Глагол can – один из наиболее распространенных в английском языке. Даже человек, не знающий всех значений, часто употребляет его в английской речи в его основных значениях. Однако, многие даже не догадываются, как много смыслов и эмоций можно выразить с помощью трех букв – c, a, n. Пора покидать ряды многих и изучить модальный глагол can во всей красе. В статье ниже обсудим: грамматические особенности и поведение слова в предложении; can в прошедшем времени и его использование в будущем; значения глагола; фразеологизмы с ним. А в конце ждет тест на закрепление материала! 😉
Сначала таблица покажет, как строятся предложения с can, а потом наглядно обсудим детали:
Утверждение | Пример | ||
---|---|---|---|
Деятель (подлежащее) | can/could | Действие | I can skate, look, mom! Смотри, мам, я умею кататься на коньках! Jackson (=he) could already drive a car when he was 8. Джексон (=он) умел водить машину уже когда ему было 8. |
Отрицание | Пример | ||
Деятель (подлежащее) | cannot/could not (can’t/couldn’t) | Действие | My children (=they) cannot read yet. Мои дети еще не умеют читать. We couldn’t speak any language when we were just born. Мы не могли говорить ни на одном языке, когда только родились. |
Вопрос | Пример | ||
Can/could | Деятель (подлежащее) | Действие | Can you create programs? Ты умеешь создавать программы? Could Maria play better earlier? Мария умела играть лучше раньше? |
Несколько ключевых фактов о сегодняшнем герое can , которые можно обнаружить в таблице выше:
They
can notcannot come today. Они не могут прийти сегодня.
I don’t say I can’t, I say I can’t yet. Я не говорю, что не могу, я говорю, что не могу пока что.
He couldn’t speak until he was 2. Он не мог говорить до двух лет.
— Bet you can’t jump higher than me! — Yes, I can, John! — Спорим, ты не можешь прыгнуть выше, чем я? — Вообще-то, могу, Джон!
Could you play chess when you were a kid? Ты умел играть в шахматы, когда был ребенком?
I can’t sleep because I’m thinking about our today’s date. Я не могу спать, потому что думаю о нашем сегодняшнем свидании.
Так все же, как сказать «смогу» или «буду уметь» в будущем, если will can не прокатит? Начнем с того, что для передачи будущего времени запросто можно использовать форму настоящего can и слова-дополнения, указывающие на будущее:
Sure, I can help you tomorrow! Конечно, я могу помочь тебе завтра!
Can we discuss it next week when I come back? Мы можем обсудить это на следующей неделе, когда я вернусь?
И все же, чтобы сказать «смогу» и «буду уметь», частенько используют другое слово – be able to (быть способным) в форме будущего. Посмотрим, как строить такие предложения:
Утверждение | Пример | |||
---|---|---|---|---|
Деятель (подлежащее) | will be able to (‘ll able to do it) | Действие | I’ll be able to do it in two hours, not earlier. Я смогу сделать это через два часа, не раньше. | |
Отрицание | Пример | |||
Деятель (подлежащее) | will not be able to (won’t be able to) | Действие | Mike won’t be able to concentrate if you sing. Майк не сможет сконцентрироваться, если ты будешь петь. | |
Вопрос | Пример | |||
Will | Деятель (подлежащее) | be able to | Действие | Will you be able to keep order while I’m on vacation? Ты сможешь поддерживать порядок, пока я в отпуске? |
Это – самые распространенные значение. Мы используем can в английском, чтобы передать идею «у меня есть сила/навыки/способность/возможность что-то сделать». Помимо «мочь», слово переводится как «уметь». Обратите внимание на этот перевод, поскольку часто у людей возникает ступор, когда надо сказать «Я умею …», ведь они не учили can в таком обличии. Но заочно знали. 😉 Предложения с can в данном значении:
Can you get up? Вы можете встать? (Вы физически способны на это?)
He could speak Spanish more fluent a couple of years ago. Пару лет назад он мог говорить на испанском более бегло. (У него был развит навык.)
I can’t meet up today, let’s rearrange? Я не смогу сегодня встретиться, давай перенесем? (У меня нет возможности встретиться из-за обстоятельств.)
Кстати, есть фишка, которая слегка приблизит речь к носительской. В русском говорят «я тебя (не) вижу, слышу, чувствую» и так далее. В английском же скорее скажут «я (не) могу тебя видеть, слышать, чувствовать». Это работает c глаголами восприятия вроде see (видеть), hear (слышать), feel (чувствовать), taste (чувствовать на вкус), smell (чувствовать запах). Например:
Come closer, I can’t see you! Подойди ближе, я тебя не вижу!
Да, не будет грамматической ошибкой сказать I don’t see you. Тем не менее, употребление can(‘t) здесь привычнее.
I can hear you. Я тебя слышу.
Достаточно часто люди просят друг друга что-то сделать для или вместо них, и используют модальный глагол can. В таком случае can и could не отличаются временем (ведь вы не можете попросить человека сделать что-то в прошлом), но выражают разный тон. Can – форма просьбы без особой вежливости. Её используют скорее со знакомыми людьми. Это как наше «А можешь…? А сделаешь то-то?»:
Can you pass the key? Можешь передать мне ключ?
Can you pick me up from work? Заберешь меня с работы?
Форму could используют, чтобы выразить вежливость и уважение. У could перевод помягче:
Could you tell us a little more about your career? Вы не могли бы рассказать нам чуть больше о Вашей карьере?
Could you read what is written here? Вы не прочтете, что здесь написано?
Кстати, will и его прошедшая форма would также могут использоваться как эквивалент can/could в таких ситуациях:
Will you cook breakfast for me? Приготовишь мне завтрак?
