
- Новости
- Все
- 15
- 3347
Находясь за границей, путешественник часто прибегает к аренде автомобиля. Правила аренды отличаются в зависимости от страны, однако существуют общие принципы оформления сделки. В этой статье мы разберем как арендовать машину на английском и на что стоит обратить внимание, когда берете транспорт напрокат.
Чтобы уверенно себя чувствовать за границей, можете воспользоваться нашим курсом для путешествий.

Сегодня путешественник выбирает для себя комфортный способ бронирования авто - офлайн в пунктах аренды, например в аэропорту, на вокзале, в центре города, либо онлайн на веб-платформах.
Заказать авто - rent a car, арендовать машину на английском можно в пунктах проката “сar rental”, “car rental office” или “car hire desk”. Здесь Вы получите необходимую информацию и узнаете условия аренды.

Аренда автомобиля за границей влечет за собой знание автомобильной лексики, которой студенты ежедневно не пользуются. Взять в аренду можно автомобиль любого типа кузова и класса, выбор зависит от суммы, которую планирует потратить клиент.
Рассмотрим основные виды транспорта для аренды:
| Тип транспорта | Перевод |
|---|---|
| a standard car | обычная машина |
| a compact car | малогабаритная машина |
| a sedan | седан |
| an estate car | универсал |
| a sport car | спортивная машина |
| a mini van | минивен |
| a premium car | машину премиум класса |
| a convertible | кабриолет |
| a SUV (Sports Utility Vehicle) | внедорожник |
Вдобавок к типам автомобиля по кузову, можно выбрать бензиновый автомобиль (a gasoline vehicle), электрокар (an electric car) или гибридный автомобиль (a hybrid car).
And this SUV whipped around the corner. - И этот внедорожник выскочил из-за угла.
Now an electric car is a better option for city driving. - Сейчас электрокар лучший вариант для езды в городе.
При аренде автомобиля Вы можете сделать упор на наличие конкретных характеристик и устройств, которые пригодятся в процессе езды.
Приоритетный режим коробки передач - ручная коробка (manual transmission or gearbox) либо коробка-автомат (automatic transmission or gearbox).
В машине может присутствовать кондиционер (air-conditioning), навигация (navigation system), система взаимодействия с телефоном (carplay), круиз-контроль (cruise control), камера заднего вида (backup camera).
Также для путешествия с объемным багажом пригодится машина с большим багажником (big trunk) и опцией опускания заднего ряда сидений (the ability to fold the rear seats).

О деталях аренды нужно договариваться “на берегу”, а в нашем случае в пункте аренды. Первым делом перед тем как арендовать машину на английском, стоит обговорить детали заправки, узнать, какой бензин предпочтительнее использовать и каковы правила возврата автомобиля. Заправить машину на английском - to fill the tank (заполнить бак).
Популярны 2 варианта:
1. Supplied full, return full
Берете с полным баком и возвращаете с полным. С кредитной карты будет снята дополнительная плата, если водитель не вернет машину с полным баком.
2. Supplied full, return empty
Поставляется полным, возвращается «пустым» — платите вперед за полный бак и возвращайте автомобиль пустым.
Также стоит обсудить, где Вы обязаны отдать автомобиль. Его можно вернуть на место проката - pick up location, либо в любой точке возврата - drop off location.
При аренде необходимо узнать, какой пробег у автомобиля - a mileage, и поинтересоваться, стоит ли Вам заботится о пробеге (Should I worry about mileage?) и есть ли какие-то ограничения по пробегу - limitations.
Перед прокатом стоит проверить машину на царапины (scratches), повреждения (damages) и неполадки (breakdowns), а также оформить страховку (insurance).

Самая неприятная ситуация при аренде автомобиля - поломка. Еще страшнее, если это происходит в дороге и нужно срочно доставить машину на СТО.
Некоторые фразы, которые могут пригодится при поломке автомобиля:
| Слово/фраза | Перевод |
|---|---|
| My car is broken down. | Моя машина сломалась. |
| an engine | двигатель |
| My car doesn't start. | Моя машина не заводится. |
| a tyre / tire | шина |
| I have a blown tyre | У меня лопнула шина. |
| a car mechanic | автомеханик |
| a service station | станция технического обслуживания |
| a patrol station | заправка |
| an empty tank | пустой бак |
| a car accident | авария |
I'm looking for a patrol station on M19 road. - Я ищу заправку на дороге М19.
One of the biggest problems for a girl on the road is a blown tire. - Одна из самых больших проблем для девушки на дороге это спущенное колесо.
You can't expect yourself to deliver on an empty tank. - Вы не можете рассчитывать на то, что будете работать на пустом баке.

