
- Новости
- Все
- 15
- 3347
Казалось бы, что может быть проще, чем объясниться о времени - выучил названия чисел и все тут. Однако, в английском языке все не так просто. Предположим, вам назначат встречу и скажут: “Let’s meet at 5 p.m.”. Как понять, во сколько это? Наверное, имеется в виду вечер, не в 5 утра же! Правда..? А почему здесь еще и буквы какие-то после цифры? В общем, вопросов больше, чем ответов, а вам всего-то предложили встретиться в 5 вечера или 17:00. Давайте подробно разберемся что это за время на английском AM PM чтобы легко понимать, в котором часу у вас назначены планы 🤗
В англоязычных странах часто используется не 24-часовой формат времени, а 12-часовой. То есть, если на часах 06:00, они скажут “6 утра”, а если 18:00 - “6 вечера”. Обозначая время, в этих странах будут использоваться сокращения терминов, которые пришли в английский с латыни:
В большей мере, 12-часовой формат времени используют в США, Канаде, Австралии и Новой Зеландии. Однако все, кто учит английский язык, должны знать о разных способах говорить о времени, так как формат с am и pm очень удобно использовать в устной речи.
Время am и pm делит день на две ровные части. В 00:00 начинается новый день и до 12 часов дня время обозначается с помощью am. То есть, если нужно сказать, что вам на работу к 8 утра, это будет звучать как: “I have to be at work by 8 a.m. - Мне нужно быть на работе к 8 утра.”
Время во второй половине дня с 12:00 до полночи и начала нового дня будет сопровождаться pm. Поэтому если после работы вы решили встретиться с друзьями в 8 вечера, вы скажете: “I will meet my friends at 8 p.m. - Я встречусь с друзьями в 8 вечера.”
Еще одна важная вещь: заметьте, что в этом параграфе am и pm были написаны по-разному и все три варианта являются правильными. Писать эти латинские аббревиатуры можно:
Если день разделен пополам, то как быть с 00:00 и 12:00? Как понять, как обозначить полночь и полдень? Здесь нужно просто запомнить:
Также часто рекомендуют использовать не числа, а слова, где полдень - это noon, а полночь - midnight. В таком случае am начинается с 00:01 и заканчивается в 11:59, а pm занимает промежуток между 12:01 и 23:59.
Используя время am и pm в английском языке, нужно соблюдать следующие правила:
1. Обращайте внимание на написание времени в английском. Если вы указываете время в официальных переписках или письмах, используйте только числовое указание времени, не пишите его словами:
❌ The meeting is to start at ten a.m.
✅ The meeting is to start at 10 a.m. - Встреча начнется в 10 утра.
2. Также заметьте, что если на письме используете вариант написания am/ pm с точками, тогда вторую точку в конце предложения ставить не нужно:
❌ I set up my alarm for 6:30 a.m..
✅ I set up my alarm for 6:30 a.m. - Я завел будильник на 6:30 утра.
3. Кроме того, между числом и аббревиатурами обязательно должен быть пробел, не пишите их вместе:
❌ Our first lecture is on Tuesday at 3PM.
✅ Our first lecture is on Tuesday at 3 PM. - Наша первая лекция будет во вторник в 3 часа дня.
4. Так как am и pm указывают на точное время, после них не нужно использовать уточнения касательно времени суток:
❌ Kate usually has dinner at 7 pm in the evening.
✅ Kate usually has dinner at 7 pm. - Кейт обычно ужинает в 7 вечера.
5. Обращайте внимание на то, что если в предложении несколько указаний времени, то они должны быть написаны в одном стиле, например, указаны только часы или часы с минутами:
❌ The plane should take off at 09:20 a.m. and land at 2 p.m.
✅ The plane should take off at 09:20 a.m. and land at 2:00 p.m. - Самолет должен взлететь в 9:20 утра и приземлиться в 2 часа дня.
❌ The job interview started at 1:00 pm and finished at 2 pm.
