Грубо говоря, английский для юриспруденции и общий английский отличаются в следующих основных пунктах:
- слова и их значения. Юридическая лексика – это не только само слово, но и его смысл. Одно и то же слово в быту и в юридическом контексте означает разное. Возьмем слово party. Человек без опыта в юриспруденции сразу думает о вечеринке. Ну, максимум о политической партии. Для юридического английского перевод – “сторона” – участник юридического договора или спора;
- конструкции. В юридическом английском применяется нетипичная для повседневной жизни грамматика. Она все еще основывается на общем английском, но конструкции, применяемые юридическим и деловым английским, прозвучат странно в быту;
- стиль. Деловой стиль характеризуется не только визуальными проявлениями, но и языковыми. Один смысл передается в бытовом и юридическом английском разными единицами, отличающимися степенью формальности и буквальности. Например, англоязычная повестка в суд может заканчиваться фразой вроде Whereof you may not fail, at your peril (Вы не можете не выполнить вышеизложенное, на Ваш страх и риск). Проще, конечно, написать: “С’явитесь в суд или будут последствия”. Однако у этого есть цель: такой стиль придает драматичности ситуации, а значит, призыв воспринимается серьезнее.
Примеры выше – малая часть того, что должен знать юрист международного уровня. Языковая школа English Prime приглашает на курсы английского языка для юристов по методике, которая помогает людям добиваться профессиональных целей с 2005 года. Наш продукт – сильные пользователи устного английского. Курсы подойдут для:
- юристов-международников, желающих повысить квалификацию и словарный запас;
- желающих сдать экзамен CEL (Cambridge English: Legal) или TOLES (The Test of Legal English Skills);
- юристов, стремящихся изучить профильный английский с нуля для работы за пределами Украины;
- люди, ведущие бизнес с иностранными партнерами или планирующие выход на международную арену;
- студентов юридического факультета.
Курсы английского для юристов проводятся как в индивидуальном, так и в групповом формате. Поскольку профессиональная жизнь юриста связана не только с документами, но и с переговорами, важно, чтобы уроки проходили в общении на профессиональную тематику. В индивидуальном формате преподаватель и студент напарники. Однако, лучшие тренировки – тренировки с другими студентами-юристами, приближающими к реальным условиям работы. Если есть коллеги, которым тоже нужны курсы юридического английского и у вас примерно одинаковые уровни, мы будем рады обучать студентов в паре или группе!
Расписание занятий преподаватель и студент(ы) разрабатывают индивидуально. Поскольку курсы английского для юристов – индивидуальные, производятся в онлайн-форме и не по стандартному графику школы, участники учебного процесса договариваются между собой.
Для юриста важно умение вести переговоры. Для этого нужен уверенный разговорный английский (кроме компетенции в юриспруденции). Занятия построены таким образом, чтобы студент постоянно устно произносил материал даже во время разбора. Наши уроки – не лекции, а интерактивный процесс. Навык Speaking увеличивается за счет:
- устного повторения по преподавателю;
- составление собственных примеров и выражение собственных мыслей с новой лексикой и конструкциями;
- тематические диалоги с напарниками, возможна симуляция рабочих ситуаций.
Навыки слуха и восприятия профильной лексики отрабатываются в тренировках с напарниками, использующими тот же новый материал, что и вы. Кроме того, возможен разбор профильного аудио- и видеоматериала, который либо находит преподаватель, либо предлагает студент.
Наши курсы английского для юристов не преподают грамматику по учебникам и терминам для лингвистов. Мы объясняем грамматику через простые слова и примеры реальных ситуаций. Так студент приходит к пониманию и знанию материала. Однако, знание и применение – разные вещи. Поэтому сразу после изучения конструкции, студенты отрабатывают ее в специальной тренировке, которая помогает приобрести навыки сразу же после изучения.
Работа в юриспруденции предполагает чтение юридических документов. На занятиях студент и преподаватель могут разбирать юридический язык, изучая документы. Кроме того, возможна и тренировка по составлению таких документов, что дополнительно отработает навык Legal Writing.
- практика – превыше всего. Знание не равно умению использовать. Поэтому все, что изучается, сразу же тренируется;
- гибкость графика. Управляйте своим обучением и занимайтесь в удобное время;
- формат занятий – онлайн. Даже если живете не в Киеве, мы доступны. Живущим в Киеве такой формат экономит время на дорогу;
- цена. Стоимость курсов English Prime – ниже среднестатистической;
- стандарты школы. Мы не излагаем, что не проверили сами дважды.