Английский на приеме у врача - необходимая лексика

Английский на приеме у врача - необходимая лексика
avatarАлина8 травня 2023
  1. 43 хв
  2. 5348

При изучении языка студент стремится получить полезные знания, которые пригодятся ему в реальной жизни. И поход к врачу - как раз та тема, которая важна для каждого, ведь никогда не знаешь, когда понадобится доктор. Английский язык без сомнений нужен и для медиков, ведь мировые стандарты лечения описаны именно на английском. Лексика на приеме у врача - необходимая тема, которую разберем в этой статье.

Как записаться на прием к врачу на английском

Запись на прием к врачу на английском

Когда человек неважно себя чувствует, он первым делом записывается к врачу на прием. Начнем со слова a doctor - доктор на английском. Для записи к специалисту понадобится специфическая лексика и фразы, которые стоит использовать, чтобы вести грамотный диалог с врачом на английском, например:

ФразаПеревод
I would like to make an appointment with a doctor.Я хотел бы записаться на прием к врачу.
I would like to see Doctor Hops this week.Я хотел бы увидеть Доктора Хопса на этой неделе.
When can I visit Doctor Steeve?Когда я смогу посетить доктора Стива?
I have problems with my stomach \ skin.У меня проблемы с желудком или кожей.
Nothing special, just every year's check-up.Ничего особенного, просто ежегодный осмотр.

В ответ работник регистратуры или рецепции частной клиники задаст Вам наводящие вопросы:

ФразаПеревод
What is your problem?В чем дело?
What doctor would you like to see?К какому врачу вы бы хотели попасть?
Do you have medical insurance?У вас есть медицинская страховка?
Is it urgent?Это срочно?
What day do you prefer?Какой день вы предпочитаете?
What time would be better?Какое время будет лучше?
Is it for you or for your child?Это для вас или для вашего ребенка?
Let me take a look if there is a slot.Позвольте взглянуть, или есть свободное время.
Sorry, dr. Martens has no free time for an appointment this week. Can I offer you another day?Извините, у доктора Мартенса нет свободного времени для встречи на этой неделе. Могу я предложить другой еще один день?

Если ситуация острая и требуется неотложная помощь, звоните в скорую помощь - сall an ambulance, или 911 - call 911. Воспользуйтесь такими фразами по телефону:

Диалог с врачом на английскомПеревод
I need a doctor.Мне нужен врач.
Can you call the doctor?Вы можете вызвать врача?
I'm ill.Я болен.
I fell down and can't get up.Я упал и не могу подняться.
My heart is beating very fast.Мое сердце бьется очень быстро.
I think I have a heart attack.Кажется у меня сердечный приступ.
I can't breathe normally.Я не могу нормально дышать.
I have a panic attack.У меня паническая атака.

Can you count his pulse? I assume he has a heart attack. - Ты можешь сосчитать его пульс? Я предполагаю, что у него сердечный приступ.

Everyone should know how to get out of a panic attack. - Каждый должен знать, как выйти из панической атаки.

I'm going to go call the doctor. - Я пойду вызову врача.

Области медицины и специальности врачей

Специальности врачей

Каждый врач занимается отдельной отраслью медицины, соответственно различают врачей каждой специальности. Пациент записывается непосредственно к конкретному врачу, чтобы получить квалифицированную помощь.

