Когда человек строит дом 🏠 он пытается использовать стойкие и крепкие материалы, которые будут надежно держать структуру здания. От самого фундамента и вплоть до крыши каждая частица, каждый кирпич необходим и находится на своем нужном месте. Так же и в английском языке, каждое слово используется при определенной необходимости на своем месте. Представьте, что вы идете в магазин за продуктами и вам нужно купить петрушку 🌿. Однако вы случайно записываете и приобретаете кинзу, что выглядит чрезвычайно похожей на петрушку. Однако использовав ее в своем рецепте, блюдо приобретет совсем другой вкус. Так же и слова. В английском языке много подобных слов, которые довольно легко перепутать. Однако, сделав это, ваш месседж, или ваша точка зрения приобретет совершенно иное значение. Поэтому, давайте попробуем вместе с нашими курсами английского разобраться с такими словами и научиться их различать!
Начнём наше сравнение с двух маленьких confusing words then и than. Все знают, что грамматика английского языка полна разных правил, равно как и слова в английском. У них есть определенные правила-моменты своего применения. “Then /ðen/” имеет несколько значений. 1) Первое значение – “then” переводим как “потом”. Используем для описания следующих друг за другом действий:
Он overcame что сильный feeling, then continued struggling with it. – Он преодолел то сильное чувство и потом продолжил бороться с этим.
2) В частности, “then” имеет перевод “тогда, в то время как” и используется, чтобы описать действие из будущего или прошлого:
They are looking in at us next week, so we won’t know anything until then. — Они посетят нас на следующей неделе, поэтому мы не узнаем ничего до тех пор.
If I had known the whole situation then, I wouldn’t have trusted her. – Если бы я знала тогда всю ситуацию, я бы не доверилась ей.
3) «Then» еще применяется в значении «тогда, в таком случае», когда человек хочет продемонстрировать логический результат чего-либо:
Is everything OK? — Yes. — Why are you so upset, then? – Все ОК? – Да. – Тогда почему ты такой расстроенный?
What should I do then? – Тогда что мне стоит делать?
В отличие от предыдущего слова, “than /ðən/” – “чем” – используется для сравнения вещей, людей и разных явлений.
He prefers to go by plane rather than by train. — Он предпочитает путешествовать на самолете чем поездом.
Which means you know more than me. – Значит, ты знаешь больше, чем я.
«Accept /əkˈsept/» — может означать «брать что-то от кого-то в физическом плане», или же «принимать что-то от кого-то”, “соглашаться»:
She hasn’t accepted that job offer yet. – Она еще не приняла это предложение по поводу работы.
«Except /ɪkˈsept/» — «кроме, за исключением» — используется, для того, чтобы представить человека, или какую-то вещь по отношению к которой предварительная информация не сбывается:
She always kept her room locked, except when she was at home. – Она всегда закрывала свою комнату, за исключением когда она была дома.
But there was none there to see it… except for a strange boy, who was sitting at the window. – Но там не было никого, кто мог это увидеть… кроме странного парня, сидевшего у окна.
Следующие два confusing words очень часто путают, ведь они идентичны, однако слегка отличается написание. «Every day /evriˈdeɪ/» — «каждый день» — показатель частоты выполнения действия:
She has been eating chicken every day since last year. – Она ест курицу каждый день с прошлого года.
You had better come to work on time every day. – Лучше бы ты приходил на работу вовремя каждый день.
В то же время «everyday /ˈevrideɪ/ — ежедневный, повседневный» — отвечает на вопрос «КАКОЙ» и также описывает действие, которое происходит каждый день. Разница между этими двумя словами состоит в том, что “everyday” употребляется перед словом, отвечающим на вопрос “ЧТО”, а “every day” используется после действия:
Her everyday classes start at 9 AM. — Ее ежедневные уроки начинаются в 9 утра.
And this staff is your everyday stuff. – Все эти вещи это твои повседневные вещи.
«Fun /fʌn/» может быть и существительным (слово, отвечающее на вопрос «что»), и прилагательным (словом, отвечающим на вопрос «какой»). Как существительное, «fun — забава, развлечение» — чаще всего используется в выражениях:
Have fun with your bachelorette. – Повеселись со своей холостячкой.
