Was or Were в английском языке

Was or Were в английском языке
avatarКсения3 января 2025
  1. 26 мин
  2. 258

Представьте себе: вы смотрите культовый фильм “Назад в будущее”, где Док говорит: “We were meant to be time travelers!”. Но почему именно were, а не was? Разобраться в тонкостях этих двух форм – задача, которая кажется сложной только на первый взгляд. В этой статье мы разберём, что такое was or were, как их использовать, и, конечно же, посмотрим на примеры из реальной жизни, чтобы вам больше не приходилось гуглить "когда were, а когда was". Погнали!

Что такое "was" и "were"

Was и were в английском языке– это формы глагола "to be" в прошедшем времени (past simple). Они используются, чтобы:

  • Описывать что-то в прошлом.
  • Указывать на действия или состояния, которые уже произошли.

Пример:

I was at the concert of my favorite band last night. - Я был на концерте своей любимой группы вчера вечером.

They were discussing the plot twist of the movie till midnight. - Они обсуждали сюжетный поворот фильма до полуночи.

Сравнительная таблица

ПодлежащееФорма "to be"Пример
IwasI was fascinated by the exhibit.
YouwereYou were absolutely brilliant.
He/She/ItwasShe was exploring the city alone.
We/You/TheywereThey were cheering for the team.

Когда использовать was или were

Was or were – это не просто глаголы в прошедшем времени, они раскрывают события, чувства и ситуации из прошлого. Чтобы понять, когда were а когда was, давайте разберём основные случаи.

  • Was используется для единственного числа (I, he, she, it).
  • Were используется для множественного числа (we, you, they).

1. Прошедшее время (Past Simple): что произошло?

  • Past Simple с was and were используется, когда вы описываете:

Факт в прошлом - Мы рассказываем, как что-то было.

The weather was perfect for a picnic last Saturday. - Погода была идеальной для пикника в прошлую субботу.)

My childhood toys were always neatly arranged on the shelf. - Мои детские игрушки всегда были аккуратно расставлены на полке.)

  • События в последовательности - Этот случай подчёркивает завершённость действий.

First, there was a loud crash, and then the lights went out. - Сначала был громкий грохот, а затем свет погас.

There were strange noises in the attic before the storm. - Перед бурей на чердаке были странные звуки.

  • Эмоции или состояния в определённое время - Говорим, что чувствовали или думали в прошлом.

I was so nervous before the interview. - Я так нервничал перед собеседованием.

They were absolutely thrilled to win the contest. - Они были в полном восторге от победы в конкурсе.

2. Длительное прошлое (Past Continuous): что происходило?

Past Continuous расширяет повествование, рассказывая, что происходило в определённый момент. После was or were будет стоять глагол с окончанием “-ing”. Дословно получится “Я был что-то-делающий”, то есть “I was filming a video” - “Я был снимающим видео”. Конечно, по сути это переводится “Я снимал видео”

  • Фоновые события - Используется, чтобы создать атмосферу для главного действия.

The wind was howling outside while I was reading a horror novel. - На улице выл ветер, пока я читал роман ужасов.

The children were playing in the yard when the bell rang. - Дети играли во дворе, когда прозвенел звонок.

  • Прерывание действий - Показывает, как длительное действие было прервано другим событием.

I was washing the dishes when the phone suddenly rang. - Я мыла посуду, когда вдруг зазвонил телефон.

He was talking to the teacher when the fire alarm went off. - Он разговаривал с учителем, когда сработала пожарная тревога.

  • Параллельные действия - Два длительных действия происходили одновременно.

She was practicing the piano while her brother was drawing. - Она играла на пианино, пока её брат рисовал.

We were hiking in the mountains, and they were preparing lunch at the camp. - Мы ходили в горы, а они готовили обед в лагере.

  • Постепенное изменение - Описываем, как что-то менялось с течением времени.

The sky was turning a deep red as the sun set. - Небо становилось тёмно-красным, пока садилось солнце.

The baby was growing so quickly during those first months. - Малыш так быстро рос в первые месяцы.

  • Эмоции в движении - Показываем динамичное состояние или временные чувства.

I was feeling overwhelmed during the exam. - Я чувствовал себя подавленным во время экзамена.

They were wondering if they had made the right choice. - Они размышляли, правильно ли они сделали выбор.

3. Условные предложения: "If I were"

Эта конструкция используется для описания нереальных или гипотетических ситуаций. И вот здесь важно запомнить: даже для единственного числа (I, he, she, it) мы используем were, а не was.

Когда использовать:

  • Чтобы выразить ситуацию, которая невозможна.

If I were a superhero, I’d fly to the moon. - Если бы я был супергероем, я бы полетел на Луну.

If he were invisible, he’d sneak into the cinema for free. - Если бы он был невидимым, он бы тайком проникал в кино бесплатно.

  • Чтобы дать совет. Для таких услучаев есть уже устоявшаяся фраза “If I were you”. Это альтернатива нашему “На твоем месте”.

