whom they have invited isn’t that interesting. — Лектор, которого они пригласили, не такой уж и интересный.
Do you remember my friend whom I’ve told you about many times? — Помнишь моего друга, о котором я тебе рассказывал много раз?
I come on behalf of one whom I love. — Я пришел от имени той, кого я люблю
Примечание: относительное местоимение whom в английском языке считается достаточно формальным и в разговорной речи часто заменяется на who. Таким образом, если нам необходимо ввести дополнительную информацию о каком-то человеке, мы можем во всех ситуациях использовать только who.
There are some people who we should call. — Есть несколько людей, которым нам следует позвонить.
Относительное местоимение which выполняет ту же функцию, что и местоимения who и whom, однако используется по отношению к неживым предметам. Данное слово может выступать как в роли подлежащего (отвечая на вопрос “что?”), так и в роли дополнения (отвечая на вопросы “чего? чему? чем?”)
Have you watched the movie which we are talking about? — Ты видел фильм, про который мы говорим?
I have some tasks which should be solved. — Есть несколько задач, которые нужно решить.
I’ve sold the car which I broke the other day. — Я продал машину, которую разбил на днях.
This is the topic which will be discussed tomorrow. We won’t bring it up now. — Это тема, которую будут обсуждать завтра. Сейчас мы ее поднимать не будем.
There is nothing to which he, or anybody else, could object. — Нет ничего, против чего он, или кто-либо еще, мог бы возразить.
Относительное местоимение that является универсальным с точки зрения употребления: его можно использовать как по отношению к людям, так и по отношению к неживым предметам. Функции у данного слова такие же, как и у предыдущих слов: вводить дополнительную информацию об обсуждаемом предмете или человеке. That также может выступать как в роли подлежащего, так и в роли дополнения.
I do need a friend that would help me in difficult times. — Мне действительно нужен друг, который помогал бы мне в трудные времена.
Where is the plate that I’ve been looking for the whole day? — Где эта тарелка, которую я весь день ищу?
How often do you attend the art gallery that’s been built in the center? — Как часто ты посещаешь галерею, которую построили в центре?
The teacher that is going to teach us math is really awesome! — Учитель, который будет обучать нас математике, действительно классный!
You will be given an assignment that is to be completed within the hour and the terms of this assignment are non-negotiable. — Тебе дадут задание, которое должно быть выполнено в течение часа, и условия этого задания не обсуждаются.
В ситуациях, когда относительные местоимения who, whom, which и that выступают в роли дополнения (то есть за ними следует полноценное предложение, которое описывает предмет или человека), их можно опустить. В разговорном английском это принято делать и с такими предложениями мы сталкиваемся постоянно!
This is not the car (that) I’ve been looking for. — Это не та машина, которую я ищу.
He’s my son (who) I’m proud of! — Это мой сын, которым я горжусь!
Can you show me the phone (which) they gave you yesterday? — Можешь показать мне телефон, который тебе вчера подарили?
Относительное местоимение whose необходимо для того, чтобы уточнить, что принадлежит человеку (или же предмету), о котором мы говорим. Как было указано выше, данное слово переводится как “чей” и отвечает на такой же вопрос. Поскольку данное слово указывает на принадлежность, в предложении оно может играть лишь роль дополнения.
My acquaintance, whose house was destroyed by a natural disaster, has to be a refugee abroad. — Мой друг, чей дом был разрушен природным катаклизмом, вынужден быть беженцем за границей.
This is the person whose car has been stolen. — Это тот человек, чья машина была украдена.
How many people are there whose requests still haven’t been heard? — Как много еще есть людей, чьи просьбы не были услышаны?
It must have been awful when they told you whose house it was. — Стало быть, это было ужасно, когда они сказали тебе, чей был тот дом.
Относительные местоимения, которые выступают в роли дополнения (начинают собою отдельное полноценное предложение, которое служит описанием предмета или человека, о котором мы говорим), часто употребляются с предлогами. Эти предлоги относятся к человеку или предмету, о котором мы говорим, однако в английском языке есть определенное правило-клише относительно их употребления. Давайте рассмотрим это на примерах с отдельными группами относительных местоимений.
Предлоги с относительными местоимениями who и that ставятся в конце предложения, которое выступает дополнением.