Как прилагательное «fun» означает «веселый». Если мы используем «fun» к человеку, это значит, что с ним приятно быть, так как он весел и счастлив:
I’m a fun person to have sleepovers and lie around with. — Со мной весело устраивать вечеринки с ночевкой и просто поваляться.
«Funny /ˈfʌni/ — забавный, смешной» — прилагательное, описывающее людей, предметы или ситуации. Что-то или кто-то кто смешит вас:
The situation wasn’t as funny as I expected. – Ситуация не была такой забавной, как я ожидала.
«Beside /bɪˈsaɪd/ — рядом» — означает очень близко возле кого-то, или чего-то:
He was sitting beside her all the time. – Он сидел рядом с ней все время.
All right, class, Time is up. Place your pencils beside you. – И так класс. Время вышло. Кладем свои карандаши возле себя.
«Besides /bɪˈsaɪdz/ — вдобавок, кроме того» — используем, когда к предварительной информации хотим добавить еще что-то:
Besides being lazy, she also doesn’t have any motivation. — Кроме того, что она лентяйка, у нее также нет никакой мотивации.
I wanted to get that job. Besides, I needed money 💲. – Я хотела получить ту работу. Кроме того, мне требовались деньги.
Представленные два confusing words изображают “количество”, однако разница в том, что “amount /əˈmaʊnt/” используют с неисчисляемыми и абстрактными вещами, а “number /ˈnʌmbə/” — с исчисляемыми.
The amount of water in this lake became lower. – Количество воды в этом озере уменьшилось.
He wasted an enormous amount of money on her. – Он потратил на нее огромное количество денег.
The number of car crashes has increased this year. – Количество автомобильных аварий в этом году возросло.
I don’t know the number of your cousins. — Я не знаю число/количество твоих кузенов/кузин.
«Compliment /ˈkɒmpləmənt/ — комплимент» — фраза или действие, демонстрирующее ваше увлечение кем-то:
When I said that you had lost some weight, I meant it as a compliment. – Когда я сказал, что ты похудела, я имел в виду, что это комплимент.
«Complement /ˈkɒmpləment/ — дополнение» — нечто, составляющее хорошую комбинацию с чем-то другим как существительное, как глагол — дополнять:
Red wine will be a great complement to this grilled meat. — Красное вино будет отличным дополнением к этому мясу жареному на гриле.
These flowers 💐 complement each other. — Эти цветы дополняют друг друга.
«Prospective /prəˈspektɪv/ — ожидаемый, предсказуемый, будущий, перспективный» — прилагательное, описывающее нечто, что вероятно может произойти:
He is a prospective doctor who lives in a suburb of New York with a dog and a hamster. – Он будущий врач, живущий на окраине Нью-Йорка с собакой и хомяком.
Including plenty of prospective clients. – В том числе много потенциальных клиентов.
«Perspective /pəˈspektɪv/» — существительное. Переводим как «точка зрения, мировоззрение, перспектива» — образ мышления по поводу чего-то:
Working and living abroad will give you a whole new perspective on life. – Работа и жизнь за границей дадут вам совершенно новый взгляд на жизнь.
На самом деле в английском языке несколько десятков таких confusing words. Многие из них есть омофоны (homophones) — английские слова которые звучат одинаково, однако имеют разное написание. Для лучшего понимания предлагаем рассмотреть следующую таблицу:
Confusing Words примеры | |
---|---|
loose /luːs/ — широкий, свободный | lose /luːz/ — терять |
effect /ɪˈfekt/ — эффект | affect /əˈfekt/ — влиять |
sometime /ˈsʌmtaɪm/ — когда-то | some time /ˈsʌm ‘taɪm/ — немного времени |
dessert /dɪˈzɜːrt/ — десерт | desert /ˈdezərt/ — пустыня |
principle /ˈprɪnsəpəl/ — принцип | principal /ˈprɪnsəpəl/ — ректор, директор |
lie /laɪ/ — лгать, лежать | lay /leɪ/ (2-я форма от lie) – лежать |
dairy /ˈdeəri/ — молочный | diary /ˈdaɪəri/ — дневник |
comfortable /ˈkʌmftəbəl/ — комфортный (физически) | convenient /kənˈviːniənt/ (удобный — по времени, расстоянию) |
weather /ˈweðər/ — погода | whether /ˈweðər/ — или |
aloud /əˈlaʊd/ — вслух | allowed /əˈlaʊd/ — разрешен |