Область медициныСпециальность врачаПеревод
anesthesiologyan anesthesiologistанестезиология - анестезиолог
emergencyan intensivistреанимация - реаниматолог
internal medicine or general practice or therapy внутренняя медицина или терапия
cardiologycardiologistкардиология - кардиолог
pulmonologypulmonologistпульмонология - пульмонолог
gastroenterologygastroenterologistгастроэнтерология - гастроэнтеролог
nephrologynephrologistнефрология - нефролог
endocrinologyendocrinologistэндокринология - эндокринолог
rheumatologyrheumatologistревматология - ревматолог
dermatologydermatologistдерматология - дерматолог
neurologyneurologistневрология - невролог
surgery хирургия
abdominal surgerysurgeonабдоминальная хирургия
urologyurologistуролог
cardiac surgerycardiac surgeonкардиохирург
thoracic surgerythoracic surgeonторакальный хирург
otolaryngologyotolaryngologistотоларинголог (ЛОР)
ophthalmologyophthalmologistофтальмолог
neuro surgeryneurosurgeonнейрохирург
traumatology and orthopedicstraumatologistтравматолог
gynecologygynecologistгинеколог
obstetricsobstetricianакушер-гинеколог
pediatricspediatricianпедиатр
psychiatrypsychiatristпсихиатрия - психиатр
psychologypsychologistпсихология - психолог
oncologyoncologistонкология - онколог
allergologyallergologistаллергология - аллерголог
dentistrydentistстоматология - стоматолог
orthodonticsorthodontistортодонтия - ортодонт

Если Вы врач и планируете переезжать за границей для продолжения работы, то знаете, насколько важен английский язык. Воспользуйтесь нашим курсом английского для медиков, чтобы усовершенствовать медицинский английский и с уверенностью сдать экзамены на подтверждения диплома и знание языка.

In case you have any heart complaints, you should refer to a cardiologist. - При жалобах на сердце следует обратиться к кардиологу.

Ophthalmologists can help you to get rid of this pain in your eye. - Офтальмологи могут помочь вам избавиться от боли в глазу.

Simon, there are other careers in medicine... that don't require surgical technique: Radiology, cardiology, dermatology, endocrinology. - Саймон, в медицине есть и другие профессии... не требующие хирургической техники: радиология, кардиология, дерматология, эндокринология.

В регистратуре

В регистратуре

По приходу в больницу пациент сперва попадает в регистратуру - a registry, где записывается на прием, либо берет медицинскую карточку - a medical record, для приема у врача.

Если ситуация экстренная, то скорая помощь привозит пациента на приемный покой - emergency room.

Рассмотрим ситуацию в регистратуре на примере диалога:

Диалог в больнице на английскомПеревод
Patient: Hello, I have an appointment with an otolaryngologist.Пациент: Здравствуйте, я записан к отоларингологу.
Receptionist: Good morning, okay, what is your name and an appointment time?Администратор: Доброе утро, хорошо, как вас зовут и время встречи?
Patient: I'm George Newer and I'm scheduled at 11 a.m.Пациент: Я Джордж Ньюер, и я назначен на 11 утра.
Receptionist: Yes, I see. Do you have medical insurance?Администратор: Да, я вижу. У вас есть медицинская страховка?
Patient: Of course.Пациент: Конечно.
Receptionist: Okay, please, take a seat. I'll call you when the doctor is ready.Администратор: Хорошо, пожалуйста, присаживайтесь. Я позову Вас, когда доктор будет готов.
Receptionist: The doctor is ready to examine you. Room №36 along the corridor on the left.Администратор: Доктор готов вас обследовать. Комната №36 по коридору слева.
Patient: Thanks.Пациент: Спасибо.

Если пациент за границей и не снабжен медицинской страховкой, тогда он вынужден заплатить за прием врача, в регистратуре задайте вопрос:

How much should I pay? - Сколько я должен заплатить?

или

How much does an appointment cost? - Сколько стоит прием?

I don't know. Medical insurance of any kind? - Я не знаю. Медицинская страховка какая-то?

Симптомы болезней и жалобы на английском языке

Симптомы болезней на английском языке

Начнем с симптомов - что может чувствовать пациент:

СимптомПеревод
inflammationвоспаление
to hurtболеть
to feel weakчувствовать слабость
to feel dizzyчувствовать головокружение
feverвысокая температура
chillsозноб
coughкашель
shortness of breathодышка
running noseнасморк
sneezeчихать
sore throatбольное горло
loss of smellпотеря обоняния
fatigueусталость
headacheголовная боль
body acheболь в теле
stomach acheболи в животе
facial painлицевая боль
an earacheболь в ухе
a backacheболь в спине
a toothacheболь в зубе
diarrhoeaдиарея
indigestionрасстройство желудка
constipationзапор
vomitрвота
nauseaтошнота
bruiseсиняк
red spotsкрасные пятна
rashсыпь
seizuresсудороги
a crampспазм
bleedingкровотечение
a nosebleedкровотечение из носа
blood pressureартериальное давление
a scratchцарапина
a blisterмозоль
a bumpшишка
a cutпорез
a faintобморок