Для того, чтобы арендовать машину на английском, Вам понадобятся только:
passport or identity proof - паспорт или документ, подтверждающий личность
driving license - водительские права
I got this address from his driving license. - Я взял этот адрес из его водительских прав.

Кроме обязательных расходов - expenses, таких как оплата стоимости аренды и бензина, будьте готовы к дополнительным вложениям:
| Expenses | Перевод |
|---|---|
| VAT | НДС |
| Cleaning charges | Плата за уборку |
| Additional road-use charges (other than tolls) | Дополнительные сборы за использование дорог (кроме платы за проезд) |
| Charges for crossing an international border | Сборы за пересечение международной границы |
| Servicing and refueling charges | Плата за обслуживание и заправку |
| Extras such as child seats or sat nav | Дополнительные услуги, такие как детские кресла или спутниковая навигация. |
Наш совет: при бронировании онлайн первая цена - это оплата только за аренду, без дополнительных вложений. При дальнейшем бронировании обратите внимание на список расходов и непременно запросите полную стоимость у арендодателя.

Езда на автомобиле проходит согласно правилам дорожного движения - traffic laws, как в родной стране, так и за границей. Основы одинаковы во всех странах мира, однако в разных регионах мира существуют свои особенности вождения.
Рассмотрим лексику, которая пригодится водителю, чтобы арендовать машину на английском и водить автотранспорт:
| Слово | Перевод |
|---|---|
| a motorway | автобан |
| a pedestrian lane | пешеходная дорога |
| right-hand traffic | правостороннее движение |
| left-hand traffic | левостороннее движение |
| a traffic jam | пробка |
| a crossroad | перекресток |
| a crosswalk \ zebra cross | пешеходный переход |
| traffic lights | светофор |
| a road sign | дорожный знак |
| a pavement | тротуар |
| an average allowed speed | средняя допустимая скорость |
| to overspeed | превысить скорость |
При нарушении правил дорожного движения, водителю надлежит оплатить штраф (a fine/a penalty), согласно законодательству страны. Самые распространенные штрафы за превышение скорости (a speeding fine) и за парковку в неположенном месте (a parking fine).
All traffic lights in the district go red. - Все светофоры в районе горят красным.
There was an accident nearby. - Произошла авария поблизости.
That road sign lied. - Этот дорожный знак солгал.
Теперь, после изучения теории, настало время приступать к практике. В нашей статье мы рассмотрим несколько вариантов диалогов, как арендовать машину на английском.
Диалог №1
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| Driver: Hello! I'd like to rent a car. | Водитель: Здравствуйте! Я хотел бы арендовать машину. |
| Car rental office: Welcome to our office, what car do you prefer? | Офис проката автомобилей (далее офис): Добро пожаловать в наш офис, какой автомобиль Вы предпочитаете? |
| Driver: I need a car for two people, not a big one, we want to travel around the Tuscany region. | Водитель: Мне нужна машина на двоих, не большая, мы хотим поездить по региону Тоскана. |
| Car rental office: Okay, so you need a compact car. Do you want a gasoline car or electric one? | Офис: Итак, Вам нужна компактная машина. Вы хотите бензиновый автомобиль или электрический? |
| Driver: What can you advise? | Водитель: Что можете посоветовать? |
| Car rental office: In your case, I'd better take an electric car. It would definitely be cheaper, but you should choose the route with charging stations on your way. | Офис: В вашем случае я лучше бы взял электромобиль. Это точно будет дешевле, но лучше выбирать маршрут с зарядными станциями по пути. |
| Driver: Well, what car do you have? | Водитель: Ну, какая у Вас есть машина? |
| Car rental office: Now you can take Renault or Hyundai. They are both in the parking zone. | Офис: Теперь вы можете взять Renault или Hyundai. Они оба находятся в зоне парковки. |
| Driver: What is the price? | Водитель: Какая цена? |
