Артиклі часто прийнято вважати головним болем для україномовних чи російськомовних людей, які намагаються опанувати англійську мову. І не дивно: у згаданих вище мовах такого типу слів, як “артикль”, просто не існує. Справа в тому, що германські мови (до яких належить англійська) та слов’янські мови кардинально відрізняються за своєю структурою. Українська та російська мови побудовані так, що артиклі нам просто не потрібні. У той же час, англомовні люди обійтися без них в жодному разі не можуть. Залишимо цю тему лінгвістам і приймемо факт: артиклі – вкрай важлива частина англійської мови і не є складною. Сьогодні ми приділимо час саме визначеному артиклю, відомому як the. Нумо розбиратися!
Визначений артикль the – це маленьке слово та окрема частина мови в англійській, яка необхідна для того, щоб виділити один предмет із групи подібних до нього. Іншими словами, поставивши ‘the’ перед словом, ми даємо співрозмовнику зрозуміти, що йдеться про той самий предмет, про який наш співрозмовник уже в курсі.
Наприклад:
I saw a beautiful woman yesterday. The woman waved at me. – Вчора я побачив красиву жінку. Та жінка помахала мені
Як бачите, як тільки ми щось чи когось згадуємо у нашій розмові вперше – ми ставимо невизначений артикль ‘a’. Але як тільки наш співрозмовник вже в курсі, про яку людину чи предмет йдеться, ми ставимо перед цим словом визначений артикль ‘the’ і співрозмовник розуміє, кого або що саме ми маємо на увазі.
Визначений артикль в англійській мовою глобально виконує дві функції: з його допомогою ми або конкретизуємо, або узагальнюємо. Давайте детально поговоримо про вживання артикля в різних ситуаціях!
Якщо ми хочемо виокремити один предмет з багатьох інших йому подібних, ми використовуємо артикль the.
Can you see the shop there? – Бачиш той магазин? (Ми вказуємо, що маємо на увазі той самий певний магазин і звертаємо увагу нашого співрозмовника на нього).
This is the street I’ve been looking for. – Це та вулиця, яку я шукав.
Did you manage to find out the information? – Тобі вдалося з’ясувати ту інформацію? (Ви можете поставити таке питання колезі, коли із контексту зрозуміло, про яку інформацію йдеться).
В англійській існують слова, які свідчать про те, що предмет конкретний. Використовуючи ці слова, ви донесете співрозмовнику, що кажете про цілком конкретну річ. До цих слів належать порядкові числівники: the first – первый, the second – второй, the third – третий и т. д.
As soon as you approach the first classroom, let me know. – Як тільки підійдеш до першого класу – дай мені знати.
For the second time in my life, I am guilty of committing a crime. – Вдруге в моєму житті, я винен у скоєнні злочину.
До таких слів також належать ті, які вказують на порядок та винятковість: the next / the following – наступний, the last – останній, the latest – останній (на даний момент), the only – єдиний.
In case you want to see him, he lives in the next flat. – У випадку, якщо хочете його побачити – він живе у наступній квартирі.
Have you heard the latest news? – Чули останні новини??
The only option we have left is to quit the company. – Єдиний варіант, що в нас залишився, це звільнитися з компанії.
Ми можемо розвинути тему “винятковості”, яку торкнулися словом only, і поговорити про прикметники у вищому ступені порівняння. Якщо говоримо, що “Ця машина – найшвидша у світі”, ми підкреслюємо її винятковість і маємо на увазі, що вона – єдина у своєму роді, що автоматично робить її конкретною. Англійською це звучить так: The is the fastest car in the world.
She is the most discreet person I’ve ever seen. – Вона – найбільш розсудлива людина, яку я бачив.
I think this is the easiest way to solve this problem. – Думаю, що це найлегший шлях вирішення цієї проблеми.
Bill Gates is the most successful businessman ever. – Білл Гейтс – найуспішніший бізнесмен в усьому світі.
Таким чином, визначений артикль в англійській мові використовується предметами, які є єдиними у своєму роді і що автоматично робить їх “конкретними”. Цю тему можна розвинути й надалі. До таких “єдиних і неповторних” предметів відносяться:
The sun is the only star in the solar system. – Сонце – це єдина зірка у Сонячній Системі.
The moon orbits the Earth. – Місяць обертається навколо Землі.
There are billions of stars in the Milky Way. – У Чумацькому Шляху мільярди зірок.
The ancient sailors used the North Star as a waymark. – Стародавні моряки використовували Полярну Зірку в якості орієнтиру.