По приходу к врачу нужно грамотно описать симптомы заболевания и жалобы, которые беспокоят пациента. Иногда это непросто и на родном языке, рассмотрим, как выразить свое состояние на английском и поддержать диалог с врачом:

СимптомПеревод
I don't feel well.Я плохо себя чувствую.
I'm sick or I'm ill.Я болен.
I have a high temperature or I've got a fever.У меня высокая температура или у меня жар.
I've caught a cold.Я простудился.
I feel dizziness.У меня кружиться голова.
I suffer from a headache.Я страдаю головной болью.
There is a pain in my stomach.У меня болит живот.
My chest is painful.У меня боль в груди
I've broken my arm.Я сломал руку.
I sprained my leg in the gym.Я подвернул ногу в тренажерном зале.
I sneeze.Я чихаю.

I have

  • cough
  • running nose
  • a problem with a menstrual cycle
  • a vomit
  • shortness of breath
  • a sore throat
  • a rash

У меня есть

  • кашель
  • насморк
  • проблема с менструальным циклом
  • рвота
  • одышка
  • боль в горле
  • сыпь
I have an allergyУ меня аллергия.
I can't blink normally, something got into my eye.Я не могу нормально моргать, что-то попало в глаз.

В кабинете у врача, пациенту задают некоторые вопросы, чтобы уточнить состояние здоровья. К примеру, диалог с врачом на английском содержит такие фразы:

ФразаПеревод
What are your complaints?Каковы ваши жалобы?
What do you complain about?На что вы жалуетесь?
How long do you feel this?Как долго вы это чувствуете?
How long do you feel bad?Как долго вы чувствуете себя плохо?
How frequent are these symptoms?Насколько часты эти симптомы?
Do you take any pills?Вы принимаете какие-нибудь таблетки?
Do you have any allergies?У Вас есть какие-нибудь аллергии?
Is it painful?Это больно?
Can you describe your pain?Можешь описать свою боль?
What is your normal blood pressure?Какое у вас нормальное артериальное давление?
Open your mouth.Открой рот.
Let me examine you.Позвольте мне осмотреть вас.
Please, lie down on the bed.Пожалуйста, лягте на кровать.
Take off your top clothes.Снимите верхнюю одежду.
Take a breath. - Breathe out.Сделайте вдох. - Выдохните.

Can you help me? I fell down and now my leg is painful. - Вы можете помочь мне? Я упал, и теперь у меня болит нога.

What is your problem? - I've got a vomit, maybe I'm poisoned. - В чем Ваша проблема? - У меня рвота, возможно я отравился.

There is nothing worse than a sore throat. - Нет ничего хуже, чем боль в горле.

Характер и продолжительность боли

Сперва разберемся, почему в английском так много слов о боли - pain, ache, hurt.

  • Pain - существительное. которое описывает боль связанную с наружными органами, часто конечностями, а также острую боль, которую трудно игнорировать.
  • Ache - боль внутренних органов, которая сопровождается продолжительным дискомфортом.
  • Hurt - глагол, “болит”, связан с физической или психологической болью.

Парочка примеров:

 ФразаПеревод
PainWhen you receive an injection, you feel pain when a needle enters your body.Когда вы получаете инъекцию, вы чувствуете боль, когда игла входит в ваше тело.
AcheYesterday he had a terrible toothache, so he urgently drove to the dentist.Вчера у него ужасно заболел зуб, поэтому он срочно поехал к стоматологу.
HurtShe hurt her leg while running in the park.Она повредила ногу во время пробежки в парке.