✅ The job interview started at 1 pm and finished at 2 pm. - Собеседование началось в час дня и закончилось в два.
6. Помимо прочего, время am и pm нельзя смешивать с другими стилями указания времени в одном предложении:
❌ I can’t check in at the hotel by 2 p.m. as I will only arrive at 5 o’clock.
✅ I can’t check in at the hotel by 2 p.m. as I will only arrive at 5 p.m. - Я не могу заехать в отель к 2 часам дня, так как я только приеду в 5 часов вечера.
Чтобы наверняка не путаться с тем, как использовать время am и pm, а также какое время имеет в виду ваш англоговорящий собеседник, посмотрите на то, как 24-часовой формат времени будет выглядеть на 12-часовой лад:
24-часовой формат | 12-часовой формат | Разговорный формат |
---|---|---|
00:00 | 12 a.m. | полночь/ двенадцать часов ночи |
01:00 | 1 a.m. | час ночи |
02:00 | 2 a.m. | два ночи |
03:00 | 3 a.m. | три ночи |
04:00 | 4 a.m. | четыре ночи |
05:00 | 5 a.m. | пять утра |
06:00 | 6 a.m. | шесть утра |
07:00 | 7 a.m. | семь утра |
08:00 | 8 a.m. | восемь утра |
09:00 | 9 a.m. | девять утра |
10:00 | 10 a.m. | десять утра |
11:00 | 11 a.m. | одиннадцать утра |
12:00 | 12 p.m. | полдень/ двенадцать часов дня |
13:00 | 1 p.m. | час дня |
14:00 | 2 p.m. | два часа дня |
15:00 | 3 p.m. | три дня |
16:00 | 4 p.m. | четыре дня |
17:00 | 5 p.m. | пять вечера |
18:00 | 6 p.m. | шесть вечера |
19:00 | 7 p.m. | семь вечера |
20:00 | 8 p.m. | восемь вечера |
21:00 | 9 p.m. | девять вечера |
22:00 | 10 p.m. | десять вечера |
23:00 | 11 p.m. | одиннадцать вечера |
Кстати, 24-часовой формат времени все-таки используется в Америке и некоторых других странах, однако там он имеет название “military time” - военное время. Его используют работники сфер, в которых критически важно быстро и точно понимать время, чтобы не путаться с am и pm. Чаще всего такие обозначения времени можно услышать среди врачей, военных и полицейских. Что примечательно, на письме они опускают двоеточие и добавляют слово “часов”: 1400 o’clock, а устно это будет звучать как “fourteen hundred”.
Кроме AM и PM существуют и другие способы указать время, поэтому давайте разберемся и с ними:
1. В странах, где используют 24-часовой формат времени можно просто назвать два числа, то есть, привычный для нас способ говорить о времени:
10:25 - It is ten twenty-five.
19:40 - It is nineteen forty.
2. Если нужно указать только час без минут, то есть ровно три, четыре часа, тогда используется слово “o’clock”:
3. Теперь разделим час на две половины: до 30 минут и после. В первой половине часа минуты указывают с предлогом past (после), например, 14:11 - eleven past two, “одиннадцать минут после двух”. Во второй половине часа мы начинаем считать сколько времени осталось до следующего часа и используем предлог to (до), например, 16:40 - twenty to five, “двадцать минут до пяти”.
4. Однако, если мы говорим о 15 и 45 минутах каждого часа, тогда используют слово “quarter” - четверть:
5. Если же на часах ровно 30 минута часа, тогда используем слово “half”, сопровождает его всегда предлог past. Будьте внимательны при указании половин часа, так как мы обычно стремимся к следующему часу и 07:30 назовем “половина восьмого”. В английском же языке наоборот, мы дословно скажем “половина после семи”:
Мечтаете заговорить по-английски? Курсы для взрослых ждут именно вас.
Мечтаете заговорить по-английски? Курсы для взрослых ждут именно вас.