Мы встречаемся с сотнями вопросов каждый день. 🗣️ И мы их задаем, и нам их задают. На работе, во время учебы, в разговоре с друзьями, при знакомстве с новыми людьми – совершенно повсюду. Невозможно не задавать вопросы, живя в социуме среди миллионов других людей. Однако, иногда, могут возникать нюансы при построении вопросов, но наша школа English Prime всегда готова помочь разобраться с трудностями и подробно рассказать обо всех возможных случаях применения. В общем, в английском языке выделяют два основных вида вопросов – прямые и косвенные. Давайте рассмотрим косвенные вопросы в английском и все их особенности более подробно.
Косвенный вопрос (Indirect question) – это вопрос, который акцентируется на вежливости и правильности. Задавая его, вы не попадете в ситуацию, когда можете казаться слишком прямолинейными ❌. Обычно они состоят из двух частей, первой является вежливая вводная фраза, которая дает понять, что вопрос звучит более в официальном формате и чрезвычайно метко подходит для формального общения, а вторая часть – основной вопрос.
Как уже упоминалось ранее, эти вопросы имеют две части. Употребляя косвенные вопросы в английском, мы часто используем в первой части такие слова как: can / could / would. То есть первая половина предложения вступительна и соответственно порядок здесь будет привычным для нас, как в вопросе, однако вторая часть изменит порядок слов и мы увидим последовательность, как в утверждении. Давайте сравним два вопроса прямой и косвенный.
❓ What does this world mean? — Что значить это слово?
Представленный вопрос является прямым — сначала идет вопросительное слово, затем вспомогательный глагол, а потом уже человек.
🧐 Can anybody tell me what this world means? — Кто-нибудь может мне сказать что значить это слово?
Первой идет смысловая – вводная часть, далее вопросительное слово, человек, а потом глагол.
Рассмотрим еще примеры, для сравнения двух типов вопросов:
❓ What is her money wasted on? – На что потрачены ее деньги?
🧐 Could you tell what her money is wasted on? – Можете сказать, на что потрачены ее деньги?❓ What does this company guarantee? – Что гарантирует эта компания?
🧐 Do you know what this company guarantees? – Ты знаешь, что гарантирует эта компания?
Если у нас общий косвенный вопрос в английском, ответ на который возможен только YES или NO, то нужно вставлять дополнительные маленькие слова if / whether, чтобы соединить вводную часть вопроса и основную:
❓ Did you talk to your neighbor yesterday? – Ты говорил со своим соседом вчера?
🧐 Could you tell me if you talked to your neighbor yesterday? – Можешь мне, пожалуйста сказать, говорил ли ты со своим соседом вчера?❓ Do you need any help with that case? – Тебе нужна какая-то помощь с тем делом?
🧐 Can you tell me whether you need any help with that case? – Можешь мне сказать, тебе нужна какая-то помощь с тем делом?
Если говорить, об использовании косвенных вопросов, в разных временах, то мы можем смело сказать, что любое время подлежит таким изменениям и трансформациям. Только нужно учитывать, что во второй части вопроса сохраняется повествовательный порядок слов. Рассмотрим несколько примеров для сравнений:
Время | Прямой вопрос ❓ | Косвенный вопрос 🧐 |
---|---|---|
Present Simple | Where does your mother-in-law work? — Где работает твоя свекровь/теща? | Do you know where your mother-in-law works? — Ты знаешь, где работает твоя свекровь/теща? |
Present Continuous | Is she drawing a new masterpiece? — Она рисует новый шедевр? | Can you tell if she is drawing a new masterpiece? — Не мог бы ты / Вы мне сказать, она рисует новый шедевр? |
Past Simple | Did he accomplish those projects? — Она завершила те проекты? | I wonder whether he accomplished those projects. — Интересно, она завершила те проекты. |
Past Continuous | Were you spending time with them the whole day yesterday? — Ты вчера проводил с ними весь день? | Can I ask you whether you were spending time with them the whole day yesterday? — Могу я спросить тебя, проводил ли ты вчера с ними весь день? |
Future Simple | Will we go on a journey next month? — Отправимся ли мы в путешествие в следующем месяце? | Could you tell me if we will go on a journey next month? — Не могли бы вы подсказать, отправимся ли мы в путешествие в следующем месяце? |
Future Continuous | Will they be having lunch at this time tomorrow? — Они завтра в это время будут обедать? | I am wondering if they will be having lunch at this time tomorrow. — Интересно, они завтра в это время будут обедать. |
Present Perfect | Have you prepared the results of your project? — Ты подготовил результаты своего проекта? | Can I ask whether you have prepared the results of your project? — Могу я спросить, подготовил ли ты результаты своего проекта? |
Present Perfect Continuous | How long have they been dealing with that company? — Как долго они сотрудничают с этой компанией? | I wonder how long they have been dealing with that company. — Интересно, как долго они сотрудничают с этой компанией. |
Основной ошибкой, при образовании косвенных вопросов, как вы уже догадались, является порядок слов. Во второй части он обязательно должен соответствовать порядку слов по повествовательной форме.
❌ Can you tell why do your younger brothers always complain about you to your mother? – Можете сказать почему твои младшие братья всегда жалуются на тебя вашей маме?
