В культуре человека важное место занимает эстетика. Мы хотим видеть, слышать и творить красоту. Это делается посредством живописи, музыки, кинематографа… Общение тоже удовлетворяет потребность человека в красивом. Красноречие прибавляет говорящему харизмы, помогает выражать эмоции ярче. Английский — язык с огромным количеством красивых слов.
В этой статье ищите не только интересную лексику с переводом, но и практические советы о том, как выжать из этого списка слов максимум.
Слова изучают, чтобы использовать.
Давайте договоримся: прочитав этот абзац, задайтесь целью, подумайте. Пусть это будет полезно! Где лично Вам могут понадобиться красноречивые словечки?
Начнем с самого практичного: возможно, эти слова понадобится для презентации или выступления на английском языке. Ведь слова не только красивые, а несут в себе идею, которую может понадобится передать.
Учащиеся, которые достигли высокого уровня, изучают синонимы к словам, чтобы сделать речь богаче и чувствовать большую свободу, когда выражают мысль.
Люди эмоциональны и выражают эмоции словами включительно. Слова ниже могут помочь лучше выражать ощущения на английском.
Готовьтесь использовать то, что изучили.
В English Prime материал запоминают природным способом — через использование. Мы не учили слова родного языка в детстве, а сразу использовали, услышав пример употребления. Поэтому в итоге говорим на родном языке без затруднений.
Лучше не зубрить слова, вырванные из контекста, а использовать их сразу же после того, как узнали необходимое о слове.
В первую очередь, найдите слово в словаре и узнайте об особенностях. Для этой цели рекомендую Farlex, Longman, Macmillan, а если слово сленговое или новое, воспользуйтесь Urban Dictionary.
Поймите слово, прочтите примеры в словаре.
Второй шаг — используйте слово сразу же. Составьте минимум три примера. Вспомните ситуацию из жизни, которая подходит под это слово. Жизненные примеры, а не работа фантазии, помогают лучше запомнить слова.
Необязательно знать все слова, выберите из списка самые интересные и полезные для Вас. Так сохранится мотивация и польза.
Сразу составьте как можно больше примеров с новым словом.
Вот теперь готовы!
Ниже — список топ 51 красивого слово языка, разделенный на три категории: существительные, прилагательные и глаголы. А также десять слов-бонусов.
Не всё, что красиво звучит, также имеет красивое значение. Местами в списках будут и слова, означающие негативные понятия. А звучание некоторых так и навевает мистику, и значение у них соответствующее.
Существительные(Nouns) — слова, отвечающие на вопрос кто? что?(друг, метро).
Часто английские слова, которые красиво звучат, оканчиваются на -ry, -ty, -tion, -sion.
Слово | Транскрипция | Перевод | Пример |
---|---|---|---|
agenda | əˈdʒɛndə | повестка дня | We’ve got a lot of news on the agenda, so let’s start working. На повестке дня много новостей, так что давайте начнем работать. |
moonshine | ˈmuːnˌʃaɪn | лунный свет, самогон | 1. They were lying under the moonshine and telling stories. Они лежали под лунным светом и рассказывали истории. 2. My granddad used to make moonshine. Мой дед, бывало, делал самогон. |
memory | ˈmɛmərɪ | память | You should work on your memory, how could you forget two numbers? Тебе следует работать над памятью, как ты мог забыть две цифры? |
posterity | pɒˈstɛrɪtɪ | потомки | He has a lot of wisdom to leave for posterity. У него много мудрости для потомков. |
canopy | ‘kænəpɪ | навес | Look, there’s a bird on the canopy! Смотри, на навесе сидит птица! |
velocity | vɪˈlɒsɪtɪ | скорость | They are moving towards the island at a great velocity. Они направляются к острову с большой скоростью. |
wonder | ˈwʌndə | чудо | My new coffee machine is just a wonder, it saves so much time! Моя новая кофеварка — просто чудо, она экономит столько времени! |
dalliance | ˈdælɪəns | флирт, несерьезные отношения | I think you should quit your dalliance and find somebody to love. Я думаю, тебе стоит покончить с несерьезными отношениями и найти кого-то, кого полюбишь. |
priority | praɪˈɒrɪtɪ | приоритет | Keeping people safe is the first priority to us. Самое приоритетное для нас — сохранять безопасность людей. |
