Английский на лайнере | English prime

Английский на лайнере - лексика на гребне волны

Английский на лайнере - лексика на гребне волны
avatarАлина10 октября 2023
  1. 29 мин
  2. 1103

Путешествие на круизном лайнере - незабываемый вид отдыха, который приходиться по вкусу многим путешественникам. Из-за собственной специфичности, этому формату путешествий присуща нетривиальная лексика, ведь морские путешествия разительно отличаются от наземного способа передвижения. So let's dive into sea vocabulary together!

Лексика на круизном корабле

Английский на лайнере

Cruise ship - круизный лайнер, на котором царит собственная атмосфера и потребуется специфическая лексика. Морское путешествие называется cruise, остановка в городе для посещения достопримечательностей и шоппинга - city break, а организованная прогулка для группы людей - excursion. Также встречается термин boat trip - морская прогулка, во время которой можно путешествовать по волнам - travel along waves, или остановиться в тихой гавани - stop in a quiet harbour.

Судовой экипаж

Судовой экипаж

Cruise ship crew - экипаж судна, это люди, которые отвечают за комфорт пребывания пассажиров на корабле и помогут в случае экстренной ситуации. Команду также называют ship personnel.

Члены экипажаПеревод
bosunбоцман
cabin stewardбортпроводник
captainкапитан
cookповар
cruise directorдиректор круиза
engineerинженер
purserказначей, эконом
sailor or seamanматрос

The Bosun looks after the maintenance of the on deck areas, the rigging and the sails. - Боцман следит за содержанием палубы, такелажа и парусов.

The engineer is capable of handling the problem. - Инженер способен решить эту проблему.

He was a bartender on a cruise ship. You know that. - Он был барменом на круизном лайнере. Ты это знаешь.

Части корабля на английском

Части корабля на английском

Части корабля - parts of the ship, также входят в список лексики “английский для морских путешествий”. Какие части судна выделяют:

Часть корабляПеревод
atriumоткрытое пространство, куда ведут дороги со всех палуб
barбар
bowпередняя часть корабля
cabin suitesкаюты-люкс
cabinsкаюты
control roomкомната управления
deck (upper, middle, lower)палуба (верхняя, средняя, нижняя)
engine roomмашинное отделение
observation deckсмотровая площадка
playroomигровая комната
poolбассейн
portлевый борт судна
restaurantресторан
royal promenadeкоролевская прогулочная зона
salonсалон
shopsмагазины
starboardправый борт судна
sternзадняя часть корабля
stemфорштевень (самая выдающаяся вперед часть корабля)

He detected a ship moving down the starboard side of the submarine. - Он обнаружил корабль, двигавшийся по правому борту подводной лодки.

Experience is like the stern light of a ship which il-luminates only the track it has passed. - Опыт подобен кормовому свету корабля, который освещает только путь, по которому он прошел.

Observation deck? Sorry, ma'am, but it's too late. - Смотровая площадка? Простите, мэм, но уже слишком поздно.

Фразы и слова для морских путешествий

И теперь мы подобрались к самому важному, какие слова и фразы используются в круизе.

ФразаПеревод
all aboardвсе на борт корабля
embark on a ship = go aboard the shipсесть на корабль = подняться на борт
embarkmentпосадка
disembark = go ashoreвысадиться = сойти на берег
disembarkingвысадка
onboard bookingбронирование на борту
cruise fareстоимость круиза
bunk bedдвухъярусная кровать
oceanview cabinкаюта с видом на океан
balcony cabinбалконная каюта
solo cabinsодиночные каюты
double cabinsдвухместные каюты
deck planплан палубы
sailawayуплыть

The twins sleep in a bunk bed. - Близнецы спят на двухъярусной кровати.

The sailors decided to lay down that night and go ashore in the morning. - Моряки решили переночевать и утром сойти на берег.

All aboard! - Все на борт!

