Кто бы мог подумать, что английский так стойко осядет в нашей жизни, что пригодиться даже на кухне. Каждый любит вкусно поесть, а крутые рецепты написаны на английском языке, поэтому, рано или поздно, человеку пригодится английская лексика. В этой статье мы разберем, какой он, английский на кухне, какую лексику использовать и как не растеряться среди тысячи блюд и рецептов!
Кухня — одна из основных частей нашей жизни, здесь мы принимаем пищу, собираемся за широким столом с друзьями, наслаждаемся бокалом вина после трудного дня и создаем шедевры из сырых продуктов. Однако какой бы не была причина, каждому пригодится английский на кухне.
Стоит различать кухню как комнату — a kitchen, и национальную кухню — a cuisine.
Краткое описание кухни на английском:
На кухне расположена столешница — a countertop or a worktop, стол — a table, кухонный шкафчик — a cabinet, полка — a shelf, раковина — a sink, хлебница — a bread bin, кухонные приборы для еды — tableware, и кухонная техника — kitchen appliances, но обо всем по порядку.
Естественно, первым делом разберемся с кухонной техникой, другими словами оборудованием — equipment.
Рассмотрим популярную кухонную бытовую электронику:
Кухонные предметы на английском | Перевод |
---|---|
a fridge | холодильник |
a freezer | морозилка |
an oven | духовка |
a stove | плита |
a microwave oven | микроволновка |
a dishwasher | посудомойка |
a blender | блендер |
a mixer | миксер |
a toaster | тостер |
a coffee machine | кофемашина |
a kettle | чайник |
a coffee mill | кофемолка |
a slow cooker | мультиварка |
a steam cooker | пароварка |
kitchen scale | кухонные весы |
Dishwasher is the easiest way to wash the dishes after a banquet. — Посудомоечная машина – простейший способ помыть посуду после банкета.
His dream is to have his own coffee maschine, because he is a real coffeeholic! — Он мечтает иметь собственную кофемашину, ведь он настоящий кофеголик!
I found a toaster. — Я нашел тостер.
Сегодня изготавливают столько кухонных принадлежностей, что хозяйкам стало гораздо проще приготовить блюдо любого уровня сложности. В нашей статье рассмотрим английский на кухне и основные девайсы, которые пригодятся в готовке:
Утварь | Перевод |
---|---|
a cutting board | разделочная доска |
a colander | дуршлаг |
a frying pan | сковорода |
a sauce pan or a pot | кастрюля |
a grater | терка |
a peeler | овощечистка |
a corkscrew | штопор |
a can opener | открывашка для консерв |
a ladle | половник |
a spatula | лопатка |
a whisk | венчик |
a slotted spoon | шумовка |
a wooden spoon | деревянная ложка |
a sieve | сито |
a rolling pin | скалка |
a tray | поднос |
tongs | щипцы |
a measuring cup | мерный стакан |
scissors | ножницы |
a garlic press | чеснокодавка |
a baking dish | форма для запекания |
a baking tray | противень |
Также найдутся дополнительные предметы, которые необходимы для готовки, например:
Слово | Перевод |
---|---|
parchment paper | пергаментная бумага |
foil | фольга |
oven bag | рукав для запекания |
food film or food wrap | пищевая пленка |
toothpicks | зубочистки |
pepper grinder and salt grinder | перцемолка и солемолка |
I can never find a corkscrew when I have guests. — Я никогда не могу найти штопор, когда у меня гости.
Cover a baking tray with foil and throw all the potatoes on it. — Накройте противень фольгой и выложите всю картошку на него.
Bec. Bec, could you please cut on the cutting board? — Бек. Бек, не могла бы ты нарезать на разделочной доске?
Кухонную посуду стоит разделить на подгруппы, чтобы структурировано изучить тему “английский на кухне”:
glassware (стеклянная посуда)
crockery and hollowware (керамическая и глубокая посуда)
Посуда на английском | Перевод |
---|---|
a water glass | стакан для воды |
a wine glass | винный бокал |
a beer mug | пивная кружка |
a champagne flute | бокал для шампанского |
a brandy snifter | бокал для бренди |
a martini glass | бокал для мартини |
an ice-cream bowl | вазочка для мороженного |
a bowl | миска |
a vase | ваза |
a jug | кувшин |
She told me she would drink champagne only from the champagne flute. — Она сказала мне, что будет пить шампанское только из бокала для шампанского.
Let’s put the flowers in a vase. — Давай поставим цветы в вазу.
Посуда | Перевод |
---|---|
a cup | чашка |
a mug | кружка |
a soup bowl | суповая миска |
a plate | тарелка плоская |
a cream jug | соусник |
a butter dish | масленка |
a teapot | заварочный чайник |
an egg cup | подставка под яйцо |
a soup tureen | супница |
Let’s put these plates on the table! — Давайте поставим эти тарелки на стол
He always orders a mug of Guinness beer at the parties. — Он всегда заказывает кружку пива Guinness на вечеринке.
