
- Новости
- Все
- 15
- 3347
Язык автомобилиста универсален для всех водителей в любой точке мира, поскольку написан специфическим методом - дорожными знаками. Каждый знак имеет собственное название, поэтому очень важно распознавать их находясь за границей. В этой статье разберем распространенные дорожные знаки и разметку в Великобритании и США, а также разберемся с некоторыми правилами дорожного движения за границей.
Прежде всего, запомните, дорожные знаки на английском - traffic signs или road signs. Все дорожные знаки разделены на группы, согласно надобности их применения.
Рассмотрим группы знаков:
| Traffic signs groups | Перевод |
|---|---|
| priority signs | знаки приоритета |
| warning signs | предупреждающие знаки |
| prohibition signs | запрещающие знаки |
| mandatory signs | предписывающие знаки |
| special regulations | специальные правила |
| indications | информационно-указательные знаки |
| de-restriction | снятие ограничений |
| build-up area limits | пределы площади застройки |
Знаки приоритетного движения указывают порядок, в котором транспортные средства должны проезжать перекрестки - crossroads
| Sign | Дорожные знаки на английском | Перевод | Объяснение |
|---|---|---|---|
![]() | Stop | Стоп | Знак полной остановки |
![]() | Give way | Уступи дорогу | Уступи дорогу транспорту на главной дороге |
![]() | Priority road | Главная дорога | Дорога, которая имеет приоритет в движении транспорта |
![]() | The end of priority road | Конец главной дороги | Конец дороги с приоритетом в движении транспорта |
![]() | Give way to oncoming traffic | Дай дорогу встречному транспорту | Приоритет в движении у встречного транспорта |
![]() | Priority over oncoming traffic | Приоритет над встречным транспортом | Приоритет у водителя над встречными автомобилистами |
Предупреждающие знаки предназначены для предупреждения об опасности.
| Sign | Дорожные знаки на английском | Перевод | Объяснение |
|---|---|---|---|
![]() | Curve | Поворот | Смена траектории дороги |
![]() | Series of curves | Серия поворотов | Серия попеременных поворотов, часто дополнительно указывается их количество |
![]() | Crossroads | Перекресток | Место, где перекрещиваются две равнозначные дороги |
![]() | Crossroads (with a minor road) | Перекресток (с второстепенной дорогой) | Место, где перекрещиваются главная и второстепенная дорога |
![]() | Junction of secondary road | Примыкание второстепенной дороги | К главной дороге присоединяется второстепенная |
![]() | Roundabout | Круговое движение | Организация движения по кругу с приоритетом машин, находящихся на кругу |
![]() | Traffic signals | Сигналы светофора | Регулирование дорожного движения светофором |
![]() | Two-way traffic | Двустороннее движение | Движения в две стороны |
![]() | Traffic queues | Пробки на дорогах | Интенсивный траффик на дорогах |
![]() | Steep ascent | Крутой подъем | Движение “под горку” |
![]() | Steep descent | Крутой спуск | Движение “с горки” |
![]() | Pedestrian crossing | Пешеходный переход | Место перехода для пешеходов |
![]() | Children | Дети | Место, где проходят дети |
![]() | Cyclist | Велосипедист | Место, где проезжают велосипедисты |
![]() | Domestic animals | Домашние животные | Место, где проходят домашние животные |
![]() | Wild animals | Дикие животные | Место, где проходят дикие животные |
![]() | Road narrow | Дорога узкая | |
![]() | Uneven surface | Неровная поверхность | |
![]() | Slippery surface | Скользкая поверхность | |
![]() | Loose surface material | Выброс гравия | |
![]() | Ice or snow | Гололед | |
![]() | Falling rocks | Падающие камни | |
![]() | Level crossing with barriers ahead | Железнодорожный переезд с шлагбаумами впереди | |
![]() | Level crossing without barriers ahead | Железнодорожный переезд без барьеров впереди | |
![]() | Level crossing (single track) | Железнодорожный переезд (однопутный) | |
![]() | Level crossing (multiple tracks) | Железнодорожный переезд (несколько путей) | |
| Sign | Знаки дорожного движения на английском | Перевод |
|---|---|---|
![]() | No entry | Въезд запрещен |
![]() | No vehicles | Нет въезда для транспортных средств |
![]() | No motor vehicles | Автомобильный транспорт с моторами запрещен |