Уточнение и обращение к членам экипажа

В круизе непременно придется общаться с членами команды корабля, чтобы не выглядеть глупо, предлагаем список вежливых обращений к членам экипажа:

Английский на лайнереПеревод
Can you help meВы можете помочь мне
Can I ask you about accommodationМогу ли я спросить вас о размещении
We need your help in the pool zoneНам нужна ваша помощь в зоне бассейна
Can we take food to the cabinsМожем ли мы взять еду в каюты
Are there another free cabinsЕсть ли еще свободные каюты
Where can I find a cruise directorГде найти круизного директора
Do you have pills from seasicknessУ вас есть таблетки от морской болезни
Is there a doctor on boardЕсть ли на борту врач
Thanks for your helpСпасибо за вашу помощь

A doctor on board is a person who helps to keep human health on a ship. - Бортовой врач – это человек, который помогает сохранить здоровье человека на корабле.

A good cruise director can add to your cruise in many ways. - Хороший директор круиза может разнообразить ваш круиз.

Once again, if there is a doctor on board… - Еще раз, если на борту есть врач…

Общение с гостями на лайнере

Общение с гостями на лайнере

Путешественники часто находят друзей среди попутчиков и коротая время на корабле в разговорах с новыми знакомыми. Английский для морских путешествий, который понадобиться в разговоре с попутчиком в круизе:

ФразаПеревод
Where are you from?Откуда вы
I'm also from KievЯ тоже из Киева
Is is your first time on a cruise ?Это ваш первый раз в круизе
How many times have you been on a cruise ?Сколько раз вы были в круизе
Do you like the ship?Вам нравится корабль
Do you like the program ?Вам нравится программа
What is your cabin number ?Какой номер вашей каюты
When do you usually go downstairs for dinner ?Когда вы обычно спускаетесь вниз на ужин
Let's go to my cabinПойдемте в мою каюту
Let's walk along the promenadeПрогуляемся по прогулочной зоне
Do you have plans for onshore time ?Есть ли у вас планы по проведению времени на берегу

When she reached the cabin she was relieved to find she was alone. - Добравшись до каюты, она с облегчением обнаружила, что осталась одна.

They missed the ferry and remained onshore. - Они опоздали на паром и остались на берегу.

Well, I met my husband at a mountain resort, so I advise you to go on a cruise. - Ну, я встретила своего мужа на горном курорте, поэтому советую вам отправиться в круиз.

Морская терминология на английском

Морские термины - marine terms or nautical terms, о погоде, ветре и воде - к вашим услугам, чтобы вы чувствовали себя на корабле как рыба в воде!

О погоде

О погоде

Shipping weather forecast - прогноз погоды для кораблей значительно отличается от стандартного прогноза для жителей городов.

Моряки обращают внимание на силу и направление ветра в узлах - wind speed in knots, высоту волн - wave height, и видимость - visibility.

Visibility делят на:

ВидимостьПеревод
very poor

Очень плохая

Видимость менее 1000 метров.

poor

Плохая

Видимость от 1000 метров до 2 морских миль

moderate

Умеренная

Видимость 2 - 5 морских миль

good

Хорошая

Видимость более 5 морских миль

Poor visibility due to a persistent haze caused many cruises to be diverted. - Плохая видимость из-за постоянной дымки привела к тому, что многие круизы были отменены.

The morning remained murky with visibility moderate to good with a few spots of rain from time to time. - Утро оставалось пасмурным, видимость от умеренной до хорошей, время от времени шел дождь.

Good visibility. - Хорошая видимость.

О ветре

Говоря о ветре, моряки используют слово gale - штормовой ветер.

ВетерПеревод
GaleВетер силой не менее 8 баллов по шкале Бофорта (34–40 узлов) или порывы до 43–51 узла.
Severe gale

Сильный ветер

Ветер силой 9 баллов (41–47 узлов) или порывы до 52–60 узлов.

Storm

Буря

Ветер силой 10 баллов (48-55 узлов) или порывы до 61-68 узлов.

Violent storm

Сильный шторм

Ветер силой 11 баллов (56–63 узла) или порывы 69 узлов и более.

Hurricane force

Ураганная сила

Ветер силой 12 баллов (64 узла и более)

A violent storm was coming, and it would take the Viking hours to reach the dinghy. - Надвигался сильный шторм, и Викингу потребовалось несколько часов, чтобы добраться до шлюпки.

They warned of severe gales established in eastern districts and for some areas storm force 10. - Они предупредили о сильных штормах, установившихся в восточных районах, а в некоторых районах шторм силой 10 баллов.

