Уявімо, що ви прийшли відпочити в один із найдорожчих ресторанів міста, вам подають одну з найкращих страв із меню. І раптом всі відвідувачі лякаються вашого крику: «Ааа, в моїй тарілці муха!!!» 😱 Досить часто українською мовою ми висловлюємо такі речі: «На концерті було багато людей», «У холодильну є дві пляшки молока», «На вулиці багато перехожих». Але в англійській речення будуть будуватися зовсім по-іншому. Для нас це досить звичний спосіб вираження інформації, однак, в англійській діють інші правила, а саме перекладаємо з кінця, тобто з місцезнаходження, тому основною фігурою тут є there is і there are. Конструкція there is/there are в англійській діє тоді, коли йде опис чогось у певному місці.
Як раніше згадувалося, конструкція there is/there are допомагає позначати місцезнаходження якихось речей або людей. Якщо трактувати there is/there are дослівно, тоді вийде «щось є чи існує в якомусь місці» – ну або навпаки, якщо говорити про речення зі знаком мінус.
There is a sandwich in the lunchbox. – У ланч-бокс є бутерброд.
There is a pineapple in the basket. – У кошику є ананас.
There is a bar of chocolate in my handbag. – У моїй сумочці є плитка шоколаду.
There are 20 plants in the dining room. – У їдальні є 20 рослин.
There are many bouquets in the flower store. – У квітковому магазині є багато букетів.
There are no men like me. – Таких чоловіків, як я, немає.
Звертайте увагу, що звороти there is there are в англійській мові не є самостійними, а замість того вони є нероздільною частиною нерозривної конструкції.
Конструкції there is/there are в англійській мові специфічні – з них завжди починають розповіді, і коли говоримо про переклад тут також є свої особливості. Якщо студент починає вперше вивчати мову, то краще їх перекладати слово в слово. У такому разі речення звучатиме як – “Там є люстра у моїй кімнаті” або “Там є багато фруктів на тарілці”. Зазвичай ніхто так не каже, просто тут важливо прийняти значення та інформацію, яку вам намагаються донести. Дослівний переклад допоможе спочатку правильно висловлювати фрази англійською, і, звичайно ж, розуміти логіку цього звороту. Коли у Вас добре почне виходити формулювати такі конструкції, потім вільно зможете перейти до їх літературного перекладу. Давайте зараз поговоримо про нього. Конструкції there is/there are в англійській мові при літературному перекладі спочатку висувають місцезнаходження, тобто перекладаємо навпаки.
❌ There is a secretary in our hall. – Є у нашому холі секретар.
✔️ There is a secretary in our hall. – У нашому холі є секретар.
❌ There are 10 maids in the lobby. – Є 10 покоївок у лобі.
✔️ There are 10 maids in the lobby. – У лобі є 10 покоївок.
Щоб добряче розібратися в структурі цієї моделі, обов’язково розуміти, що в першу чергу все крутиться над порядком слів у реченні.
Головне в цій конструкції те, що всі складові мають власні місця. Спочатку йде оборот there is/there are, далі обов’язково назвати предмет, або людину про яку говоримо. Якщо у нас один предмет/людина – однина, два і більше – множина, ну і звичайно – де саме знаходиться цей предмет або людина.
Попередня структура в принципі відображає структуру формування тверджень з there is/there are, тому звернемо увагу на більшу кількість прикладів:
There is fresh juice in the glass. – У склянці є свіжий сік.
There is one ship on the sea. – У морі є один корабель.
There are some black cats outdoors. – На вулиці є кілька чорних кішок.
There are 2 airplanes in the sky. – У небі є два літаки.
Як запитати щось, використовуючи there is/there are??? Не турбуйтеся, що тут діє стандартне правило перенесення дієслова is/are на початок, перед there. Погляньмо на приклади.
Is there rice on the shelf? – Чи є рис на полиці?
Are there biscuits in that box? – Чи є печиво у тій коробці?
Відповідями можуть бути як “підтвердження” (Yes, there is/Yes, there are), так і “заперечення”(No, there is not/No, there aren’t)
Також з такими конструкціями, як і в принципі з рештою конструкцій, використовують питання більш маленькі слова, а саме такі як what (що), which (який), why (чому), how long (як довго) і when (коли).
При створенні таких питань спочатку використовують вищевказані слова, а потім уже попередню схему:
What is there in the backpack? – Що є у рюкзаку?
How many foreigners are there on the beach? – Скільки іноземців є на пляжі?
What is there in the coffee shop? – Що є в кав’ярні?
