Разделительные вопросы в английском: правила и примеры
Когда нет уверенности в чем-либо и нужно уточнить или подтвердить правдивость слов, обычно задаются вопросы такого плана: «Они сходят в кафе, не правда ли? Он инженер, не так ли? Она не писала письмо, не правда ли?». Как раз для вышеупомянутых случаев в английском существуют специальные короткие вопросы в конце предложения, которые называются разделительными или по-другому «с хвостиком».
Это самая необычная категория вопросов состоит из 2-ух частей. Одна из них получила название tag, и она используется в конце предложений, особенно в разговорной речи, когда один из собеседников в чем-либо не уверен. Разделительные вопросы придают вашей речи непосредственность и простоту, ведь с их помощью можно выражать весь спектр эмоций: сомнение, учтивость, изумление, сарказм, недовольство.
Существует большое количество концовок для таких предложений. Изучение примеров значительно ускорит процесс обучения. Они в основном используются в речи, когда мы хотим:
- подтвердить, что что-то верно или нет, или
- получить дополнительное подтверждение от лица, с которым мы разговариваем.

Такого рода вопросы формируются посредством вспомогательного либо модального глагола из утверждения и соответствующей темы разговора.
За утверждением следует отрицательная концовка вопроса (tag).
- Michelle is from Canada, isn't she?
- David can fly an aircraft, can't he?
За отрицанием следует утвердительная концовка вопроса (tag).
- She isn't serious, is she?
- They shouldn't go at this kind of events, should they?
Со вспомогательными глаголами
Во 2-ой части предложения используется тот же самый глагол, что и в основной части предложения. Если это вспомогательный глагол (have, be), то tag формируется при помощи вспомогательного глагола.
- She has left the city for a few weeks, hasn’t she?
- You were not here, were you?
- They had gathered at that place before, hadn’t they?
- This isn’t the case, is it?
Без вспомогательного глагола
Если в основной части предложения отсутствует вспомогательный глагол, тогда во 2-ой части употребляется приемлемая форма глагола «do».
- He made that, didn’t he?
- She doesn’t recognize me, does she?
- They eat fruit, don’t they?

С модальными глаголами
Когда модальный глагол стоит в главной части предложения, то во 2-ой части употребляем аналогичный модальный глагол.
- She couldn’t find me, could she?
- They won’t say a word, will they?
С конструкцией ‘I am’
Будьте внимательны, когда предложения начинаются с конструкции «I am». При конструкции ‘I am’ используем «aren’t I»
- I’m the best in class, aren’t I?
Когда глагол в главном предложении употребляется в форме present simple, то во второй части предложения мы используем do/does.
- He enjoys his coffee, doesn't he?
- You like golf, don't you?
Когда глагол употребляется в форме past simple, мы используем did.
- She left to the party, didn't she?
- They lived in Great Britain, didn't they?
Когда предложение содержит слово с отрицающим значением, вопрос должен быть сформированным в утвердительной форме
- She rarely talks, does she?
- We hardly ever go to the mall, do we?

Исключения
Некоторые глаголы или конструкции имеют различные формы при их использовании в разделительных вопросах. Например:
I am - I am good-looking, aren't I?
Утвердительный императив (Positive imperative) - Stop slacking off, will/won't you?
Отрицательный императив (Negative imperative) - Don't stop reading, will you?
Let's - Let's take a walk to the park, shall we?
Have got (владение) - She has got a washing machine, hasn't she?
There is/are - There aren't any mosquitoes in the bedroom, are there?
This/that is - This is Michael's belt, isn't it?
Интонация голоса
В тех случаях, когда мы не уверены в ответе, и хотим ненавязчиво переспросить, интонация в вопросе должна быть нисходящей:
- This is your motorcycle, isn't it? (Ваш голос опускается, когда вы произносите «isn't it»)
В тех случаях, когда мы не уверены и хотим подтвердить информацию, голос в конце предложения должна идти на повышение:
- She is from Belgium, isn't she? (Вас голос поднимается, когда вы говорите «isn't she»)