Використовуєте фразу ‘May I go out?’, але не розумієте, чому ‘may’? Дивитеся в оригіналі ‘Star Wars’, чуєте, як герої кажуть один одному фразу ‘May the force be with you’ і не можете зрозуміти, що це за ‘may’, чому це слово стоїть на самому початку і яка в цьому логіка? Давай розбиратися! Сьогодні наша тема – модальне дієслово ‘may’ в англійській мові та його форма ‘might’.
Оскільки may і might – модальні, граматика англійської диктує свої правила їх вживання усередині речення. Для початку необхідно згадати, що існує три типа речень: питання, ствердження та заперечення. Перед тим, як перейти до подробиць подібностей, відмінностей та вживання модальних дієслів may та might, важливо розуміти один важливий аспект: might – це модальне дієслово may у минулому. Проте лише технічно, оскільки існує безліч контекстів, у яких might має своє унікальне значення. З цієї причини, may і might – це не те саме з граматичної точки зору, що, наприклад, work і worked. Давайте звернемо нашу увагу на вживання даних слів з технічного та граматичного боку та розглянемо кожен випадок окремо.
Модальне дієслово may (might) завжди вимагає за собою друге дієслово, яке зв’язується з ним без частки ‘to’ (голий інфінітив).
He may come to my birthday party tomorrow. – Він, можливо, прийде до мене на вечірку до дня народження завтра.
Модальні дієслова may і might – стійкі, сильні і незалежні, тому вони ніколи не змінюються і наступні слова теж ніяк не змінюються, а саме: ‘s’ після he / she / it до нашого дієслова may не додається.
He may stay here. – Він може залишитись тут.
Як ми вже зрозуміли з попереднього пункту, дієслова may і might – сильні, тому дієслова, які йдуть після самих may і might, теж не змінюються. Те саме стосується і дієслова ‘to be’.
Your friend may be at home now. – Твій друг, можливо, зараз вдома.
У заперечних реченнях до дієслів may і might необхідно додати частинку ‘not’. Як тільки ми це зробили, значення нашого модального дієслова змінюється. Одне з основних значень may у запереченні – заборона.
He may not shout at його parents. – Йому не можна кричати на своїх батьків.
Важливо: скорочена форма модального дієслова might not – mightn’t. Однак, у сучасній англійській мові почути таку форму досить складно через її рідкісне вживання. Модальне дієслово may скоротити і зовсім не можна.
Як і будь-які інші сильні слова (допоміжні слова та модальні дієслова), модальні дієслова may і might у питаннях виносяться наперед.
May I go for a walk after having dinner? – Можна я вийду на прогулянку після того, як повечеряю?
May we stay here until the rain is over? – Можна ми тут залишимося, доки не закінчиться дощ?
Час розібратися з тим, коли дієслова may і might вживаються. Випадків вживання є досить багато, як і контекстів вживання. Зупинимося детально на кожному з них.
Бувають такі ситуації, коли ми хочемо донести співрозмовнику, що ми не впевнені в тому, чи відбувається дія, чи станеться вона. У цих випадках ми можемо використовувати як may, так і might.
It may rain tomorrow. Ви повинні взяти umbrella до вашої роботи. – Завтра, мабуть, буде дощ. Тобі слід взяти парасольку перед тим, як іти на роботу.
Ваш colleague says he won’t come to work today. He might be ill. – Наш колега каже, що не прийде сьогодні на роботу. Можливо, він хворіє.
Якщо ви не думаєте про те, що зараз, unpredictable things може happen. – Якщо ти не подумаєш про завтрашній день зараз, непередбачувані речі можуть статися.
Цей випадок вживання модальних дієслів may і might цікавий тим, що ми можемо більш точно описувати дії, ставлячи слово після наших модальних дієслів у різні форми. Наприклад:
He may go to work every day. – Він, мабуть, щодня ходить на роботу. Стандартне речення.
Проте:He might have worked в цій компанії для several years. – Він, можливо, працює у цій компанії декілька років.
Якщо ми хочемо дуже ввічливо попросити когось щось зробити, ми маємо використовувати модальне дієслово may. Використовуючи might, наше прохання прозвучить ще ввічливіше.
May I ask you to leave the room? We’d like to talk face-to-face. – Чи можу я попросити тебе вийти з кімнати? Ми хочемо поговорити наодинці.
Might I call you back later? I’m too busy to speak. – Чи можу я передзвонити Вам пізніше? Дуже зайнятий, щоб говорити.
Might I have a word with you, please? – Чи можу я сказати Вам пару слів, будь ласка?
Часто буває таке, що ви з другом, знайомим, дівчиною, дружиною вирішуєте, куди піти. І ось виявляється, що цей крутий ресторан у вашій частині міста закритий, а ви вже вбралися і розпланували вечір. Що залишається робити у такій ситуації? Піти хоч кудись, недаремно ж готувалися півдня. Для того, щоб висловити думку “краще піти туди, ніж нікуди”, або “краще так, ніж ніяк”, а також “у нас немає вибору, крім як…” нам і знадобиться дієслово may або might. Перекладати цю конструкцію можна як “можна і…”, “чому б і не…”, “можна хоча б…”.