If I were you, I wouldn’t roam around slum districts alone. - На твоем месте (досл. Если бы я был тобой), Я бы не бродил по трущобам в одиночку.

I would lead my speech with a joke if I were you. - Я бы начал свою речь с шутки на твоем месте.

❌ On your place, I would upgrade my qualification in this field

✅ If I were you, I would upgrade my qualification in this field

✍🏻 “On your place” это калька с русского языка, носителю она будет резать ухо.

But if I were you, I wouldn't take one step out that door. - Но на твоем месте, я бы ни на шаг не ступал за ту дверь.

4. Сожаления: "I wish I were"

Когда мы мечтаем или сожалеем о том, что не можем изменить, используется were.

Когда использовать:

Чтобы сказать, что хотелось бы быть кем-то или чем-то.

I wish I were a famous writer. - Как бы я хотел быть знаменитым писателем!

I wish it were still summer. - Жаль, что уже не лето.

Почему не was?

Снова играют правила нереальности. Were подчёркивает мечтательный тон.

I wish she were here. - Как бы я хотел, чтобы она была тут.

5. There was / There were

There was и were в английском языке используется для описания существования чего-то в прошлом.

Когда использовать:

There was: для единственного числа или неисчисляемых существительных.

There was an old castle on the hill. - На холме был старый замок.

There was no coffee left in the pot. - В чайнике не осталось кофе.

There were: для множественного числа.

There were ancient books on the shelf. - На полке были древние книги.

There were rumors about a hidden treasure. - Ходили слухи о спрятанном сокровище.

Was a big crowd near the historical castle.
✅ There was a big crowd near the historical castle.

✍🏻 Так как There не переводится, часто студенты забывают о нем, но начинать предлложение с was or were - в большинстве случаев грубая ошибка.

Was и were в вопросительных предложениях

Для построения вопроса "was or were" важно помнить порядок слов: вспомогательный глагол – подлежащее – сказуемое.

Was he really the author of the mysterious letter? - Он действительно был автором загадочного письма?

Were they planning to surprise us all along? - Они всё это время планировали нас удивить?

В специальных вопросах перед was or were будет идти вопросительное слово.

Why was the painting hidden in the attic? - Почему картина была спрятана на чердаке?

Where were you during the fireworks show? - Где ты был во время шоу фейерверков?

Отрицательные предложения с was и were

Употребление was were в отрицании не отличается от остальных форм to be. Просто добавляем частичку “not”. Правописание was и were сокращенно тут будет wasn’t и weren’t.

I was not (wasn’t) expecting such a plot twist. - Я не ожидал такого сюжетного поворота.

They were not (weren’t) aware of the deadline change. - Они не знали об изменении срока.

Устойчивые выражения с was и were

Английский язык богат устойчивыми выражениями, где использование was or were иногда противоречит стандартным правилам, но звучит естественно. Давайте взглянем на несколько уникальных примеров:

  • If it weren’t for… - Используется для указания причины или условия:

If it weren’t for your help, I’d never have completed the project. - Если бы не твоя помощь, я бы никогда не завершил проект.

If it weren’t for the rain, we could have gone hiking. - Если бы не дождь, мы могли бы пойти в поход.

If it weren’t for his stubbornness, we would’ve finished on time. - Если бы не его упрямство, мы бы закончили вовремя.

  • Were it not for… - Формальный вариант для гипотетических ситуаций:

Were it not for the warning signs, I would’ve gone further. - Если бы не предупредительные знаки, я бы пошел дальше.

Were it not for your kindness, I wouldn’t have come back. - Если бы не твоя доброта, я бы не вернулся.

Were it not for modern medicine, many lives would have been lost. - Если бы не современная медицина, многие жизни были бы утеряны.

Were it not for the threat of invasion, I never would have betrayed you. - Если бы не угроза вторжения, я бы никогда не предал тебя.

  • It was worth it - Когда что-то того стоило:

The concert tickets were expensive, but the experience was worth it. - Билеты на концерт были дорогими, но опыт того стоил.

Learning to surf was challenging, but it was worth it to finally ride a wave. - Учиться серфингу было сложно, но это того стоило, чтобы наконец-то поймать волну.

The long wait at the restaurant was worth it for the amazing food. - Долгое ожидание в ресторане того стоило из-за потрясающей еды.

Сложные случаи: когда was и were сбивают с толку

Некоторые контексты вызывают вопросы даже у носителей языка. Рассмотрим случаи, где выбор между was or were требует внимательного подхода:

As if / As though

После этих выражений часто используется were, даже если речь идёт о единственном числе. Это может сбить с толку, так как в других контекстах мы бы использовали was:

  • She acts as if she were a queen. - Она ведет себя так, как будто она королева.
  • He looks as though he were lost in thought. - Он выглядит так, будто он потерян в раздумьях.
  • They behaved as though they were the only ones who mattered. - Они вели себя так, как будто только они важны.

Важно запомнить, что эти выражения часто используют were, так как здесь выражается гипотетическая ситуация, а не реальный факт. Это своего рода "гипотетический наклон", и в таких случаях традиционно используется were, даже если речь идет о единственном числе.