![]() | No motorcycles | Запрещены мотоциклы |
![]() | No pedal cycles | Запрещены велосипеды |
![]() | No heavy goods vehicles | Запрещены грузовые автомобили |
![]() | No agricultural vehicles | Запрещены сельскохозяйственные машины |
| No buses | Запрещены автобусы | |
![]() | No vehicles carrying dangerous goods | Запрещены транспортные средства, перевозящие опасные грузы |
![]() | Height limit | Ограничение высоты |
![]() | Width limit | Ограничение ширины |
![]() | Length limit | Ограничение длины |
![]() | Weight limit | Максимальный вес |
![]() | No stopping | Остановка запрещена |
![]() | No parking | Парковка запрещена |
![]() | Restricted parking zone | Зона ограничения парковки |
![]() | No overtaking | Обгон запрещен |
![]() | No overtaking by heavy goods vehicles | Обгон грузовыми автомобилями запрещен |
![]() | No right turn | Нет поворота направо |
![]() | No left turn | Нет поворота налево |
![]() | No U-turn | Нет разворота |
![]() | Minimum following distance between vehicles | Минимальное расстояние следования между транспортными средствами |
![]() | No pedestrians | Движение пешеходов запрещено |
![]() | Speed limit | Ограничение скорости |
![]() | Speed limit zone | Зона ограничения скорости |
Эти знаки указывают, какую проезжую часть использовать или направление движения по конкретной дороге. Предписывающий знак действует до следующего перекрестка, если в отношении знака не указано иное.
| Sign | Дорожные знаки на английском | Перевод |
|---|---|---|
![]() | Go straight | Движение прямо |
![]() | Turn right | Движение направо |
![]() | Turn left | Движение налево |
![]() | Go straight or turn right | Движение прямо или направо |
![]() | Turn left or right | Движение налево или направо |
![]() | Roundabout | Круговое движение |
![]() | Keep left / Keep right | Объезд препятствия справа |
![]() | May pass on either side | Объезд препятствия справа или слева |
![]() | Minimum speed limit | Ограничение минимальной скорости |
![]() | The end of minimum speed limit | Конец ограничения минимальной скорости |
![]() | Footpath | Дорожка для пешеходов |
![]() | Cycle path | Велосипедная дорожка |
![]() | Shared pedestrian and cycle path | Дорожка для пешеходов и велосипедистов |
![]() | Bridle path | Дорожка для всадников |
Это дорожные знаки, которые используются для обозначения правил или предупреждений об опасности, применимых к одной или нескольким полосам движения, указывают полосы, отведенные для автобусов, а также знаки, имеющие зональное действие.
| Sign | Дорожные знаки на английском | Перевод |
|---|---|---|
![]() | One-way traffic | Дорога с односторонним движением |
![]() | Start of additional lane | Начало дополнительной полосы движения |
![]() | U-turn | Место для разворота |
![]() | Lane direction | Направление движения по полосам |
![]() | Pedestrian crossing | Пешеходный переход |
![]() | Cycle crossing | Переезд для велосипедистов |
![]() | Living street | Жилая зона |
![]() | Pedestrian zone | Пешеходная зона |
![]() | Bus lane | Полоса для движения маршрутных транспортных средств |
![]() | Tunnel | Туннель |
![]() | Start of expressway | Начало скоростной автомагистрали |
Такие знаки указывают на месторасположение государственных структур, стоянок такси и общественного транспорта.
| Международные дорожные знаки | Name of sign | Перевод |
|---|---|---|
![]() | No through road | Тупик |
![]() | Hospital | Больница |
![]() | First aid | Первая помощь |
![]() | Bus stop | Автобусная остановка |
![]() | Taxi stand | Стоянка такси |
![]() | Parking | Стоянка |
![]() | Emergency lay-by | Аварийная стоянка |
![]() | National border | Национальная граница |
![]() | National speed limit | Национальное ограничение скорости |
| Stop | Место остановки автомобиля в случае необходимости пропуска встречного транспорта | |
| Emergency exit | Аварийный выход | |
| Paid road | Платная дорога |
Указатели начала и окончания населенного пункта.
| Entrance to built-up area | Начало застройки населенного пункта | |
| Leaving built-up area | Конец застройки населенного пункта |
Road surface marking - дорожная разметка в Европе немного отличается от украинской, рассмотрим её элементы.
