
- Новости
- Все
- 15
- 3347
Месяцы года - первое, что изучают студенты по ходу продвижения в английском. Названия месяцев легко запомнить на родном языке, однако в английском некоторые из них заметно отличаются от привычных нам названий. Чтобы не запутатся в разговоре, правильно называть месяц своего рождения и другие памятные события - читайте нашу статью о месяцах года на английском!
Время года | Название месяцев на английском | Транскрипция | Перевод | Сокращения месяцев на английском |
---|---|---|---|---|
Winter [ˈwɪntə] Зима | December | [dɪˈsɛmbə] | декабрь | Dec. |
January | [ˈʤænjuəri] | январь | Jan. | |
February | [ˈfɛbruᵊri] | февраль | Feb. | |
Spring [sprɪŋ] Весна | March | [mɑːʧ] | март | Mar. |
April | [ˈeɪprᵊl] | апрель | Apr. | |
May | [meɪ] | май | May | |
Summer [ˈsʌmə] Лето | June | [ʤuːn] | июнь | June |
July | [ʤʊˈlaɪ] | июль | Jule | |
August | [ˈɔːɡəst] | август | Aug. | |
Autumn [ˈɔːtəm] Осень | September | [sɛpˈtɛmbə] | сентябрь | Sep. |
October | [ɒkˈtəʊbə] | октябрь | Oct. | |
November | [nəʊˈvɛmbə] | ноябрь | Nov. |
I haven't heard from him since last January. - Я не слышал о нем с января прошлого года.
We've got friends coming in June. - В июне к нам приедут друзья.
It was outdoor detail... and May is one damn fine month to be working outdoors. - Это были детали на открытом воздухе... и май — чертовски хороший месяц для работы на открытом воздухе.
Для того, чтобы грамотно говорить о месяцах, необходимо знать правила их использования.
Запомните, название месяца всегда пишется с заглавной буквы. Не важно, на каком месте в предложении находится название месяца.
Postal applications must be received by 12 December. - Почтовые заявки должны быть получены до 12 декабря.
Their son will start college in September. - Их сын поступит в колледж в сентябре.
Грамматически правильно писать дату, используя схему:
определенный артикль + порядковый числитель + of + месяц
The date on the letter was the 30th of August 1962. - Дата на письме была 30 августа 1962 года.
They are scheduled for arraignment on the 5th of October. - Им будет предъявлено обвинение 5 октября.
Если вы хотите создать прилагательное из названия месяца, например “июльский”, “январский”, просто назовите месяц перед описываемым объектом:
April showers bring forth May flowers. - Апрельские дожди приносят майские цветы.
Названия месяцев не требуют артиклей, если только перед ним не стоит порядковый числительный:
It's the first month I feel better. - Это первый месяц, когда я чувствую себя лучше.
It will be the second July when I stay home. I want to have a holiday this summer. - Это будет второй июль, в который я остаюсь дома. Я хочу иметь отпуск этим летом.
Месяцы на английском сопровождаются предлогом in :
We have one child and are expecting our second in July. - У нас один ребенок, в июле ждем второго.
He arrived in London in November 1939. - Он приехал в Лондон в ноябре 1939 года.
The world premiere took place in August 1956. - Мировая премьера состоялась в августе 1956 года.
Her birthday was the exact same day in April as mine is in October. - Ее день рождения был в тот же день в апреле, что и мой в октябре.
Если возле названия месяца стоит число (дата), используйте предлог on:
Clay will vacate the position on June 19. - Клэй покинет должность 19 июня.
The new President will be inaugurated on January 20. - Инаугурация нового президента состоится 20 января.
We're leaving on 2 March, that is, Friday. - Мы уезжаем 2 марта, то есть в пятницу.
Числительное может быть порядковым или количественным, правило от этого не изменится.
Mary meets Jane on September 20th. - Мэри встречает Джейн 20 сентября.
Now that we've met again, we can change our memory of that December sixteenth. - Теперь, когда мы снова встретились, мы можем изменить наши воспоминания о том шестнадцатом декабре.
Также используйте слова next - следующий, last - прошлый, чтобы сказать о предыдущих и последующих месяцах.
Our television license expires next month. - Срок действия нашей телевизионной лицензии истекает в следующем месяце.
They got married last August. - Они поженились в августе прошлого года.
С месяцами можно использовать слова this - этот, that - тот, every, each - каждый, whole - целый.
Кроме этого, с месяцами используется предлог during, что означает “на протяжении”:
The band will be in Tokyo during October. - Группа будет в Токио на протяжении октября.
Если нужно описать временные рамки, пригодиться форма from … to - с … по :
Lola was in the village from June to August. - Лола была в деревне с июня по август.
Чтобы описать часть месяца (начало, середину, конец), используйте фразы:
Фраза | Перевод | Пример | Перевод |
---|---|---|---|
at the beginning of the month | в начале месяца | We're going to Japan at the beginning of July. | Собираемся в Японию в начале июля. |
in the middle of the month | в середине месяца | In the middle of the month George Thomas, the Speaker, brought all the Cabinet together for dinner. | В середине месяца спикер Джордж Томас собрал на ужин весь кабинет министров. |
at the end of the month | в конце месяца | We've got friends coming at the end of August. | В конце августа к нам приедут друзья. |
That's my job. At the end of the month, I collect everybody's rent. - Это моя работа. В конце месяца я собираю с каждого арендную плату.
Конечно же мы не могли не упомянуть об идиомах, связанных с месяцами. Не для всех месяцев существуют особенные выражения, однако мы собрали для вас наиболее интересные фразы:
Идиома | Значение | Пример | Перевод |
---|---|---|---|
a long day in January | то, что никогда не произойдет “через год на Пасху”, “через 100 лет” | It'll be a long day in January when that car dealer gives an honest price. | Автодилер назовет честную цену лет через 100. |
as mad as March hare | сумасшедший, как мартовский заяц (очень глупо и непредсказуемо) | Suddenly I saw him staring at me as mad as March hare with his eyes full of tears. | Внезапно я увидел, как он смотрит на меня сумасшедшими глазами, полными слез. |
April showers bring May flowers | трудности могут стать основой для счастья и радости “после дождя всегда выходит солнце” | She considered this problem devastating, but April showers bring May flowers. | Она считала эту проблему разрушительной, но после дождя всегда выходит солнце. |
a May December romance | отношения, в которых между мужчиной и женщиной существует резкая разница в возрасте | It`s stupid to believe that May December romance can have happy-end. | Глупо полагать, что отношения с разницей в возрасте могут иметь хеппи-энд. |
maybees don`t fly in June | не меняй собственное мнение так быстро | A: "I think I prefer green, but maybe blue would be a better color for this room." B: "Look, maybees don't fly in June. Just pick one." | А: “Думаю, я предпочитаю зеленый, но, возможно, синий подойдет для этой комнаты лучше”. Б: “Смотри, не меняй мнение. Просто выбери одну”. |
a cold day in July | то, что никогда не произойдет “через год на Пасху”, “через 100 лет” | It'll be a cold day in July before you defeat me. | Прежде чем ты победишь меня, в “июле будет холодный день”. |
Мечтаете заговорить по-английски? Курсы для взрослых ждут именно вас.
Мечтаете заговорить по-английски? Курсы для взрослых ждут именно вас.