✔️ Can you tell why your younger brothers always complain about you to your mother? – Можете сказать почему твои младшие братья всегда жалуются на тебя вашей маме?
❌ Where do you think are you going? – Как вы думаете, куда вы собираетесь?
✔️ Where do you think you are going? – Как вы думаете, куда вы собираетесь?
Следующей ошибкой является то, что используя общие косвенные вопросы, довольно часто опускаются маленькие слова if / whether, необходимые для сочетания двух частей этих вопросов.
❓ Did he talk back to you? — 🧐 Can you tell whether he talked back to you? — Он возражал Вам? — Можете мне сказать, возражал ли он Вам?
❓ Is he at this hospital? — 🧐 Can you tell me if he’s at this hospital, please? — Он в этой больнице? — Можете мне сказать, пожалуйста, он в этой больнице?
Ответ, на общий вопрос, может быть положительный или отрицательный:
Do you think she has bought that pair of sneakers? — Yes, she has bought/No, she hasn’t bought. — Думаешь она купила ту пару кроссовок? — Да, купила/Нет, не купила.
Can you tell if your son works in this office? — Yes, he does/No, he doesn’t. — Не мог бы ты мне сказать твой сын работает в этом офисе? — Да, работает/Нет, не работает.
На специальный вопрос, отвечаем на то, что интересует человека:
Do you know what music she prefers? — She prefers rock music. — Ты знаешь, какую музыку она предпочитает? — Она предпочитает рок-музыку.
Для того, чтобы проще было образовывать косвенные вопросы (indirect questions), рассмотрим список слов, используемых чаще всего во вводных частях:
Вступительные фразы | Перевод |
---|---|
Can you tell me… | Не мог(ли) бы ты/Вы мне сказать…? |
Could you tell me… | Не могли бы Вы подсказать…? (Could более официальное) |
Can I ask you… | Могу я спросить Вас/тебя…? |
Do you know… | Вы знаете…? |
I wonder… | Интересно… |
I was wondering… | Интересно… |
Would you mind telling me… | Вы не возражаете сказать мне…? |
Do you mind me asking… | Вы не возражаете, если я спрошу…? |
Если мы говорим о письменной части в indirect questions, довольно часто возникает дилемма – ставить запятую или точку в конце этого вопроса? Ответ очень прост — если вводная часть звучит как вопрос, тогда и в конце мы будем ставить вопросительный знак:
Do you know if she had an operation in that hospital? – Вы знаете, она делала операцию в той больнице?
Если же вводная часть не представляет вопроса, тогда мы ставим точку:
I wonder if there’s anybody around that would… play with me or talk to me. — Интересно, есть ли поблизости кто-нибудь, кто … поиграет со мной или поговорит со мной.
А сейчас самое время потренироваться!
Давайте посмотрим на правильные ответы.
Надеемся, что наши упражнения помогли вам изрядно потренироваться и закрепить пройденный материал! 📚 Не забывайте, что учить английский онлайн это легко и весело, а грамматика и вовсе кажется забавой, в частности, с нашей школой английского языка English Prime! Поэтому ждем вас!
Было бы замечательно, если Вы смогли бы, говоря о языке, сохранять грамотность (в частности, в пунктуации) и корректность. Например, говоря о членах предложения и порядке слов, откуда взялся "человек"?!("Представленный вопрос является прямым — сначала идет вопросительное слово, затем вспомогательный глагол, а потом уже человек.") "Человек" не определяет порядка слов и уж точно не является частью структуры предложения. Так же крайне неудачна фраза: "в английском языке выделяют два основных вида вопросов – прямые и косвенные", потому что два основных вида вопросов это общие и специальные. А уж потом их можно видоизменять в прямые и косвенные. В русском так слово "пожалуйста" не используется, это калька с английского: "Можешь мне, пожалуйста сказать, говорил ли ты со своим соседом вчера?" "Если говорить, об использовании косвенных вопросов, в разных временах, то мы можем смело сказать, что любое время подлежит таким изменениям и трансформациям " - многословно, косноязычно и с двумя лишними запятыми. По всему тексту вообще масса лишних запятых ("Основной ошибкой, при образовании косвенных вопросов", "Ответ, на общий вопрос, может быть положительный или отрицательный" и т.д.) "Только нужно учитывать, что во второй части вопроса сохраняется повествовательный порядок слов" - такой порядок слов называется не повествовательным, а утвердительным (несколько таких употреблений). Зачем придумывать новые грамматические термины? "...нужно вставлять дополнительные маленькие слова if / whether" - "маленькие слова". Они называются союзами! Их можно было бы называть маленькими словами, если бы Вы говорили с пятилетним ребенком... "Если мы говорим о письменной части в indirect questions..." Убрать многословие "если мы говорим"; "письменная часть" называется "на письме"; вернуть вдруг возникший английский термин "косвенного вопроса" в нужное русло. " Вы знаете, она делала операцию в той больнице?" - это тоже не по-русски, увы. Надо говорить: "Не знаете ли вы/Вы не знаете..." А вот здесь запятая нужна: "Превратите прямые вопросы в косвенные используя..." Здесь должен быть Past Indefinite Tense: "Who have you met in the street?" Переработайте, пожалуйста, урок. Дайте почитать кому-нибудь, в чью грамотность Вы верите. Успехов!