| Car rental office: 75 $ per day and also you can pay an extra 10 $ for Full Coverage. | Офис: 75 $ в день, а также вы можете доплатить 10 $ за “Полное покрытие”. |
| Driver: What does it mean? | Водитель: Что это значит? |
| Car rental office: At the counter, our car rental company will block a deposit amount on your credit card. You could lose a deposit amount, if the car is damaged or stolen, but as long as you have our Full Coverage, we will refund you. Full Coverage provides theft and damages protection during a rental period. | Офис: На стойке наша компания по аренде автомобилей заблокирует сумму депозита на Вашей кредитной карте. Вы можете потерять сумму депозита, если автомобиль будет поврежден или украден, но пока у Вас есть наше полное покрытие, мы вернем вам деньги. Полное покрытие обеспечивает защиту от кражи и повреждений в течение периода аренды. |
| Driver: Good, I'm in. I will drive a Renault. Here is my passport and driving license. | Водитель: Хорошо, я согласен. Я возьму Renault. Вот мой паспорт и водительские права. |
| Car rental office: Thanks, here is the contract and the keys. You can pick up the car here and drop it off at any other location. Here is the map of our offices. | Офис: Спасибо, вот договор и ключи. Здесь можно забрать машину, а сдать в любом другом месте. Вот карта наших офисов. |
| Driver: Thank you! | Водитель: Спасибо! |
| Car rental office: Thanks for your choice! Have a safe ride! | Офис: Спасибо за ваш выбор! Удачной поездки! |
Диалог №2
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| Driver: Hello! I want to rent a car for 5 days. | Водитель: Здравствуйте! Я хочу арендовать машину на 5 дней. |
| Car rental office: Hi, nice to see you at our office. What car would you like? | Офис: Здравствуйте, рады видеть Вас в нашем офисе. Какую машину Вы бы хотели? |
| Driver: I travel with a big family, there are four of us. So I guess I need an estate car. | Водитель: Я путешествую с большой семьей, нас четверо. Так что, думаю, мне нужен универсал. |
| Car rental office: So we have a good variant for you. It's standing in front of our office, the black one. | Офис: Итак, у нас есть для вас хороший вариант. Он стоит перед нашим офисом, черный. |
| Driver: I like it. What is the daily rate? | Водитель: Мне нравится. Какова дневная стоимость? |
| Car rental office: It will be 40 dollars per day and 8 dollars for the insurance. Total price for 5 days will be … 240 dollars. | Офис: 40 долларов в день и 8 долларов за страховку. Итого цена за 5 дней составит… 240 долларов. |
| Driver: Sounds good. And what about fuel? | Водитель: Звучит хорошо. А что с топливом? |
| Car rental office: We work on the rule “supplied full, return full”. | Офис: Работаем по правилу «взял полный, возвращай полный». |
| Driver: What is the price for patrol? | Водитель: Сколько стоит бензин? |
| Car rental office: One liter of 92 patrol is 2$. | Офис: Один литр 92 бензина стоит 2$. |
| Driver: Where can I leave the car in 5 days? | Водитель: Где я могу оставить машину через 5 дней? |
| Car rental office: You should drop off the car at our office here, near Independence Square. | Офис: Вы должны сдать автомобиль в нашем офисе здесь, возле площади Независимости. |
| Driver: Okay, let's make a deal. | Водитель: Хорошо, давайте заключим сделку. |
| Car rental office: Great, we need your passport and the driving license. Total price is 240$. | Офис: Отлично, нам нужен ваш паспорт и водительские права. Итого цена 240$. |
| Driver: Here you are. | Водитель: Вот. |
| Car rental office: So, here are your documents and the keys. Your car is waiting for you. In case you have any problems, call us anytime. Be careful on the roads! | Офис: Итак, вот ваши документы и ключи. Ваша машина ждет вас. Если у вас возникнут проблемы, звоните нам в любое время. Будьте осторожны на дорогах! |
| Driver: Thank you, see you in 5 days. | Водитель: Спасибо, увидимся через 5 дней. |






Мечтаете заговорить по-английски? Курсы для взрослых ждут именно вас.
Мечтаете заговорить по-английски? Курсы для взрослых ждут именно вас.