South westerly, veering northwesterly, six to gale eight perhaps severe gale nine later. - На юго-запад, поворачивая на северо-запад, шторм от шести до восьми, возможно, позже будет сильный шторм девять.

Состояние воды

ВодаПеревод
Smooth

Гладкая

Высота волны менее 0,5 м.

SlightЛегкая
Высота волн 0,5 - 1,25 м.
Moderate

Умеренная

Высота волн 1,25 - 2,5 м.

RoughГрубая
Высота волн 2,5 - 4,0 м.
Very rough

Очень грубая

Высота волн 4,0 - 6,0 м.

High

Высокая

Высота волн 6,0 - 9,0 м.

Very high

Очень высокая

Высота волн 9,0 - 14,0 м.

Phenomenal

Феноменальная

Высота волн более 14,0 м.

The coast guard said seas were rough and there was poor visibility. - Береговая охрана сообщила, что море было неспокойным и плохая видимость.

The river rocks had been worn smooth by the water. - Речные камни были стерты водой до гладкости.

Visibility clear with wave height. - Видимость ясная с высотой волны.

Сленговая лексика моряков на английском

Английский для морских путешествий также наполнен терминами, которые используют моряки, чтобы описать погодные условия в море или состояние корабля.

СленгПереводОбъяснение
Anchor LightЯкорный светНебольшой фонарь, используемый для разрядки аккумулятора до наступления дневного света.
BaggywrinkleМешковатая морщинкаВлияние солнца и соленых брызг на лицо.
Bare BoatГолая лодкаНезависимая чартерная яхта без экипажа
Foul WindЗловещий ветерСильный встречный ветер мешает парусному кораблю держать заданный курс.
GybingГайбПоворот против ветра.
Dressing downРемонтТонкие и изношенные паруса часто обрабатывали маслом или воском, чтобы восстановить их эффективность.
Go overboardЗайти за бортОпрокинуться за борт судна
ListlessВялыйКогда корабль вялый, он стоит неподвижно и вертикально в воде, и никакой ветер не заставит его крениться и ехать вперед.
OverwhelmОпрокинутьсядревнеанглийское слово «опрокинуться» или «основатель».
Under the weatherЧувствовать себя плохоЕсли кто-то чувствует себя плохо или ему слегка нездоровится.

A wind blowing against the direction of travel. We lost several hours having to tack into a foul wind just off the coast. - Ветер дует против направления движения. Мы потеряли несколько часов, лавируя из-за сильного ветра недалеко от берега.

I called in sick to work today because I was feeling under the weather. - Сегодня я позвонил на работу и сказался больным, потому что плохо себя чувствовал.

When anchored at night outside a designated anchorage, an all-round light visible for at least 2 nm is required. - При стоянке на якоре в ночное время за пределами назначенной якорной стоянки требуется круговой огонь, видимый на расстоянии не менее 2 морских миль.

FAQ

FAQ

Тест

Тест

Выберите правильный ответ, чтобы дополнить предложения на тему “английский на лайнере”.

Выберите правильный ответ, чтобы дополнить предложения на тему “английский на лайнере”.
  • The …is the measure of the distance at which an object or light can be clearly discerned.

  • … is someone who is employed on a ship’s crew.

  • … is a form of terrestrial motion sickness characterized by a feeling of nausea after spending time on a ship.

  • We became friends on the ship and we’d …for meals, helping each other through our divorces.

  • He was … after learning that all his old friends were coming to his house to enjoy.

  • He stood to watch the … of the mariners.

  • We stood on the … and watched dolphins swim near the ship.

  • Not allowing water to go through.

  • Ships were not allowed to leave the … .

  • A piece of furniture consisting of two beds, one above the other, that form a unit.

  1. 1103
Поделиться:
Коментарии (0)Коментарии (0)

Чтобы добавить комментарий, укажите свои данные ниже

Похожие публикациПохожие публикаци
КурсыКурсы
  • Курсы английского для взрослых
    sticker

    Мечтаете заговорить по-английски? Курсы для взрослых ждут именно вас.

    • Длительность курса1,5 месяца
    • Количество занятий21 занятие
    • Регулярность занятий2 или 3 р/неделю
    Больше