| Разметка | Название | Перевод | Объяснение |
|---|---|---|---|
![]() | Single white line | Сплошная линия | Разделяет потоки противоположных направлений; обозначает границы проезжей части, на которые въезд запрещен |
![]() | Broken dividing line | Прерывистая линия | Разорванные разделительные линии можно пересекать либо для смены полосы движения, либо для обгона. |
![]() | Double white unbroken (continuous) lines | Двойная сплошная | Двойные непрерывные линии означают, что обгон запрещен в любом направлении. |
| Arrows | Стрелки | Стрелки указывают обязательное направление, по которому должна следовать эта полоса. | |
![]() | One Solid and Intermittent Lines | Сплошная с прерывистой | Разделяет транспортные потоки встречных или смежных направлений на участках дорог, где перестроение в полосу движения допускается только с одной полосы движения. |
| Bus lane | Полоса движения автобусов | Полоса для движения общественного транспорта | |
![]() | Bus stop marking | Место остановки общественного транспорта | Разметка для остановки общественного транспорта |
Рассмотрим отличия английских знаков дорожного движения.
| Sign | Name of sign | Перевод |
|---|---|---|
| Adverse camber | Неблагоприятный развал — это когда одна часть дорожного покрытия выше другой части дороги, что может привести к раскачиванию транспортных средств. Табличка, используемая со знаками «кольцевой перекресток» или «поворот». | |
| Plate used with warning signs where a reduction in speed is necessary | Табличка, используемая с предупреждающими знаками в случае необходимости снижения скорости. | |
| Oncoming traffic will be in the middle of the road | Встречный транспорт будет ехать посередине дороги | |
| Single file traffic in each direction | Используется для информирования водителей о том, что дорога сужается до такой степени, что в любом направлении может поместиться только одно транспортное средство. | |
| Try brakes after crossing a ford or before descending a steep hill | Попробуйте затормозить после пересечения брода или перед спуском с крутого холма. | |
| Plates used with "steep hill" signs | Понизить передачу. Таблички, используемые со знаками «крутой холм». | |
| Traffic queues likely ahead | Впереди вероятны пробки на дорогах. | |
| Fire station ahead, STOP when lights show. "FIRE" may be varied to "AMBULANCE" | Впереди пожарная часть. ОСТАНОВИТЕСЬ, когда загорится свет. “ПОЖАР” можно заменить на “СКОРАЯ ПОМОЩЬ”. | |
| Double bend first to left | Двойной изгиб дороги, сначала налево | |
| Two-way traffic crosses one-way road | Двустороннее движение пересекает дорогу с односторонним движением | |
| Frail (or blind or disabled if shown)pedestrians likely to cross road ahead | Слабые (или слепые, или инвалиды, если показаны) пешеходы, которые могут перейти дорогу впереди. | |
| Information sign for large vehicles informing to phone at automatic level crossing | Информационный знак для крупногабаритных транспортных средств, сообщающих по телефону о приближении на автоматическом переезде | |
| Contra-flow bus lane which pedal cycles may also use with traffic approaching from the right (reminder for pedestrians) | Автобусная полоса против движения, по которой также могут ездить велосипедисты, приближающиеся справа (напоминание для пешеходов) |
Предупредительные знаки в США окрашены в желтый цвет, а предписывающие - в белый.
| Sign | Name of sign | Перевод |
|---|---|---|
| All way | Водители транспортных средств на каждой дороге, примыкающей к перекрестку, должны остановиться | |
| Stop here for pedestrians | Знак “стоп” для пешеходов | |
Go on slow
| Двигаться медленно | |
| Begin higher or double fines | Зона повышенных штрафов | |
| Speed limit | Скоростной режим | |
| Only right | Только направо | |
| Concurrent (Center) Left Turn Lane (overhead) | Параллельная (центральная) полоса левого поворота (над головой) | |
| Pay to;; | Оплата дороги | |
| Reversible lane control | Реверсивный контроль полосы движения | |
| Bike lane, bikes only | Велосипедная дорожка, только велосипеды | |
| Keep right | Держитесь правой стороны | |
| Keep left | Держитесь левой стороны | |
| Slow vehicles must turn out | Медленно идущий автотранспорт обязан повернуть | |
| No Unauthorized Vehicles | Никаких несанкционированных транспортных средств | |
| Wrong way | Неверное направление движения | |
| Parking with time restrictions. | Парковка с ограничениями по времени. | |
| No parking any time | Запрещена парковка в любое время | |
| No standing any time | Не стоять в любое время | |