Теперь перейдем к разбору видов боли. По статистике, боль - самая трудно описываемая вещь, ведь в состоянии стресса слишком трудно оценить свое состояние и рассказать врачу характер ощущений.

Поэтому, чтобы грамотно вести диалог с врачом на английском, рассмотрим некоторые характеристики боли:

Описание болиПеревод

Duration

(продолжительность)

acuteострая
chronicхроническая
short-termкратковременная
long-termдлительная

Course

(протекание)

continuousпродолжительная
intermittentпрерывистая
incidentразовая
irruptiveнавязчивая

Intensity

(интенсивность)

mildмягкая
moderateумеренная
intenseинтенсивная

Pattern

(характер)

sharpострая (колющая)
dullтупая
naggingноющая
crampingсудорожная
throbbingпульсирующая
burningобжигающая
exhaustingутомительная, изматывающая

Nagging pain in your lower back doesn't let you move freely. - Ноющая боль в пояснице не дает свободно двигаться.

A heart attack is accompanied by acute pain in the heart area. - Инфаркт сопровождается острой болью в зоне сердца.

I can't! My head is throbbing. - Я не могу! Моя голова пульсирует.

Диагноз на английском языке

Диагноз на английском языке

После осмотра врач часто отправляет пациента на дополнительные исследования , а также озвучивает предварительный или окончательный диагноз - a diagnosis.

Начисляют сотни болезней, в нашей статье рассмотрим самый распостраненные заболевания:

Диагнозы и медицинские термины на английскомПеревод
allergyаллергия
asthmaастма
appendicitisаппендицит
arthritisартрит
tonsillitisангина
bronchitisбронхит
food poisoningпищевое отравление
burnожог
brain concussionсотрясение головного мозга
viral infectionвирусная инфекция
measlesкорь
rubellaкраснуха
covid infectionковид
cancerрак
cardiac arrestостановка сердца
heart attackсердечный приступ
strokeинфаркт
pneumoniaпневмония
fluгрипп
gastritisгастрит
diabetes mellitusсахарный диабет
neuritisневрит
tumorопухоль
glaucomaглаукома
stomach ulcerязва желудка
fractureперелом
a coldпростуда
dermatitisдерматит
a nervous breakdownнервный срыв
a strokeинсульт
epilepsyэпилепсия
hepatitisгепатит

If a patient has pneumonia he should take antibiotics. - Если у больного пневмония, ему следует принимать антибиотики.

Bone fractures are common among children. - Переломы костей распространены среди детей.

And Robby came the year before, but asthma keeps him from playing on the team. - А Робби пришел годом раньше, но астма не дает ему играть в команде.

Врач подытожит такими фразами:

You're diagnosed with asthma. - У вас диагностирована астма.

I can assume that you've got the flu. - Могу предположить, что у вас грипп.

Также врач направляет пациента на дополнительные обследования:

ExaminationПеревод
to take a blood sampleвзять анализ крови
to have an X-rayсделать рентген
to make an MRIсделать МРТ
to have a neurological examinationпройти неврологическое обследование
to see a specialistобратиться к специалисту

Пациента могут положить в больницу - to hospitalize, тогда он будет госпитализирован - admitted to the hospital.

Если пациент находится в больнице полный период лечения, его называют словом inpatient, а если посещает больницу днем и ночует дома, то outpatient.

После лечения - treatment, пациент будет выписан из больницы - discharged from the hospital.

Лечение и рекомендации врача

Лечение и рекомендации врача

Лечение на английском - treatment, а лечить - to treat, или to cure.

После постановки диагноза формируется план лечения, диалог с врачом переходит в назначение необходимых препаратов и врач дает рекомендации относительно дальнейшего поведения пациента:

ФразаПеревод
I'll give you a prescription.Я дам вам рецепт.
Take these pills twice a day for 2 weeks.Принимайте эти таблетки два раза в день в течение 2 недель.
You have to take antibiotics.Вы должны получать антибиотики.
You should be admitted to the hospital, I`ll prescribe you some intravenous medications.Вас должны положить в больницу, я пропишу вам внутривенные лекарства.
I recommend you to be vaccinated from chickenpox.Рекомендую вам сделать прививку от ветрянки.
I recommend you to have a surgery.Я рекомендую вам сделать операцию.
Call me in 3 days to tell me how you are.Позвоните мне через 3 дня, расскажите, как дела.
Come back in 7 days for a check-up.Приходите через 7 дней на осмотр.
I'll write you a sick-leave, so you can get well soon.Я выпишу вам больничный, чтобы вы поскорее выздоровели.