Oh, honey, this restaurant is already closed. We may as well go to the restaurant which is next to our block of flats. – Дорога, цей ресторан вже закритий. Можна піти і в той ресторан, який поряд із нашим будинком.
We’ve missed the last bus. We might as well wait for tomorrow. – Ми спізнилися на останній автобус. Залишається лише чекати до завтра.
He has failed this exam. He may as well try to pass it again. – Він провалив цей іспит. Він може вже спробувати здати його ще раз.
You might as well accept it. – Тобі залишається тільки прийняти це (упокоритися з цим).
Буває так, що ми хочемо виділити якусь визначну якість у людині або предметі, але й при цьому хочемо вказати, що цієї якості не було б без будь-яких зовнішніх обставин. Ну, знаєте, припустимо, «Він міг би і не бути таким крутим гітаристом, якби його викладач не був таким досвідченим». У таких випадках, модальне дієслово may (might) нас так само рятує. Таким чином, перекласти цю конструкцію можна як “Міг і не ____, якби не ____”. Давайте переведемо приклад вище і подивимося кілька інших.
He may not be such an awesome guitarist, but his teacher is so experienced. – Можливо, він і не був би таким крутим гітаристом, якби не його досвідчений викладач.
He might not study at that university, but his mother insisted on it. – Він міг би і не вчитися у тому університеті, якби його мама не наполягла.
Matt Daemon might not be such a popular actor, but he starred in ‘Saving Private Ryan’. – Метт Деймон міг і не бути таким популярним актором, якби не головна роль у «Врятувати Рядового Райана».
Іноді можливі ситуації, коли припустиме вживання обох слів, однак це не завжди так. Давайте розберемося, коли можна використовувати лише may.
Для висловлювання тієї думки, що нам дозволили щось зробити або навпаки, заборонили, можна використовувати тільки may (і додавати до нього частку not в другому випадку). У такому разі слово may (not) може перекладатися як «можна» («не можна»), «дозволено» («заборонено»), «дозволяється» («не дозволяється»), «(не) можеш».
He may attend our lessons if he wants to. – Він може відвідувати наші уроки, якщо йому хочеться.
Your students may not use their cell phones during the exam. – Вашим студентам заборонено користуватися телефонами під час іспиту.
You may hunt only if you have a hunting permit. – Тобі можна полювати лише в тому випадку, якщо ти маєш дозвіл.
Швидше за все, ви чули ту саму знамениту фразу “May the force be with you”. Що вона означає? По перекладу (Нехай з тобою буде сила) інтуїтивно зрозуміло, що це побажання. І інтуїція нас тут не підводить, модальне дієслово можна використовувати для побажань! Давайте подивимося на декілька прикладів.
May your son graduate from university with honors and find an excellent job! – Нехай ваш син закінчить університет з відзнакою та знайде чудову роботу!
May your meeting go smoothly. –Нехай ваша зустріч пройде гладко.
May this car serve you long and well! – Нехай цей автомобіль прослужить вам довго та добре!
Ми обговорили, що модальне дієслово may може висловлювати невпевненість. Проте, додавши до нього прислівник ‘well’, ми, навпаки, донесемо ту думку, що цілком впевнені у наших словах. Конструкцію ‘may well’ можна перекладати як «цілком ймовірно», «цілком може», «ймовірно».
We may well order a pizza not to cook at home. – Ймовірно, ми замовимо піцу, щоби вдома не готувати.
We may well not reach an agreement. I think it’s time to break up. – Найімовірніше, ми не знайдемо компроміс. Я думаю, настав час розлучитися.
Існують також ситуації, в яких модальне дієслово may нам не підійде, а ось might – цілком. Давайте розглянемо такі випадки.
Якщо ми хочемо вкрай ввічливо порадити комусь щось зробити, нам необхідно це зробити за допомогою слова might у парі з такими словами, як ‘like’ (подобається), ‘want’ (хотіти), ‘prefer’ (вважати за краще).
You might want to purchase one more shirt. They are on sale now. – Можливо вам хотілося б придбати ще одну сорочку. Вони на розпродажі зараз.
You might like to taste our best wine now. We have almost run out of it! – Вам, можливо, хочеться спробувати наше найкраще вино зараз. Воно у нас майже скінчилося!
You might prefer to book a room in our hotel in advance. There are many people who wish to do it as well. – Ви можливо, надали би перевагу тому, щоб забронювати номер в нашому готелі заздалегідь. Багато хто бажає це зробити так само.
If you’re going to Earth, you might want a guide! – Якщо летите на Землю, вам, можливо, знадобиться провідник!
Іноді хочемо сказати, що щось могло статися в минулому, але не сталося. Для таких випадків нам теж підійде дієслово might. У цьому випадку нам потрібно використовувати have + V3 (третю форму дієслова) після might. І, що найважливіше, іноді ми робимо це з докором. Мовляв, «ти міг би і винести сміття, нічого не робив цілий день!». Тут ми будемо використовувати слово після модального дієслова might у тій формі, якої цього вимагає ситуація.