| Emergency parking only | Только для аварийной парковки | |
| Bicycles left pedestrians right | Велосипеды слева, пешеходы справа | |
| Road Closed | Дорога закрыта | |
| Parking fee station | Автомат оплаты парковки | |
| No hitch hiking | Автостоп запрещен | |
| Seat belt | Ремень безопасности | |
| Railroad crossing | Перекресток железных дорог | |
| No passing zone | Стрелка-указатель “не обгонять” | |
| Narrow bridge | Узкий мост | |
| Divided highway starts | Начало разделенного шоссе | |
| No outlet | Используется при въезде в дорожную развязку, из которой нет другого выезда | |
| Playground | Детская площадка | |
| School | Школа | |
| School crossing | Школьный переход | |
| End school zone | Конец зоны школы | |
| Bicycle Crossing Sign | Знак велосипедного перехода | |
| Cross road sign | Знак перекрестка | |
| Right Lane Ends | Правая полоса заканчивается | |
| Loose Gravel | Насыпной гравий | |
| Narrow bridge sign | Знак узкого моста | |
| Pedestrian crossing | Пешеходный переход | |
![]() | Sharp Turns, Left Then Right Sign | Резкие повороты, знак «налево, затем направо» |
![]() | Sharp Turns (Right-Left) Sign | Знак резких поворотов (вправо-влево) |
| Slippery When Wet Road | Скользко на мокрой дороге | |
![]() | Traffic Signal Ahead | Светофор впереди |
![]() | Winding Road | Извилистая дорога |
![]() | Side road at angle | Боковая дорога под углом |
![]() | T-Intersection | “T” - образный перекресток |
![]() | Y-Intersection | Y-образный перекресток |
![]() | Side road | Боковая дорога |
![]() | Two side roads | Две боковые дороги |
| Steep grade percentage | Крутой процент уклона | |
| Watch for ice | Следите за льдом | |
| Fire Station | Пожарная станция |
Разметка дороги в Америке желтого цвета, в таблице описаны знаки разметки, которые встретятся водителю на американский дорогах.
| Разметка | Название | Перевод | Объяснение |
|---|---|---|---|
![]() | Solid yellow line | Сплошная линия | Запрещает перестройку автомобиля на встречную полосу, ограничивает край проезжей части от обочины |
![]() | Two solid yellow lines | Две сплошные линии | Пересечение линий транспортом в любом направлении запрещено. |
![]() | One solid yellow line and one broken yellow line | Одна сплошная линия и одна прерывистая | Транспортные средства, движущиеся рядом со сплошной линией, могут с осторожностью обгонять другие транспортные средства, но движение транспортных средств, движущихся рядом со сплошной линией, запрещено. |
![]() | Broken yellow line | Прерывистая линия | Транспортные средства, движущиеся в любом направлении, могут осторожно обгонять другие транспортные средства и при условии, что путь впереди свободен. |
![]() | Two-way left-turn lane | Полоса для левого поворота с двусторонним движением | Эта полоса используется для движения в любом направлении в рамках маневра налево. Прерывистая желтая линия проходит внутри полосы для левого поворота с двусторонним движением, а сплошная линия направлена к соседней полосе движения. |
| Reversible lanes | Полосы реверсивного движения | Определенные полосы открыты для движения в одном направлении во время утренних поездок на работу и в другом направлении во время вечерних поездок. Пропускная способность свободных полос используется для улучшения транспортного потока в часы пик и во время особых мероприятий. | |
| Pedestrian crosswalk | Место перехода дороги пешеходами, перед переходом водитель обязан остановиться и пропустить пешеходов |
Name the sigh | |
|---|---|
Choose the right word | |
| 1. | safe ride round trip roundabout |
| 2. | footpath driveline children crossing |
| 3. | two cars forbidden no overtaking no overspeeding |
| 4. | u-turn round turn return |
| 5. | best road additional road priority road |
| 6. … are a type of sign used to try and prevent various activities in certain situations. | mandatory signs prohibition signs special regulations |
| 7. They placed … on smoking along the road. | restrictions de-restrictions rules |
| 8. The presence of … means no overtaking or crossing into the adjacent lane except in some very specific instances. | broken line bus lane unbroken line |
| 9. A … vehicle has its steering wheel on the right side. | left hand drive right hand drive petrol cars |
| 10. He did not take the direct route home, but made a … around the outskirts of the city | detour travel tour great circle |






Мечтаете заговорить по-английски? Курсы для взрослых ждут именно вас.
Мечтаете заговорить по-английски? Курсы для взрослых ждут именно вас.