capital /ˈkæpətl/ — столица | capitol ˈkæpətəl/ — Капитолий |
wonder/ˈwʌndər/ — чудо | wander /ˈwɑːndər/ — прогуливаться, бродить |
patience /ˈpeɪʃəns/ — терпение | patients /ˈpeɪʃənts/ — пациенты |
peace /piːs/ — мир | piece /piːs/ — кусок |
plain /pleɪn/ — равнина | plane pleɪn/ — самолет |
see /siː/ — видеть | sea /siː/ — море |
flower /ˈflaʊər/ — цветок | flour /flaʊr/ — мука |
heal /hiːl/ — исцелять | heel /hiːl/ — стопа |
advice /ədˈvaɪs/ — совет | advise /ədˈvaɪz/ — советовать |
break /breɪk/ — ломать, разбивать | brake /breɪk/ — тормоз, тормозить |
coarse /kɔːrs/ — грубый | course /kɔːrs/ — курс |
quiet /ˈkwaɪət/ — тихий | quite /kwaɪt/ — достаточно |
weak /wiːk/ — слабый | week /wiːk/ — неделя |
which /wɪtʃ/ — который | witch /wɪtʃ/ — ведьма |
access /ˈækses/ — доступ | excess /ɪkˈses/ — превышение |
breath /breθ/ — дыхание | breathe /briːð/ — дышать |
to /tuː/ — слово описывает направление движения (to school — в школу) | too /tuː/ — также |
Конечно, если существует несколько похожих слов, которые можно перепутать, довольно трудно будет их различать, более того в устной речи. В письменной форме это гораздо проще, ведь если запомнить написание слова, вы с легкостью вспомните его. Учась в нашей онлайн школе English Prime, вы можете проследить ряд определенных моментов, которые помогут различать confusing words. Прежде всего это произношение. Несмотря на сходство, произношение некоторых слов отличается. Например: dessert 🍰 /dɪˈzɜːrt/ — десерт и desert 🏜️ /ˈdezərt/ — пустыня. Если слова одинаковы по своему произношению, то есть омофоны, тогда можно обращать внимание на второй момент, это — маленькие слова, которые могут употребляться с основными словами (a/for/on/with). Например слово lie: lie to your sister – врать своей сестре (используем маленькое слово to). Lay (прошлая форма от слова lie-лежать): He came home then lay on the couch. – Он пришел домой и потом лег на диван. (Используем с маленьким словом on). И третий общий момент, которым в большинстве случаев чаще всего пользуются – контекст. В контексте вы понимаете, что за слово используется и какое лучше подходит к конкретной ситуации.
У каждого есть свои лайфхаки для запоминания слов, в частности, наших confusing words. Наша уникальная методика рекомендует следующее. Первое – прописывать те или иные слова много раз, при этом произнося их в голос. Вам нужно настолько хорошо потренировать новое слово, или плохо известное старое, чтобы оно стало «вашим». «Ваше слово» — это слово, которое вы можете с легкостью употреблять в своей речи, составляя с ним энное количество примеров без труда. Таким образом, это слово войдет в ваш активный словарный запас слов и больше никогда не вылетит из головы. Второе – если у вас есть склонность к запоминанию через ассоциации и короткие ситуативные фразы, тогда можете пользоваться этим способом. Например, представьте ситуацию, что для запоминания разницы между словами breath и breathe кому-то нужно всего-навсего запомнить фразу «вдыхать — breath in, или выдыхать — breathe out». Таким образом, чтобы вспомнить слово «дышать» вам будет сразу приходить в голову одна из этих фраз и на автомате вы его вспомните. Более того, на нашем сайте вы найдете еще больше полезных секретов, как с легкостью можно запоминать разные слова!
Для лучшего понимания пройденных слов, обычно присутствующих также в нашей учебной программе, предлагаем вам рассмотреть следующее задание.
I had invited all of my friends, before you came (accept/except) Josh.
This (loose/lose) suit doesn’t fit me.
You should have been (quiet/quite) confident.
I need (some time/sometime) to repair this machine.
Let it be (peace/piece) all over the world.
You had better (break/brake) near this beauty salon.
The (plane/plain) has just taken off.
I wrote about our honeymoon in my (dairy/diary).
His (compliments/complements) made her fall in love with him.
The (amount/number) of your wishes is too big.
except
loose
quite
some time
peace
brake
plane
diary
compliments
number