Навіть знаючи загальну англійську на високому рівні, у юриста мало шансів з міжнародними документами або на міжнародному ринку праці без вузькоспеціалізованої англійської. В галузі юриспруденції застосовується нетипова юридична англійська, не завжди зрозуміла навіть носію мови, який не має юридичного досвіду. Прочитайте юридичний документ рідною мовою: навіть в словах слов’янського походження, давно знайомих людині, не завжди розбереш смисл. І англійська для юристів криє специфічні смисли. Грубо кажучи, англійська для юриспруденції і загальна англійська відрізняються в наступних основних пунктах:
Приклади вище – мала частина того, що повинен знати юрист міжнародного рівня. Мовна школа English Prime запрошує на курси англійської мови для юристів за методикою, яка допомагає людям досягати професійних цілей з 2005 року. Наш продукт – сильні користувачі усної англійської. Курси підійдуть для:
Мовні курси English Prime беруть за основу той спосіб, яким люди несвідомо вивчають рідну мову: копіювання і постійне спілкування мовою. Адже, тільки-тільки народившись, людина зовсім не вміє розмовляти і не знає мову. Потім, через ~ 4 роки людина без труднощів говорить на побутовому рівні. Але ж все, що малюки роблять – дивляться і слухають, як батьки і оточуючі розмовляють, а потім копіюють (навіть не завжди розуміючи це). Діти до школи не вчать правила мови, не виконують вправи в підручниках. Ми задумалися: що, якщо застосувати природний метод у вивченні другої мови?
Звичайно, дорослій людині мова потрібна в найкоротші терміни. Тому ми створили методику, яка прискорює вивчення мови, зберігаючи ефективність. Школа English Prime припускають максимум усного спілкування, вивчення мови без застосування підручників і обов’язкову практику в парах. Англійська для юристів – тому не виключення.
Ефективні курси юридичної англійської мови це:
Юриспруденція – широка область, а у кожної людини своя база, досвід і спеціалізація за спиною. Крім того, рівень загальної англійської впливає на матеріал, який студенту потрібно вивчати. Тому програма складається під кожного студента індивідуально: викладач тестує студента і слухає мету і побажання студента (лексика на конкретну тему юриспруденції; складання договорів англійською і т.д.).
Курси англійської для юристів проводяться як в індивідуальному, так і в груповому форматі. Оскільки професійне життя юриста пов’язана не тільки з документами, але і з переговорами, важливо, щоб уроки проходили в спілкуванні на професійну тематику. В індивідуальному форматі викладач і студент напарники. Однак, найкращі тренування – тренування з іншими студентами-юристами, які наближають до реальних умов роботи. Якщо є колеги, яким теж потрібні курси юридичної англійської та у вас приблизно однакові рівні, ми будемо раді навчати студентів в парі або групі!
Розклад занять викладач і студент(и) розробляють індивідуально. Оскільки курси англійської для юристів – індивідуальні, проводяться в онлайн-формі і не за стандартним графіком школи, учасники навчального процесу домовляються між собою.
Для юриста важливе вміння вести переговори. Для цього потрібна впевнена розмовна англійська (крім компетенції в юриспруденції). Заняття побудовані таким чином, щоб студент постійно усно промовляв матеріал навіть під час розбору. Наші уроки – не лекції, а інтерактивний процес. Навик Speaking підвищується за рахунок:
Навички слуху і сприйняття профільної лексики відпрацьовуються в тренуваннях з напарниками, які використовують той же новий матеріал, що і ви. Крім того, можливий розбір профільного аудіо- та відеоматеріалу, який або знаходить викладач, або пропонує студент.
Наші курси англійської для юристів не викладають граматику по підручниках і термінах для лінгвістів. Ми пояснюємо граматику через прості слова і приклади реальних ситуацій. Так студент приходить до розуміння і знання матеріалу. Однак, знання і застосування – різні речі. Тому відразу після вивчення конструкції, студенти відпрацьовують її в спеціальному тренуванні, яке допомагає набути навичок відразу ж після вивчення.
Робота в юриспруденції передбачає читання юридичних документів. На заняттях студент і викладач можуть розбирати юридичну мову, вивчаючи документи. Крім того, можливе і тренування по складанню таких документів, що додатково відпрацює навик Legal Writing.
Профільна англійська мова потрібна юристу для роботи на міжнародному рівні. Оскільки англійська мова стала міжнародною, вона і застосовується в міжнародній юриспруденції. Просування кар’єрними сходами в юриспруденції складно уявити, якщо в навичках юриста немає магічних слів: “Володію юридичною англійською”.
З огляду на те, що область юриспруденції часто передбачає активні переговори, юрист повинен мати хороші усні навички. Для цього потрібна не тільки юридична, а й загальна англійська, навички в якій прямо впливають на навички в юридичному напрямку мови. Мінімальний рівень – впевнений Intermediate. Для початківців в загальній англійській спочатку краще вивчити основи мови на курсах для дорослих.
Після закінчення курсу, студент не повинен проходити тестування. Однак, на прохання студента, викладач також може розробити тест.
Так, вони відрізняються. Як мінімум з огляду на те, що закон США і країн Великобританії також відрізняються. Крім того, є відмінності і в лексичному плані. Наприклад, в американському варіанті використовується слово attorney (адвокат), яке не застосовується в британській юридичній англійській.