plethora | ˈplɛθərə | множество, огромное количество | My grandparents have a plethora of books, how could they read it all? У моих бабушки с дедушкой множество книг, как они могли это все прочесть? |
ingénue | ˌænʒeɪˈnjuː | наивная, невинная девушка | She was only an ingénue at 20, she gained her experience later. В 20 она была лишь наивной девушкой, она получила свой опыт позже. |
placebo | pləˈsiːbəʊ | плацебо | A placebo sometimes saves a life when there’s no hope. Плацебо иногда спасает жизнь, когда надежды не осталось. |
burocracy | bjʊˈrɒkrəsɪ | бюрократия | If there was no burocracy, we would do it quicker. Не будь бюрократии, мы бы сделали это быстрее. |
curiosity | ˌkjʊərɪˈɒsɪtɪ | любознательность | Curiosity is good, son, you should save it for you whole life. Любопытство — это хорошо, сын, стоит сохранить его на всю жизнь. |
atmosphere | ˈætməsˌfɪə | атмосфера | There will be a pleasant atmosphere at the party, you will see. На вечеринке будет приятная атмосфера, вот увидишь. |
solitude | ˈsɒlɪˌtjuːd | уединение, одиночество | He has moved to a house in the mountains and now he’s enjoying his solitude. Он переехал в дом в горах и наслаждается уединением. |
euphoria | juːˈfɔːrɪə | эйфория | I felt a sudden euphoria when I saw the sea. Я почувствовал внезапную эйфорию, когда увидел море. |
Прилагательные(Adjectives) — слова, отвечающие на вопрос какой? Описывают существительные. Яркие слова лучше передают эмоцию.
Слово | Транскрипция | Перевод | Пример |
---|---|---|---|
demure | dɪˈmjʊə | скромный, сдержанный | He is too demure to talk about his achievements. Он слишком скромен, чтобы говорить о своих достижениях. |
dulcet | ˈdʌlsɪt | сладкозвучный | Mike stopped in the forest and enjoyed its dulcet whisper. Майк остановился в лесу и насладился его сладкозвучным шепотом. |
divine | dɪˈvaɪn | божественный | You will never forget the divine taste of this dish! Вы никогда не забудете божественный вкус этого блюда! |
fecund | ˈfiːkənd | плодовитый | James was the most fecund journalist on the channel. Джеймс был самым плодовитым журналистом на канале. |
judicious | dʒuːˈdɪʃəs | благоразумный, здравомыслящий | I’m sure you’re judiciuos enough to inform him. Я уверен, ты достаточно благоразумен, чтобы предупредить его. |
destitute | ˈdɛstɪˌtjuːt | нуждающийся, малоимущий | A lot of children from destitute families work hard succeed in their lives. Много детей из малоимущих семей усердно работают и достигают успеха в жизни. |
gorgeous | ˈɡɔːdʒəs | роскошный | Her gorgeous voice was like a song. Её роскошный голос был как песня. |
jittery | ˈdʒɪtərɪ | нервный | Jeremy has been jittery lately. Джереми нервный в последнее время. |
sincere | sɪnˈsɪə | искренний | I can’t imagine somebody as sincere as you are. Я не могу представить кого-то более искреннего, чем ты. |
vital | ˈvaɪtəl | жизненно необходимый, энергичный | 1. Driving skills are vital in his job. Навыки вождения жизненно необходимы на его должности. 2. You were really vital today and we’ve done a lot of work. Ты был действительно энергичен сегодня, и мы сделали много работы. |
pure | pjʊə | чистый (без примесей), беспорочный | I can feel pure love when I look at that couple. Я чувствую чистую любовь, когда смотрю на ту пару. |
genuine | ˈdʒɛnjʊɪn | подлинный, истинный | This is the genuine picture, not a fake. Это — подлинная картина, не подделка. |
angelic | ænˈdʒɛlɪk | ангельский | Can you feel the soft angelic touches of the spring wind? Чувствуешь нежные ангельские касания весеннего ветра? |
graceful | ˈɡreɪsfʊl | грациозный | Her graceful steps didn’t even leave footprints. Её грациозные шаги даже не оставляли следов. |
marvelous | ˈmɑr və ləs | изумительный, удивительный | We have watched a marvelous play at the theater tonight! Мы посмотрели изумительную пьесу в театре сегодня вечером! |
infinite | ˈɪnfɪnɪt | безграничный, бесконечный | Look at that infinite sky and imagine you’re flying. Взгляни на безграничное небо и представь, что летишь. |
fancy | ˈfænsɪ | изысканный, роскошный | Where have you bought such a fancy suit? Где ты купил такой изысканный костюм? |
Глаголы(Verbs) — слова, отвечающие на вопрос что делать? Проще говоря — действия.
