Основні відмінності each і every

Основні відмінності each і every
  1. 12 мин
  2. 1897

Когда люди изучают английский язык, они часто сталкиваются с похожими словами, которые вызывают у них трудности в использовании. Одними из таких слов являются each и every. Несмотря на то что они могут казаться схожими, их значения и применение в предложениях различаются. В этой статье мы разберем основные различия между словами each и every и разберемся, какое слова и когда лучше использовать.

Each vs Every

Each vs Every

И each, и every обозначают каждого предмета или человека в конкретной группе или вообще. Перевод у них соответствующий: каждый. Разберемся в отличиях.

Употребляя every, говорящий акцентирует внимание на том, что речь идет “в принципе о каждом предмете или человеке в мире или из всех вариантов, приходящих ему на ум”, либо “каждый человек или предмет, принадлежащий конкретной группе”, подчеркивая при этом всю группу целиком, а не каждого ее участника по отдельности.

Употребляя each, говорящий акцентирует внимание на том, что речь идет “о каждом предмете или человеке, однако не во всем мире, а в конкретной группе”, акцентируя внимание на каждом конкретном участнике этой группе и подчеркивая их индивидуальность и ограниченное количество.

Взглянем на несколько примеров, лучше иллюстрирующих разницу между упомянутыми словами.

We come together and have fun every day. — Мы собираемся и веселимся каждый день (количество дней не ограничено, поэтому используется every).

Each day during the conference, we discussed a lot of important things, such as human rights. — Каждый день во время конференции мы обсуждали много важных вещей, такие как права человека (количество дней ограничено длительностью конференции, поэтому используем each).

Когда употреблять each?

Когда употреблять each?

Each используется только в тех ситуациях, когда количество предметов или людей ограничено определенной группой, либо когда стоит задача подчеркнуть индивидуальность каждого человека или предмета.

She was holding two cakes, one cake in each hand. — Она держала два торта, по одному в каждой руке (количество рук ограничено, и подчеркивается, что на одну руку приходится один торт).

Each participant has to learn the rules before taking part in the competition. — Каждый участник должен знать правила перед участием в соревновании (обращение идет к каждому участнику индивидуально, и количество участников ограничено).

Cross them off as you accomplish each task. — Вычеркивайте их по мере выполнения каждой задачи (количество задач ограничено, поэтому используется each).

Когда употреблять every?

Когда употреблять every?

Every используется в тех ситуациях, когда речь идет о неограниченном количестве предметов либо о группе целиком, без обращения к каждому конкретному участнику этой группы. Слово every можно переводить не только как “каждый”, но и как “все”.

Every opportunity you have must be used. — Каждая возможность, которая у тебя появляется, должна быть использована (абсолютно каждая).

He’s been appealing to his superior with his tasks every day since he was hired. — Он обращается к своему начальнику каждый день со своими задачами с тех пор, когда его наняли (абсолютно каждый день без исключения, у говорящего нет нужды акцентировать внимание на каждом дне отдельно, поэтому используется every).

I may be a shapeshifter, but I want what every man wants. — Может я и оборотень, но я хочу то, его хочет каждый мужчина (абсолютно каждый мужчина, поэтому используется every).

Разница между each и every

Разница между each и every заключается в количестве предметов и акценте, который делает говорящий:

Используем each, когда речь идет об ограниченном количестве предметов и делается акцент на каждом предмете отдельно.

Используем every, когда речь идет либо о неограниченном количестве предметов, либо об ограниченном, но подразумевается вся группа в целом, а не каждый ее участник индивидуально.

Взглянем на примеры использования данных слов в реальных ситуациях с видеопримерами.

You always had paranoid ideas about every woman I’ve ever known. — У тебя всегда были параноидальные идеи о всех женщинах/каждой женщине, которых я когда-либо знал (имеются в виду вообще все же женщины, без акцента на индивидуальности каждой из них).

Each woman is different. – Каждая женщина — разная (делается акцент на каждой женщине индивидуально, подчеркивая уникальность каждой из них).

The impact is gonna kill every thing and everyone on this planet. – Удар убьет каждую вещь и каждого человека на этой планете (имеются ввиду все вещи в целом, а не каждая из них индивидуально).

To call each thing by its right name. – Чтобы называть каждую вещь ее истинным именем (имеется ввиду каждая вещь индивидуально).

Грамматические различия each и every

Прежде чем поговорить о грамматических отличиях между словами each и every, следует разобраться в их сходствах. А сходство у них одно и очень простое: оба слова, и each, и every, требуют после себя существительное в единственном числе.

She is known to change her mind literally every day. — Известно, что она передумывает буквально каждый день.

I’ve seen each mountain in this country. — Я видел каждую гору в этой стране.

Теперь об отличиях. После слова each можно использовать маленькое слово of и множественное число, чтобы еще сильнее подчеркнуть индивидуальность каждого участника обсуждаемой группы. Перевод данной фразы будет звучать как “каждый”, либо “каждый из”.

При таком использовании слова each, перед следующим за ним существительном нужно ставить либо определенный артикль the, либо другое слово, указывающее на конкретность и принадлежность вещи или человека к определенной группе (например, притяжательные местоимения my, your, him, her, us, them, its, либо указательные местоимения these, those, this, that).

Также обращаем внимание на глаголы: фраза each of считается единственным числом, поэтому и глаголы должны быть в соответствующей форме (does, has, is).

Each of these people has seen a lot of bad things. — Каждый из этих людей видел очень много плохих вещей.

I’ll send each of the tasks to you privately. — Я отправлю каждую задачу вам лично.

He’s saying that each of the twelve is offering advanced technology. — Он говорит, что каждый из двенадцати предлагает продвинутые технологии.

Помимо существительных, после фразы each of можно использовать местоимения.

They did inform each of us about the storm coming. — Они действительного оповестили каждого из нас о надвигающемся шторме.

I’m sure that each of you knows well what to do without my advice. — Я уверен, что каждый из вас хорошо знает, что делать, и без моих советов.

Each of you would be quite impressed if you saw what we’ve made. — Каждый из вас был бы довольно таки впечатлен, если бы вы увидели, что мы создали.

Фраза each and every

Соединив слова each и every, получается фраза, которая еще сильнее подчеркивает идею, что речь идет об абсолютно каждом предмете или человеке. Кстати, ее так и можно переводить, “абсолютно каждый”.

Each and every one of them must think of the consequences of their actions. — Абсолютно каждый из них должен думать о последствиях своих действий.

I’m bound to solve to many problems each and every day. — Я должен решать столько проблем абсолютно каждый день.

Or they might have personal profiles on each and every one of us. — Или у них могут быть личные профили по абсолютно каждому из нас.

Итоги

Each и every служат для указания на отдельные объекты или людей, но с различными оттенками значений. Each акцентирует внимание на каждом объекте по отдельности, а every подразумевает все объекты как одно целое. Понимание тонких отличий между each и every позволит вам точнее применять их в разнообразных ситуациях.

  1. 1897
Поделиться:

Коментарии (0)

Коментарии (0)

Чтобы добавить комментарий, укажите свои данные ниже

Похожие публикаци

Похожие публикаци

Курсы

Курсы
  • Курсы английского для взрослых
    sticker

    Мечтаете заговорить по-английски? Курсы для взрослых ждут именно вас.

    • Длительность курса1,5 месяца
    • Количество занятий21 занятие
    • Регулярность занятий2 или 3 р/неделю
    Больше