The worker, who you are talking about, is still away. — Сотрудник, о котором вы говорите, все еще отсутствует. (Who you are talking about — предложение, которое выступает в роли дополнения)
Is that your classmate that you’re mad at? — То твой одноклассник, на которого ты злишься?
You should’ve found a job that you’d be happy about. — Тебе стоило найти работу, за которую ты была бы рада.
That must be the man who you’ve been waiting for. — То, должно быть, человек, которого ты ждешь.
Как видите, украинский и русский языки отличается в этом аспекте от английского. В украинском и русском языках предлог стоит перед словом “который”, то есть перед дополнением. В английском же языке предлог принято ставить в конце предложения, выступающего дополнением.
В отличие от местоимений who и that, предлог со словами whom, which и whose может находиться как перед дополнением (прямо как в русском и украинском языках!), так и в конце предложения, играющего роль дополнения. Давайте взглянем на примеры.
There should be no people at the party to whom I don’t want to talk. = There should be no people at the party whom I don’t want to talk to. — На вечеринке не должно быть людей, с которыми я не хочу общаться.
These aren’t the circumstances about which you should worry. = These aren’t the circumstances which you should worry about. — Это не те обстоятельства, за которые тебе следует волноваться.
That’s the person of whose ideas we are all proud! = That’s the person whose ideas we are all proud of! — Это человек, чьими идеями мы все гордимся!
Подлежащее — это основное слово в предложении, грубо говоря, “главный герой” предложения, о котором идет речь. Подлежащее всегда отвечает на вопросы “кто? что”?. Дополнение — это второстепенное слово в предложении (или иногда целое предложение внутри предложения), которое отвечает на вопросы “Кого? Чего? Кому? Чему? Кем? Чем?” и является дополнительной информацией к подлежащему. Поэтому оно и называется “дополнение”.
Данные слова можно выбросить из предложения только в разговорной речи. В формальном письменном стиле этого желательно не делать. Также, слова who, whom, which, that можно выбросить только в том случае, если они играют роль дополнения. Если они выступают в роли подлежащего и имеют свой собственный глагол, относящийся к ним, их выбрасывать уже нельзя.
Эти слова нужны там для того, чтобы не звучать однообразно. Английский — достаточно богатый на слова язык, и указанные в вопросе слова — популярны и используются. Значит носителей английского эти слова устраивают и они не собираются от них отказываться. Поэтому нам лишь остается их учить и использовать.
Благодарим Вас за прочтение статьи! Надеемся, она была для Вас полезной. Для закрепления материала предлагаем пройти небольшой тест.
1. He’s not the person ____ I need.
who
whom
which
that
2. The car ____ you’ve bought isn’t that fast.
who
whom
which
that
3. What should I know about the information ____ you’ve found out?
who
whom
which
that
4. The waitress ____ is serving us now was my classmate.
who
whom
which
that
5. There are still tasks ___ must be solved.
who
whom
which
that
6. I’m not sure about that man ____ you’ve told me about. He doesn’t seem to be trustworthy.
who
whom
which
that
7. Have you watched the movie _____ I described to you?
who
whom
which
that
8. The phone ___ you need isn’t very expensive.
who
whom
which
that
9. I saw Jack at the shop ____ invited her on a date.
who
whom
which
that
10. The pen ______ you gave me won’t write.
who
whom
which
that
1. Did you notice the man who was trying to steal a cake?
можно
нельзя
2. Where’s the man that should go with me?
можно
нельзя
3. The flat which I’ve bought recently has 3 rooms.
можно
нельзя
4. My friend whose car I’m driving is ill.
можно
нельзя
5. Do you remember the man that we met the other day?
можно
нельзя
с (which не используем с людьми)
a, b (who / whom используются только с людьми)
a, b (who / whom используются только с людьми)
с (which не используем с людьми)
a, b (who / whom используются только с людьми)
с (which не используем с людьми)
a, b (who / whom используются только с людьми)
a, b (who / whom используются только с людьми)
b, c (whom может служить только дополнением, а which не используем с людьми)
a, b (who / whom используются только с людьми)
b (подлежащее)
b (подлежащее)
а (дополнение)
а (whose нельзя выбрасывать из предложения)
а (дополнение)