We used to go across the Atlantic Ocean by ship in the past. – В минулому, ми плавали через Антлантичний Океан кораблем.
The Pacific Ocean is the biggest ocean on our planet. – Тихий Океан є найбільшим океаном на нашій планеті.
Next year, we are going to go to the Black Sea to have a rest. – Наступного року ми збираємося поїхати на Чорне Море, щоб відпочити.
You can enjoy beautiful views when you swim in the Red Sea. – Ви можете насолодитися красивими видами, коли плаваєте у Червоному Морі.
The Dnieper flows through Kyiv. – Дніпро тече через Київ.
How long have you been in the Carpathians? – Як довго ти знаходишся в Карпатах?
She has definitely never been to the Alps. – Вона точно ніколи не була в Альпах.
We dream of climbing the Andes. – Ми мріємо піднятися в Анди.
Kyiv is situated in the north of Ukraine. – Київ знаходиться на півночі України.
I have never been to the west of Europe. – Я ніколи не був на заході Європи.
Crimea is in the south of Ukraine. – Крим знаходиться на півдні України.
I’ve often been to the east of our country. – Я часто бував на сході нашої країни.
We’d hide out like spies somewhere in the north… where people didn’t ask a lot of questions. – Раніше ми ховалися, наче шпіони, десь на півночі… де люди не задавали багато питань.
There are a lot of deserts in the world besides the Sahara. – Окрім Сахари, в світі є багато пустель.
She says she’s been to the Gobi twice. – Вона каже, що була у пустелі Гобі двічі.
People waged a lot of wars against each other in the past. – В минулому люди вели багато війн один проти одного.
This city is known to have been built in the Middle Ages. – Відомо, що це місто побудували у Середньовіччя.
Do you remember us hiking a lot in the past? – Помнишь, как мы много ходили в походи в прошлом?
Також до цього списку можна віднести назви районів міст, унікальних споруд, організацій, національностей та деяких країн та міст.
The Ukrainians are the most courageous people ever. – Українці – найбільш відважний народ у цілому світі.
Some politicians report that Moldova and Ukraine could join the European Union soon. – Деякі політики повідомляють, що Україна та Молдова можуть скоро вступити до Євросоюзу.
The Statue of Liberty is a place visited by many tourists. – Статуя Свободи – це місце, яке відвідують багато туристів.
The United States of America withdrew its troops from Afghanistan last year. – США вивели війська з Афганістану минулого року.
Whenever I arrive in Kyiv, I book a room in a hotel in the Obolon district. – Щоразу, коли я прибуваю до Києва, я бронюю номер в готелі в Оболонському районі.
You know, I agree with the Hague, with the human rights activists all over the world. – Знаєте, я погоджуюсь с Гаагою, с борцями за права людини з усього світу.
Поставивши артикль the перед назвою виду тварин, рослин або будь-якого поняття, ми даємо зрозуміти, що говоримо про цілий вид цих тварин, рослин або понять.
The lion is the most dangerous animal in the savanna. – Леви – найбільш небезпечні тварини у савані.
The dog is always kind and devoted to the owner. – Собаки – завжди добрі та віддані людям.
The phone is what everyone needs in the modern world. – Телефон – це те, що необхідно кожному у сучасному світі.
Примітка: те саме можна сказати і в множині. У цьому випадку, певний артикль можна прибрати без втрати сенсу. Наприклад: Lions are the most dangerous animals in the savanna.
Крім того, артикль the використовується перед місцями. Використовуючи визначений артикль із місцями, ми даємо співрозмовнику зрозуміти, що хочемо сходити у певне місце, щоб зайнятися якоюсь активністю чи діяльністю.
He went to the theater yesterday. – Він ходив до театру вчора.
We would like to have a cup of coffee at the cafe tonight. – Ми б хотіли випити чашку кави у кафу ввечері.
He was in the hospital all summer. – Він лежав у лікарні все літо.
I think it’s time for us to go to the movies just to get away from it all for some time. – Думаю, час нам сходити в кіно, щоб змінити обстановку на деякий час.
Let’s go to the amusement park, shall we? – Йдемо до парку розваг, га?
He’s going to go to the party tomorrow. – Він збирається піти на вечірку завтра.
Існує таке правило в англійській мові: артиклі ставляться перед іменниками. Однак з цього правила, як і з будь-якого іншого, є винятки. Давайте познайомимося з ними ближче.
Коли йдеться про прикметники, за якими не стоїть іменник, ми можемо використовувати артикль the у наступних випадках:
Коли прикметник перебирає функцію і значення іменника, зазвичай кількох людей чи предметів відразу.