Betsy had coffee and a fruit salad dish. — У Бетси был кофе и блюдо с фруктовым салатом.
Предмет | Перевод |
---|---|
a spoon | ложка |
a fork | вилка |
a knife | нож |
a dessert spoon \ fork \ knife | десертная ложка / вилка / нож |
a fish knife \ fork | рыбный нож / вилка |
a teaspoon | чайная ложка |
a coffee spoon | кофейная ложка |
a butter knife | нож для масла |
a carving knife | разделочный нож |
Could you tell where a fish knife is? — Не могли бы вы сказать, где нож для рыбы?
It’s time to serve the table, bring all the cutlery, please. — Пора сервировать стол, принесите все столовые приборы, пожалуйста.
How many tablespoons in a teaspoon? — Сколько столовых ложек в чайной ложке?
На кухне творится магия и происходят десятки кулинарных процессов, рассмотрим способы приготовления пищи, в которых пригодиться английский на кухне:
Процесс | Пример | Перевод |
---|---|---|
cut | to cut a cake | резать торт |
slice | to slice potato | нарезать слайсами картошку |
carve | to carve meat | разделывать мясо |
chop | to chop parsley | измельчить петрушку |
bake | to bake a casserole | испечь запеканку |
fry | to fry fish | жарить рыбу |
boil | to boil eggs | варить яйца |
grill | to grill seabass | готовить сибаса на гриле |
roast | to roast pork | жарить на огне свинину |
melt | to melt butter | растопить масло |
mix | to mix the salad | размешать салат |
spread | to spread cream cheese over the bread | намазать крем сыр на хлеб |
add | to add cornstarch | добавить крахмал |
blend | to blend ingredients | смешать ингредиенты |
stew | to stew fish | приготовить рыбу на пару |
pour | to pour milk | налить молока |
dip | to dip in the sauce | окунуть в соус |
wrap | to wrap a cheese roll | закрутить сырный ролл |
heat | to heat the water | нагреть воду |
wash | to wash carrots | помыть морковку |
cool | to cool the pie | остудить пирог |
И в конце непременно to serve the table — накрыть на стол, to taste a dish — попробовать блюдо, и to enjoy your meal — наслаждаться едой. Не забудьте вежливо позвать гостей за стол и пожелать приятного аппетита — Help yourself! (Угощайтесь!)
Tip: если к названию процесса добавить окончание -ed, получится причастие (boil — boiled — вареный; wrap — wrapped — завернутый).
Start carving, darling. — Начинай разделывать, дорогая. (цитата из песни Hozier — Eat my young)
Heat the water before cooking pasta. — Подогрейте воду, прежде чем готовить пасту.
The roast beef’s very good, My Lord. — Ростбіф дуже смачний, мілорд.
Вы когда-нибудь пробовали готовить по рецепту на английском языке? Если нет, то это идеальный способ проверить знания лексики, используемой на кухне, которая является сердцем дома! Даже если вы знаете много кулинарных глаголов на тему “английский на кухне” или слов о еде и напитках, часто не хватает знаний о словах, связанных с техникой, приготовлением пищи или посудой.
Вкусные рецепты размещены на англоязычных кулинарных сайтах или в Pinterest, предлагаем рассмотреть структуру рецепта и разобраться во всех нюансах приготовления блюд.
prep — время подготовки
cook — время приготовления блюда
resting time — время, чтобы блюдо остыло
servings — порции
ingredients — ингредиенты
nutrition — питательность
calories — калорийность
protein — белки
fat — жиры
carbohydrates — углеводы
В рецептах используются методы измерения
tablespoon (tbsp) — столовая ложка
teaspoon (tsp) — чайная ложка
pinch — щепотка
cup — стакан
Часто встречаются дроби, к примеру : ¾ tsp vanilla (¾ чайной ложки ванили), ½ cup of milk (½ чашки молока).
