At the end или in the end? Как правильно сказать «в конце»

At the end или in the end? Как правильно сказать «в конце»
Ирина Пихота13 марта 2026
  1. 11 мин
  2. 16

В английском языке есть похожие фразы «at the end» и «in the end», которые отличаются только предлогами, но имеют разное значение. Именно из-за разницы в одном маленьком слове многие студенты путают эти выражения, особенно на начальных уровнях. На курсе английского для начинающих часто объясняется эта разница и разбираются примеры, где, когда и как лучше применять каждое из них. И мы также сейчас рассмотрим это.

Главная разница между «At the end» и «In the end»

Разница между выражениями «At the end» и «In the end» заключается в значении и использовании. Эти выражения относятся к теме предлогов времени в английском языке, и именно поэтому их часто путают, потому что оба они могут переводиться как «в конце», но применяются в разных контекстах и ситуациях. 

  • «At the end» — используем, когда говорим о конкретном завершении чего-либо (события, периода времени или предмета). Это может быть урок, предложение, книга или дорога.

Например: 

At the end of the lesson the teacher gives us homework — В конце урока учитель задает нам домашнее задание. 

  • «In the end» — используем, когда говорим об окончательном результате после определенного процесса, размышлений, сомнений, изменений, действий. Это не о месте или конкретном моменте, а о финальном результате, который мы получаем. 

Например:

In the end we decided to get a takeaway pizza — В конце мы решили заказать пиццу на вынос.

Когда используется «In the end»?

Идиоматическое выражение «In the end» имеет несколько переводов на украинский язык, но все они имеют один смысл - мы говорим о конечном результате после определенного действия. 

Основные переводы: 

  • В конце концов
  • В конце концов
  • В итоге
  • В конечном итоге
  • После всего

Случаи употребления:

  1. Когда речь идет о финальном результате после процесса.

Например: 

In the end, hard work always pays off - В конечном итоге, упорная работа всегда приносит результат. 

He wanted to quit, but in the end he continued - Он хотел сдаться, но в конце концов он продолжил. 

In the end, everything was fine - В итоге все было хорошо. 

  1. После долгих раздумий или сомнений. 

Например: 

In the end, she changed her mind. - После всего она изменила свое мнение. 

We discussed it for some days, and in the end we agreed. - Мы обсуждали это несколько дней и в конце концов согласились. 

She was unsure at first, but in the end she said yes. - Сначала она сомневалась, но в конце концов сказала «да». 

  1. После конфликта или сложной ситуации.

Например:

In the end, she forgave him - В конце концов, она простила его.

We had many problems, but in the end we solved them - У нас было много проблем, но в конце концов мы их решили.

They argued a lot, but in the end the made peace - Они много спорили, но в конце концов помирились. 

  1. В рассказах и историях, чтобы подвести итог. 

Например:

In the end, everyone understands the truth - В конце концов, все понимают правду. 

In the end, the hero saves the world - В конце концов, герой спасает мир. 

In the end, love wins - В конечном итоге любовь побеждает. 

📌 Обратите внимание: после выражения «in the end» не ставится «of». Неправильно будет сказать «in the end of the movie». 

Когда используется «At the end»?

Фактически всегда выражение «at the end» будет использоваться с предлогом «of», таким образом мы будем показывать принадлежность, конец того, что мы имеем и о чем конкретно говорим.

Основные переводы:

  • В конце
  • Под конец
  • В конечной части
  • В конце (места)

Случаи употребления:

  1. Конец периода времени

Например:

She feels tired at the end of the day - Она чувствует себя уставшей в конце дня. 

Students take exams at the end of the year - Студенты сдают экзамены в конце года. 

At the end of the summer, it gets colder - В конце лета становится холоднее.

  1. Конец события или текста

Например:

Everyone laughed at the end of the movie - Все смеялись в конце фильма.

There is a surprise at the end of the book - В конце книги есть сюрприз.

We had a test at the end of our lesson. - В конце нашего урока у нас был тест. 

  1. Физическое место

Например:

The house is at the end of the street - Их дом находится в конце улицы.

We sat at the end of the table - Мы сидели в конце стола. 

There is a store at the end of the road - В конце дороги есть магазин. 

Как правильно использовать «At the end» и «In the end» в разных контекстах

Как мы уже выяснили, оба выражения «At the end» и «In the end» можно использовать как «в конце», но они используются в совершенно разных ситуациях. Поэтому, чтобы правильно использовать их, нужно понять главный момент — мы говорим о конкретном конце чего-то или об итоговом результате. 

  • At the end — конкретный момент во времени, физическое место, конец структуры. 
  • In the end — конечный результат процесса, итог истории или вывод после сомнений, размышлений. 

📌 Подсказка для самопроверки: если можно добавить «of + noun» — используем «at the end». Если нет — используем «in the end»

Как избежать ошибок при употреблении «At the end» и «In the end»

У нас есть две наиболее распространенные ошибки при использовании «At the end» и «In the end», поэтому рассмотрим их сейчас, чтобы не допускать в будущем:

  1. in the end of the film ❌ Это неправильно.

Правильно: At the end of the film - в конце фильма. 

In the end, I liked the film - В конце концов мне понравился фильм. 

  1. At the end the lesson ❌ Это неправильно.

Правильно: At the end of the lesson - В конце урока. 

Мы показываем принадлежность, конец чего конкретно мы имеем, поэтому необходимо ставить предлог “of”.

Итак, помним простое правило: если речь идет только о конкретном конце чего-то (события, периода или места) - используем “at the end”. Если речь идет об итоге или финальном результате после определенного процесса - выбираем «in the end». 

Следуя этому правилу и различая эти выражения, мы сможем избежать типичных ошибок и звучать естественно, как носители языка, без страха сделать ошибку. 

  1. 16
Поделиться:
Коментарии (0)Коментарии (0)

Чтобы добавить комментарий, укажите свои данные ниже

Похожие публикациПохожие публикаци
КурсыКурсы
  • Курсы английского для взрослых
    sticker

    Мечтаете заговорить по-английски? Курсы для взрослых ждут именно вас.

    • Длительность курса1,5 месяца
    • Количество занятий21 занятие
    • Регулярность занятий2 или 3 р/неделю
    Больше