All the wounded are going to be protected by the soldiers. – Усі поранені будуть захищені солдатами.
The lost will be returned to the owners as soon as possible. – Втрачене буде повернуто власникам так швидко, як тільки можливо.
The sick will be helped. – Хворим допоможуть.
The strong will help the weak. – Сильні допоможуть слабким.
Коли мова заходить про щось унікальне і ми використовуємо прикметники у найвищому ступені порівняння. У цьому випадку артикль ставиться перед ними, як правило, навіть у тому випадку, якщо іменник відсутній.
This shop is the best in the city. – Цей магазин – найкращий у місті..
He says that the guy that we saw yesterday is the strongest in the whole country. – Він каже, що той хлопець, якого ми бачили вчора, є найсильнішим в усій країні.
Визначений артикль the не використовується в англійській мові, коли:
речь идет о странах, городах и континентах.
I live in Ukraine. – Я живу в Україні.
She was born in Lviv. – Вона народилася у Львові.
I’ve visited Europe many times. – Я бував у Європі багато разів..
Винятки: The United States – Сполучені Штати, The United Kingdom – Сполучене Королівство (Велика Британія), The Netherlands – Нідерланди. The Hague – Гаага
вже є слово, яке дозволяє зрозуміти, що ми говоримо про конкретний предмет. До таких слів відносяться присвійні та вказівні займенники (his – його, her – її, my – мій, your – твій / ваш, their – їхній, its – його / її / цього, our – наш, this – цей, that – той, these – ці, those – ті)
Did you see my friend? – Ти бачив мого друга??
Have you seen this movie? – Ти бачив той фільм?
Has she looked in on her buddy this week? – Вона заходила до друга цього тижня?
Насправді потрібно просто зрозуміти логіку використання. Ми використовуємо певний артикль, коли наш співрозмовник уже знає, про що йдеться. Єдине, що потрібно просто запам’ятати та тренувати безпосередньо у розмові – це винятки (країни, міста, материки).
В англійській почнеться хаос і нерозуміння. Бачите, українська та російська мови влаштовані так, що у нас і без артикля інтуїтивно зрозуміло, про що говорить наш співрозмовник: про предмет взагалі чи про конкретний предмет зокрема. На це впливає безліч факторів, але основний – це вільний порядок слів, погравши з яким можна правильно розставити акценти. Західноєвропейські мови, зокрема й англійська, мають суворий порядок слів, який не можна порушувати. Через це й виникла потреба у артиклях.
Раніше замість артиклів були звичайні слова. Невизначений артикль a / an походить від слова ‘one’ (один), а визначений артикль the походить від слів ‘this, that, these, those’ (цей, той, ці, ті). Людям просто було ліньки вимовляти це багато разів в одних і тих же реченнях, і дані слова природним чином скоротилися до a і the.
Дякуємо Вам за прочитання статті! Сподіваємося, що вона була для Вас корисною. Для закріплення матеріалу пропонуємо Вам пройти невелику вправу на закріплення матеріалу у вигляді тесту.
1. I have never been to ___ USA
the
–
2. She is ___ person I’ve been looking for all this time.
the
a
–
3. You must go to __ Baltic Sea at least once in your life!
the
a
–
4. It’s very dangerous to look at __ Sun.
the
a
–
5. It is ___ last time I’ve attended such a museum. I don’t like it at all.
the
a
–
6. He said he lived in ___ France.
the
a
–
7. __ Kyiv has always been __ very beautiful city.
the, a
__, the
__, a
the, the
8. ___ cat is a very kind and gentle animal.
the
a
–
9. ___ Greeks have been famous for their extremely rich culture for millenia.
the
a
–
10. I will let you know as soon as we find ___ solution.
the
a
–
А (Ставимо the перед USA, виняток)
А (Ставимо the, оскілько вказуємо, що це саме та людина, яку шукали)
А (Перед морями ставимо the)
A (Перед небесними тілами ставим the)
А (Перед last и next завжди ставимо the)
С (Перед країнами, як правило, не ставимо артиклі)
С (Перед містами артикль не ставимо, перед very beautiful city ставимо a, оскільки маємо на увазі, що Київ – один з дуже красивих міст)
А (Коли говоримо про щось, узагальнюючи це, ставимо the)
А (Перед національностями ставимо the)
В (Знайдемо “якесь рішення”, тобто ані ми, ані наш співрозмовник не знає, що це буде за рішення)