Также пациент получает рекомендации относительно дальнейшего способа жизни:

RecommendationsПеревод
You should change your lifestyle.Вам следует изменить свой образ жизни.
Avoid intense physical activity.Избегайте интенсивных физических нагрузок.
You must quit smoking.Вы должны бросить курить.
You'd better rest more.Вам лучше больше отдыхать.
Reduce fats in your diet.Сократите жиры в своем рационе.
Spend more time outdoors in the fresh air.Проводите больше времени на свежем воздухе.
If you feel any changes in your heart beat immediately call the doctor.Если вы чувствуете какие-либо изменения в сердцебиении, немедленно обратитесь к врачу.

Some pills are available only with a prescription. - Некоторые таблетки доступны только по рецепту.

My doctor told me to quit smoking. I know it's a bad habit, but I can do nothing about it. - Мой врач сказал мне бросить курить. Я знаю, что это вредная привычка, но ничего не могу с этим поделать.

The patient, a man of fifty six, was admitted to the hospital ten days ago in good health, for a checkup. No visible distress. - Больной, мужчина 56 лет, поступил в больницу десять дней назад в добром здравии, на обследование. Без видимых проблем.

Английский в аптеке

Английский в аптеке

Для покупки препаратов, которые назначил доктор, пациент обращается в аптеку - a pharmacy or a drugstore or a chemist's shop, где покупает необходимые препараты - treatment or medications or remedies.

Различают рецептурные медицинские средства - with prescription, или безрецептурные - without prescription.

На кассе фармацевт - a pharmacist, поможет разобраться с дозировкой препарата и подберет другой препарат, если необходимого нет в наличии.

Insulin is an effective treatment for people with diabetes. - Инсулин - эффективное средство для лечения людей с диабетом.

There is currently no cure for cancer. - В настоящее время нет лекарства против рака.

The doctor recommended some natural remedies. - Врач порекомендовал некоторые натуральные средства.

Выводы

Мы искренне надеемся, что вам никогда не пригодиться тема “английский в больнице”, однако постарались сделать максимум, чтобы в экстренной ситуации ваши знания английского стали в помощь для общения с больнице и вы поддержали диалог с врачом на английском в любой стране мира.

Ну а для врачей английский необходим без сомнений, ведь все иностранные протоколы лечения нужно применять в практике как можно быстрее, не ожидая их перевода.

FAQ

FAQ

Тест

Тест

Choose a correct option:

Choose a correct option:
  • I don’t feel very well. I guess I’d better … a doctor.

  • So when I entered the clinic the … met me with a perfect smile.

  • You look feverish. Maybe you should take some … drugs in?

  • I recommend you to stay at home during your illness, so I’ll write you a … .

  • It’s impossible to buy antibiotics without a … .

  • He didn’t come to work yesterday because ot throbbing … .

  • When a patient comes to the doctor, the one always asks about his … .

  • It’s such a pity that I’ve … my leg.

  • When you want to make an appointment with a doctor you are usually waiting for a … .

  • The doctor usually sets a date for a … after the first visit.

  1. 5348
Поділитись:

Коментарии (0)

Коментарии (0)

Щоб додати коментар вкажіть свої дані нижче

Похожие публикаци

Похожие публикаци

Курсы

Курсы
  • Курсы английского для взрослых
    sticker

    Мечтаете заговорить по-английски? Курсы для взрослых ждут именно вас.

    • Тривалість курсу1,5 месяца
    • Кількість занять21 занятие
    • Регулярність занять2 или 3 р/неделю
    Більше