Процесс приготовления называется словом Instructions, рассмотрим рецепт шарлотки на английском:
Рецепт | Перевод |
---|---|
Heat oven to 425°F. | Разогрейте духовку до 425°F. |
Place 1 pie crust in an ungreased 9-inch glass pie plate. | Поместите 1 корж для пирога в несмазанную маслом 9-дюймовую стеклянную тарелку для пирога. |
Press firmly against side and bottom. | Плотно прижмите к бокам и низу. |
In large bowl, gently mix filling ingredients; spoon into crust-lined pie plate. | В большой миске аккуратно смешайте ингредиенты для начинки; переложите начинку ложкой в застеленную коржом тарелку. |
Top with second crust. | Сверху накройте вторым коржом. |
Wrap excess top crust under bottom crust edge, pressing edges together to seal. | Заверните лишнюю верхний корж под край нижнего коржа, прижав края друг к другу, чтобы запечатать. |
Cut slits or shapes in several places in top crust. | Сделайте надрезы или фигурки в нескольких местах на верхнем корже. |
Bake 40 to 45 minutes or until apples are tender and crust is golden brown. | Выпекайте от 40 до 45 минут или пока яблоки не станут мягкими, а корочка не станет золотисто-коричневой. |
Cover edge of crust with 2- to 3-inch wide strips of foil after first 15 to 20 minutes of baking to prevent excessive browning. | Накройте края коржа полосками фольги шириной 2–3 дюйма после первых 15–20 минут выпекания, чтобы предотвратить чрезмерное подрумянивание. |
Cool on cooling rack at least 2 hours before serving. | Остудите на холодной решетке не менее 2 часов перед подачей на стол. |
Ask her! Now, your red meat, food group… you want to make sure you have three servings a day… to satisfy this food group. — Спроси ее! Итак, ваше красное мясо, группа продуктов… вы должны убедиться, что у вас есть три порции в день… чтобы удовлетворить потребности этой группы продуктов.
Английский на кухне не ограничен только кухней, также встречаются идиомы, связанные с кухонными процессами, рассмотрим некоторые из них.
butter someone up — хвалить, льстить или быть слишком милым с кем-то, чтобы человек сделал то, что вы хотите.
Stop trying to butter me up. I already told you that I’m not buying you a new iPhone. — Перестань пытаться ко мне подмазаться. Я уже говорил тебе, что не куплю тебе новый iPhone.
grill someone — допрашивать или интенсивно расспрашивать человека, чтобы попытаться получить признание или ответы.
Doesn’t it annoy you that your boyfriend is always grilling you about what you do when you’re apart?
— Вас не раздражает, что ваш парень всегда допрашивает вас о том, что вы делаете, когда вы в разлуке?
stir the pot — намеренно пытаться сделать ситуацию или людей более напряженными и расстроенными.
Do I look fat in these jeans? Wow, you’re trying to stir the pot. — Я выгляжу толстой в этих джинсах? Ничего себе, ты пытаешься подлить масла в огонь.
сook something up — организовать что-то
Leave the organizational details of the party to me. I will cook something up and it will be fantastic. You’ll see. — Предоставь организационные детали вечеринки мне. Я организую что-нибудь, и это будет фантастически. Вот увидишь.
on a knife-edge — в напряженной ситуации или в ситуации, когда успех и неудача точно сбалансированы
The industry is fragile and balancing on a knife edge. — Отрасль хрупка и балансирует на острие ножа.
Кроме кухонной утвари и приборов там также могут быть:
a towel — полотенце
a tablecloth — скатерть
paper towel — бумажное полотенце
napkins — салфетки
a recipe book — книга рецептов
a clock — часы
an ashtray — пепельница
a sponge — губка для мытья посуды
Частое повторение одного и того же слова выводит иностранцев из себя, поэтому глагол cook замените словом make, например:
My wife told, she wants to make something special for dinner. — Моя жена сказала, что хочет приготовить что-нибудь особенное на ужин.
She promised to make my favorite cake. — Она пообещала испечь мой любимый торт.
Не стоит в данном контексте употреблять глагол “do”, поскольку он означает просто действие, а “make” подразумевает под собой творческое создание нового творения из набора продуктов.
Также часто используется глагол “prepare”, что в переводе тоже означает “готовить”.
Ох эта вечная путаница между desk и table! Есть ли между ними разница?
В классическом английском table подразумевает под собой кухонный стол, а desk — для бумажной работы. Запомнить очень просто — desk ассоциируется со словом desktop — рабочий стол компьютера, именно поэтому desk — стол для работы с документами и книгами, а table — кухонный стол для приема пищи.
Choose the correct name
A tool used for picking things up, that has two pieces joined together at one end:
tongs
a dish
a sieve
A flat object with higher edges, used for carrying food and drinks:
scissors
a press
a tray
A container used for measuring liquids or other foods:
a wine glass
a mug
a measuring cup
A kitchen tool for removing the skin of fruit and vegetables:
a peeler
a colander
a measuring cup
To heat a container, especially one used for cooking, until the liquid in it starts to turn into a gas:
to screw
to boil
to steam
What does “tbsp” mean?
territory by singer`s penthouse
to be so pleased
tablespoon
If you want to cook something new you`re looking for … .
a friend
funny Youtube videos
a recipe
A machine that washes dirty plates, cups, cutlery:
an oven
a dishwasher
a washing machine
To stir the pot means:
to worsen the situation
to call the police
deliberately cause a trouble or an argument
What sentence is correct?
My mum advised me to do risotto for supper.
My mum advised me to make risotto for supper.
My mum advised me to cook risotto for supper.
a and b
a and c
b and c
all of above
tongs
a tray
a measuring cup
a peeler
to boil
tablespoon
recipe
a dishwasher
deliberately cause a trouble or an argument
b and c