❌ She acts as if she was a queen.
✅ She acts as if she were a queen.

✍🏻 Это ошибочно, потому что в тут подчеркивается гипотетичность, а значит нужно использовать were.

Множественное число в единичном контексте

В неформальной речи иногда можно встретить такие фразы, как:

The team were ready to celebrate. - Команда была готова праздновать.

В этом случае множественное число подразумевает каждого участника команды как индивидуумов, а не команду как целое. Это частая практика в британском английском, особенно если речь идет о группах людей, в которых каждый воспринимается как отдельная личность. В американском английском предпочтительнее будет использовать was:

The team was ready to celebrate. - Команда была готова праздновать.

Стилистический выбор

Иногда авторы сознательно выбирают "неправильную" форму was or were для создания эффекта, например, чтобы добавить оттенок неформальности или усилить драматизм.

I wish I was a wizard, not a regular human. - Хотел бы я быть волшебником, а не обычным человеком.

If I was in your shoes, I would’ve done things differently. - Если бы я был на твоем месте, я бы поступил по-другому.

В данном случае использование was вместо were создаёт эффект простоты, неформальности, и подчеркивает эмоциональную окраску. Такие фразы часто используются в повседневной речи, в песнях, фильмах или диалогах, чтобы сделать речь более живой и выразительной.

Южные штаты США

В некоторых диалектах Южных штатов Америки можно услышать:

You was here yesterday, weren’t you? - Ты был здесь вчера, не так ли?

Это использование was вместо правильного were демонстрирует характерную для южных диалектов грамматику и может добавить колорита персонажу. Это отклонение от нормы может быть использовано в фильмах для того, чтобы создать образ героя с конкретным акцентом.

Ошибки, которых стоит избегать.

1. Самая популярная ошибка was or were - путаница c лицами и числами.

❌ We wasn’t in the mood to do any gardening this weekend.
✅ We weren’t in the mood to do any gardening this weekend.
(Мы были не в настроении работать всаду на этих выходных.)

❌ Our captain were determined to lead us to victory.
✅ Our captain was determined to lead us to victory.
(Наш капитан был твердо настроен привести нас к победе.)

❌ There were a new marketing strategy this quarter .
✅ There was a new marketing strategy this quarter.
(В этом квартале - новая маркетинговая стратегия)

2. Ошибка: Подмена was or were в условных предложениях (тип 2 и 3)

❌ If I was a professional chef, I would open my own restaurant.
✅ If I were a professional chef, I would open my own restaurant.
(Если бы я был профессиональным поваром, я бы открыл свой ресторан.)

❌ If we was more careful, we wouldn’t have broken the vase.
✅ If we were more careful, we wouldn’t have broken the vase.
(Если бы мы были более осторожны, мы бы не разбили вазу.)

Почему это ошибка?
В гипотетических ситуациях после if всегда используется were, даже если речь идет о единственном числе. Это правило применяется для обозначения условий, которые маловероятны или невозможны.

3. Ошибка: Построение вопроса с Did и was or were одновременно.

Did you were excited to see your long-distance friend?

Were you excited to see your long-distance friend?

(Ты был рад увидеть своего друга, с которым вы живете на расстоянии?)

❌ Did was your travel agency a reliable company?

Was your travel agency a reliable company?

(Твое туристическое агенство было надежной компанией?)

Почему это ошибка?

Можете запомнить простое правило - was and were НИКОГДА не стоят в одном предложении с Did.Они кровные враги. Исключением являются сложные предожения где есть два или больше простых предложения, например “Did you see that she was upset?”. Но даже тут, обратите внимание, did и was будут в разных простых предложениях, никак не вместе.

FAQ

FAQ

Тест

Тест

Was or Were в английском языке

Was or Were в английском языке
  • В каком случае нужно использовать was?

  • В каком случае нужно использовать were?

  • Заполните пропуск: If I ___ a bird, I would fly to the mountains.

  • Выберите правильное предложение:

  • Заполните пропуск: I wish our parents ___ with us now.

  • В якому випадку використовується were в умовному реченні?

  • Правда или ложь: В умовних реченнях типу 2 завжди використовується were, навіть для однини.

  • Заполните пропуск: There ___ a new marketing strategy this quarter.

  • Заполните пропуск: We ___ excited to see our favorite band perform.

  • Як правильно сформулювати речення у випадку, коли ви хочете висловити шкоду щодо того, що сталося не так?

  1. 258
Поделиться:

Коментарии (0)

Коментарии (0)

Чтобы добавить комментарий, укажите свои данные ниже

Похожие публикаци

Похожие публикаци

Курсы

Курсы
  • Курсы английского для взрослых
    sticker

    Мечтаете заговорить по-английски? Курсы для взрослых ждут именно вас.

    • Длительность курса1,5 месяца
    • Количество занятий21 занятие
    • Регулярность занятий2 или 3 р/неделю
    Больше