Слово | Транскрипция | Перевод | Пример |
---|---|---|---|
derive (from) | dɪˈraɪv | получать, взять (откуда-то) | I’ve derived everything I know from my parents. Все, что я знаю, я взял от своих родителей. |
soothe | suːð | успокаивать, утешать, умиротворять | I’m soothing the child, I’ll come in ten minutes. Я успокаиваю ребенка, я приду через 10 минут. |
release | rɪˈliːs | отпустить | All the hostages were released and people give their thanks to the police. Всех заложников отпустили, а народ благодарит полицию. |
deviate (from) | ˈdiːvieit | отклоняться (от) | Don’t deviate from the agreed plan. Не отклоняйся от оговоренного плана. |
imply | ɪmˈplaɪ | подразумевать | This condition implies that your vacation is paid. Это условие(договора) подразумевает, что Ваш отпуск оплачиваемый. |
despise | dɪˈspaɪz | презирать | John has always despised lazy people. Джон всегда презирал лентяев. |
devote (to sb/sth) | dɪˈvoʊt | уделять (время), посвящать (кому-то, чему-то) | Mozart devoted his life to music. Моцарт посвятил свою жизнь музыке. |
appear | əˈpɪə | появиться | My freckles appear every summer. Мои веснушки появляются каждое лето. |
bloom | bluːm | цвести | Sakura usually blooms in February. Сакура обычно цветет в феврале. |
presume | prɪˈzjuːm | предполагать | You are my new colleague, I presume. Я предполагаю, Вы — мой новый коллега. |
weep | wiːp | плакать | I’m proud that I didn’t start weeping at that moment. Я горжусь тем, что не заплакала в тот момент. |
acquire | əˈkwaɪə | приобретать(знания, навыки), покупать | You will have to acquire some skills before we let you work. Вы будете должны приобрести некие навыки прежде, чем мы дадим Вам работать. |
magnify | ˈmæɡnɪˌfaɪ | визуально увеличивать | If only I could magnify the Moon and have a better look at it. Если бы я мог увеличить Луну и посмотреть на неё получше! |
elude | ɪˈluːd | избегать | Have you been eluding me all this time? Ты все это время избегал меня? |
faint | feɪnt | упасть в обморок | I was about to faint, thanks for the water. Я чуть было в обморок не упала, спасибо за воду. |
highlight | ˈhaɪˌlaɪt | подчёркивать | I will highlight the most important points, don’t worry. Я подчеркну все важные пункты, не переживайте. |
enhance | ɛnˈhæns | улучшать, усиливать | I want to enhance my speaking skills that’s why I attend that club. Я хочу улучшить навыки говорения, поэтому хожу в тот клуб. |
Если хотите послушать произношение носителя и увидеть еще парочку классных слов, предлагаю посмотреть видео от блоггера и учителя Lucy Bella Earl:
Специально для поклонников жесткого звучания в английском:
Слово | Транскрипция | Перевод | Пример |
---|---|---|---|
cliffhanger | ˈklɪfˌhæŋə | открытая концовка(фильма, пьесы, ситуации) | Cliffhangers don’t let me sleep, I think a lot. Открытые концовки не дают мне спать, я много думаю. |
doppelgänger | ˈdɒpəlˌɡɛŋə | двойник, точная копия | Me and my brother aren’t doppelgängers, but we’re very similar. Мы с братом не двойники, но очень похожи. |
hamster | ˈhæmstə | хомяк | Feed the hamster before you leave! Покорми хомяка перед уходом! |