If you hadn’t forgotten your password, you might have been in control of your social media profiles then. – Якби ти не забув пароль, твої профілі у соціальних мережах могли б бути під контролем.
You might have taken out the garbage! You’ve been lazing around the whole day! – Міг би і винести сміття, цілий день нічого не робив!
He might have chosen a better suit. – Він міг би обрати кращий костюм.
You might go and help your parents. It is impolite of you just to watch them work. – Міг би піти та допомогти своїм батькам. Нечемно з твого боку просто дивитись, як вони працюють.
I think, Mr. Fox, one simple phone call might have sufficed. – Думаю, містере Фокс, простого телефонного дзвінка могло б бути достатньо.
Іноді ми хочемо донести думку, що ситуація вкрай малоймовірна і навряд чи станеться. І дієслово might може допомогти нам висловити те, що шансу на те, що щось станеться, практично немає. У цьому значенні, might часто використовується в умовних реченнях, що виражають нереальну ситуацію в теперішньому, майбутньому або минулому часі. Ось настільки мізерна ймовірність події, якщо вже в умовних реченнях подібного типу це слово часто використовується.
We might visit your parents this week. However, we have to work. – Ми могли б відвідати твоїх батьків цього тижня, однак нам потрібно працювати.
If you made better decisions, we might be richer now. – Якби ти приймав кращі рішення, ми, можливо, були б зараз багатшими.
If their best players hadn’t taken part in the game, we might have had a chance to win. – Якби їхні найкращі гравці не взяли участь у грі, у нас, можливо, і був би шанс виграти.
Давайте тепер трохи підсумуємо. Як видно, вживання may в деяких ситуаціях дуже схоже з вживанням might, але в деяких дуже відрізняється.
Для виразу дозволу або заборони в теперішньому часі можна використовувати тільки модальне дієслово may. Також, для того, щоб висловити впевненість у наших словах або побажати комусь щось, тільки дієслово may може бути використане.
Модальне дієслово might допоможе нам дати людині ввічливу пораду, висловити думку щодо ситуації, яка практично неймовірна або дія, яка так і не відбулася.
Слово might можна вважати минулою формою модального дієслова may, коли ми передаємо чиїсь слова, тобто використовуємо непряму мову. Таким чином, у непрямій промові слово may змінюється на might. Для наочності давайте поглянемо на невелику таблицю.
Прямая речь | Косвенная речь | Перевод |
---|---|---|
You may not use your phone during the test. | My teacher told me that I might not use my phone during the test. | Мій учитель сказав мені, що не можна користуватися телефоном під час тесту. |
They aren’t dating. She may / might not have liked him. | He said they weren’t dating. She might not have liked him. | Він сказав, що вони не трапляються. Він, мабуть, їй не сподобався. |
Англійська мова дуже багата на альтернативи. Мається на увазі, що ту саму думку можна висловити двома, а то й трьома різними способами. Модальні дієслова may і might – не виняток і вони мають свої еквіваленти. Тому давайте подивимося на те, що може їх замінити. Найкраще це зробити на прикладах.
He may / might work on different projects. = Maybe (Perhaps), he works on different projects. – Можливо, він працює над різними проектами.
Your friend may come to my birthday party. = Your friend is allowed (permitted) to come to my birthday party. – Твоєму другу можна прийти на мою вечірку до дня народження (конструкції be allowed to do something / be permitted to do something можна використовувати так само в майбутньому часі, якщо ми хочемо підкреслити, що комусь щось буде дозволено в майбутньому, адже форми майбутнього часу у модального дієслова may не існує).
You may / might be a fool. = I guess you’re a fool. – Можливо, ти дурень (Ми можемо використовувати слова, які висловлюють припущення для заміни слів may / might).
Основна різниця цих слів у перекладі «мігти» полягає в тому, що can вказує на фізичну можливість щось зробити. Наприклад: He can speak many languages. – Він вміє говорити багатьма мовами. В той час, як may вказує на дозвіл щось зробити.
Різниця полягає у тому, хто нам і що забороняє. Наприклад: You may not smoke in this area. – Тобі не можна палити на цій ділянці (я тобі не дозволяю цього робити). You must not smoke in this area. – Тобі не можна палити на цій ділянці (це заборонено правилами, законом).
Не зовсім. Коли ми говоримо про минулі події, ми дійсно повинні міняти may на might, тому що так вимагає узгодження часів. Однак, модальне дієслово might має величезну кількість значень, в яких його можна використовувати як в теперішньому, так і в майбутньому часі, тому слово might минулою формою слова may вважати не можна.
А тепер, для закріплення пройденого матеріалу, пропонуємо пройти вправу у вигляді тесту.
Сподіваємось, ми допомогли Вам розібратися у дієсловах may та might. Для того щоб інформація засвоїлася краще, пропонуємо пройти невеликий тест.
A) may
B) might
C) both are possible
A) may
B) might
C) both are possible
A) may
B) might
C) both are possible
A) may
B) might
C) both are possible
A) may
B) might
C) both are possible
A) may
B) might
C) both are possible
A) may
B) might
C) both are possible
A) may
B) might
C) both are possible
A) may
B) might
C) both are possible
A) may
B) might
C) both are possible