Говорячи про заперечення, тут головне не забути частинку no або not. Вживаємо коли чогось десь немає, не було або в майбутньому не буде в якомусь місці. За стандартом такі структури скорочуються there is not – there isn’t, а також there are not – there aren’t, але також їх використовують з no, але тоді нам не потрібно not.
There is no cupcake in the box. – There is not (isn’t) any cupcake in the box. – У коробці немає кексу.
There are no spiders under your bed – There are not (aren’t) any spiders under your bed. – Під твоїм ліжком немає павуків.
There is/there are використовуються не тільки в Present Simple, але і в Past Simple, Future Simple та Present Perfect. Виходячи з того що в обороті there is/there are основною їх складовою є дієслово to be у формі is і are, то мінятимемо саме цю частинку.
Представлена таблиця покаже все докладніше:
Час | Форма to be | Приклади |
---|---|---|
Past Simple | there was/there were | There was a large ferry in the port. – У порту був великий паром. Were they any people in that building? – У тій будівлі були люди? There was no help from your side. – З твого боку не було жодної допомоги. |
Present Simple | there is/there are | There is a big mirror in my bathroom. – У моїй ванній кімнаті є велике дзеркало. Are there sweets on that plate? – На тарілці є цукерки? There are no pens in those pencil cases. – У тих пеналах немає ручок. |
Future Simple | there will be | There will be many former employees at tomorrow’s meeting. – На завтрашніх зборах буде багато колишніх працівників. Will there be an appointment with your business partners Next Monday? – Наступного понеділка буде зустріч із твоїми бізнес-партнерами? There will not be many teenagers at this party. – На цій вечірці не буде багато підлітків. |
Present Perfect | there have been/there has been | There have been many problems in our company this year. – В нашій компанії цього року було багато проблем. Have there been any interesting projects recently? – Чи були нещодавно якісь цікаві проекти? |
Для опису місця знаходження речей, які ми не можемо порахувати (субстанції, речовини, абстрактні речі) ми будемо використовувати there is. Тільки треба звернути увагу на те, що ніяких маленьких слів a/an поруч бути не може ❌, тому що a/an вказують на один, будь-який предмет, а ці речі не рахуюються в такому стані. Розглянемо приклади:
There is wine in the glass. – У келиху є вино.
There was no lie in Pippin’s eyes. – В очах Піпіна не було брехні.
Досить часто саме з незлічуваними ми використовуємо some/any – що є вказівниками на невідому кількість чогось.
There is some juice in the jar for children. – У глечику є трохи соку для дітей.
There isn’t any meat in the supermarket. – У супермаркеті немає жодного м’яса.
Ну і звичайно якщо вказуємо що багато якогось незлічуваного предмета, ми відповідно можемо вживати a lot of/much:
There is a lot of fish here. – Тут є багато риби.
There was much energy in his body. – У його тілі було багато енергії.
There was much sugar in that cake. – У тому торті було багато цукру.
Дуже часто люди описують якесь місце та перераховують кілька предметів, які там знаходяться. І як же вчинити, використовувати there is або there are? Звичайно, тут теж простежується певна логіка. Коли перераховуємо кілька речей або людей – орієнтуємося на предмет, який піде відразу після конструкції there is/there are. Якщо “a dog and 3 cats” – використовуємо there is, якщо ж “3 cats and a dog” – тоді використовуємо there are. Розглянемо докладніше у таких реченнях:
There are several pictures, a big expensive clock and a small wardrobe in her room. – У її кімнаті є кілька картин, великий дорогий годинник і маленька гардеробна.
There was a copybook and 2 pens in her bag. – У неї в сумці був зошит і дві ручки.
Як уже згадувалося, there is вказує на предмет його місцезнаходження. На відміну від there is, it is допомагає просто продовжити описувати цей предмет у наступних реченнях. Якщо ми говоримо про одне, то відповідністю there is буде it is (для продовження опису), якщо про множину, то відповідністю there are буде they are.
There is a German Shepherd in the yard. It is so angry. – На подвір’ї є німецька вівчарка. Вона така зла.
There are a lot of English dictionaries in my bookcase. They are very useful. – У моїй книжковій шафі є багато англійських словників. Вони дуже корисні.
Щоб ще краще розібратися у цій різниці, подивимося наступне відео:
А зараз настав час щоб закріпити вивчене із невеликим тестом. Виправте помилки у реченні:
Ну що, потренувалися? А тепер погляньмо де ж були приховані помилки!
Сподіваємося, що інформація була корисною для вас! Чекаємо Вас з нетерпінням у нашій школі англійської мови або на наших курсах англійської онлайн! Ми впевнені що одразу ж після першого заняття ви закохаєтеся у вивчення англійської мови! 🏢 👩🏫
Дякую за цікаву інформацію, викладену в доступній, зрозумілій формі!