kindergarten | ˈkɪndəˌɡɑːtən | детский сад | So which kindergarten have you chosen? Так какой садик вы выбрали? |
schizophrenic | ˌskɪtsəʊˈfrɛnɪk | шизофренический, страдающий шизофренией | He’s a doctor who works with schizophrenic people. Он — врач, который работает с людьми, страдающими шизофренией. |
Перевода некоторых английских слов в украинском или русском не существует. Чтобы передать идею одного такого слова, в славянских языках понадобится несколько слов или предложение. Например:
Слово | Транскрипция | Значение | Пример |
---|---|---|---|
petrichor | ˈpɛtrɪˌkɔː | запах после дождя | Every time it rains we go to the forest to enjoy the petrichor. Каждый раз, когда проходит дождь, мы ходим в лес насладиться запахом после него. |
bromance | ˈbrəʊmæns | bro — дружбан, братан; romance — роман. Описывает крепкую мужскую дружбу, в шутку воспринимаемую романтическими отношениями | They’ve had a bromance since the childhood. Их «броман» длится с детства. |
serendipity | ˌsɛrənˈdɪpɪtɪ | человеческая способность(условно) или удача случайно находить то, что нужно | A good scientist should have serendipity. У хорошего ученого должна быть способность делать случайные открытия. |
globish | ˈɡləʊbɪʃ | global english — глобальный английский. Упрощенная версия английского, на которой говорят неносители языка | I stopped speaking globish after 10 years in the USA. Я перестал говорить на упрощенном английском спустя десять лет в США. |
jetlag | dʒɛtlæɡ | ощущение, которое испытывает человек, совершивший длинный перелет и сменив временной пояс | I’m having a jetlag, I should go to sleep. У меня не очень хорошее самочувствие после перелета, мне стоит поспать. |
Хорошо говорить — не значит поэтично или формально. Сленговые слова — также часть языка. Используя их в правильный момент, говорящий гармонично вписывается в обстановку. «Крутые» слова постоянно меняются, ежегодно появляются новые. Ниже — несколько новых сленговых слов.
Слово | Транскрипция | Перевод и значение | Пример |
---|---|---|---|
fire | faɪə | «огонь», круто, классно. Как и у нас, это слово используется, чтобы дать высокую оценку | Have you been at the Gorillaz concert this week? That was just fire! Ты был на концерт Gorillaz на этой неделе? Было просто огонь! |
for real | fə ˈrɪəl | без шуток, серьезно, действительно. В письменной речи сокращается до FR | That was best trip ever, for real(FR). Это было реально лучшее путешествие в моей жизни. |
cap | kæp | ложь, лгать. Используется как существительное и глагол | — You’re capping, it couldn’t be so simple! Ты врешь, это не могло быть так просто! — No cap, I tried it myself! Честно, я сам пробовал! |
yikes! | ˈjaiks | ой! Используется, чтобы выразить удивление или легкий страх, опасение | Yikes, there are roaches in the kitchen! Ой, на кухне тараканы! |
snatched | snætʃt | слово используют как прилагательное, чтобы сказать, что кто-то хорошо выглядит. В этом значении буквально не переводится. | You look so snatched, she’s definitely gonna fall for you! Ты так круто выглядишь, она точно поведется на тебя! |