Would you help me get those suitcases up? Вы не помогли бы мне отнести те чемоданы наверх?
Как бы ни было трудно временами запоминать слова и фразы в английском, каждый раз и навсегда запомнит May I go out? Это то, как научили нас спрашивать разрешения в школе. И это определенно правильно и вежливо! Тем не менее, в повседневной непринужденной речи может прозвучать по-странному официально. В общении с людьми, с которыми на русском общались бы не на Вы, достаточно употребить модальный глагол can:
Oh, are these your candies? Can I take one? О, это твои конфеты? Можно (взять) одну?
I think now you can go out with Jake. Думаю, теперь тебе можно пойти на свидание с Джейком.
Кроме того, глагол используется для более глобальных «можно/нельзя» – чтобы описать правило, закон и подобные ограничения:
Women couldn’t vote until 1920. Женщинам нельзя было голосовать до 1920. (По закону.)
You can’t run here. Здесь нельзя бегать. (По правилам школы.)
Модальный глагол can используется, что предлагать варианты, действия, звать или приглашать куда-то человека:
We can just stay home and watch the new episode of «Shameless», if you want. Можем просто остаться дома и посмотреть новую серию «Бесстыжих», если хочешь.
Can I see you off maybe? Может, мне тебя провести?
Вместо can можно использовать и could. Эта форма как бы смягчает предложение, добавляет неуверенности и деликатности и добавляет в предложение «бы»:
Can используют для описания широко известных вещей, реальных фактов, вполне возможных вещей:
I’m sorry, Leah can me arrogant, don’t take it to heart. Извини, Лия бывает высокомерной, не принимай близко к сердцу.
It can be hard to get by in big cities. В больших городах бывает сложно сводить концы с концами.
Okay, so there are green and yellow leaves… but can they be red, pa? Окей, листья бывают зелеными и желтыми… но бывают ли они красными, пап?
Сразу обратите внимание на то, что для ситуаций в прошлом здесь используется can(‘t) have. Ниже будут примеры.
В ситуациях, когда нам сообщают что-то удивительное, вопросительные предложения с can выражают удивленность, шок:
Can they be together again? Неужели, они снова вместе? (Сейчас.)
Can she have left him right at the prom? Она серьезно бросила его прямо на выпускном? (Это уже прошлое.)
А чтобы отказаться верить во что-то, сказать, что это невозможно, используется can’t (have):
He can’t be the father, Katarina! Не может быть, что он отец, Катарина!
You can’t have failed the test, you’re the smartest kid here! Не может быть, что ты провалил тест, ты самый умный ребенок здесь!
Кстати, отрицательная форма can’t используется и вопросах:
Can’t you be silent for a minute? Разве ты не можешь помолчать минутку?
Бывает, человек не в настроении, и грубит, хотя никто не давал ему права. Или просто не делает чего-то, что по нашему мнению должен. В таких случаях мы используем саркастические «Можно и повежливее!», «Мог бы и помочь!» и т.д. В английском для этого используют модальный глагол could (для ситуации в настоящем времени):
You could be more friendly speaking with a police officer, son! Можно и подружелюбнее, разговаривая с полицейским, сынок! (Сейчас идет беседа с полицейским, и ребенок не очень дружелюбен.)
He could be more attentive and caring. Он мог бы быть повнимательнее и заботливее. (На данный момент он не такой.)
Чтобы говорить о прошедших ситуациях, используют could have или сокращение could’ve:
Well you could’ve called! Ну, мог бы и позвонить! (Пока тебя не было.)
Oh, God. You could’ve at least found someone a bit good-looking. О, Боже. Могла бы хотя бы найти кого-нибудь посимпатичнее. (Но уже поздно.)
Кроме множества значений, модальные глаголы can и could употребляются в выражениях, которые не просто украсят речь, а реально помогут понимать носителей лучше. Зачастую, это отрицания. Узрите хит-парад примеров таких фраз:
We can(‘t) do without a car… Мы (не) справимся/не обойдемся без машины.
She can’t rightly say who it was. Она не знает точно, кто это был.
I couldn’t stand broccoli as a child. Будучи ребенком, я терпеть не мог брокколи.
Well, in the end, we could do worse, right? Ну, в итоге, все могло быть и хуже, да?
Bob, we can’t thank you enough for your care and understanding. Боб, мы невероятно благодарны за Вашу заботу и понимание.
We can’t but arrest you now, sir. Нам ничего не остается, кроме как арестовать Вас сейчас.
She can’t help eating sweet food. Она не может удержаться от того, чтобы есть сладкую еду.
— He loves you! — I couldn’t care less. — Он любит тебя! — Мне по барабану.
Да! Наверняка Вам известно, что когда два глагола взаимодействуют, они соединяются словом to. На самом деле, это to относится ко второму глаголу, они формируют полный инфинитив. Если второе слово следует за модальным глаголом, to не ставится. И тем не менее, это все еще инфинитив, хоть и «голый». Глагол can не имеет инфинитивной формы, то есть, например, should can или must can попросту не существует. В случаях, когда понадобился бы (to) can, употребляется to be able to:
You must be able to swim if you want to be a lifegueard. Ты должен уметь плавать, если хочешь быть спасателем.
It is great to be able to see clearly again! Снова видеть ясно – отлично!
Could have + v3 используется в нереальных условных предложениях. То есть, когда есть какое-то «если бы», но это «если бы» невыполнимо. Эта конструкция используется в следующих видах условных предложений:
Conditional 3: If you had told me yesterday, I could have come. Если бы ты позвонил вчера, я бы мог прийти. (В прошлом этого не случилось, поэтому я и не пришел в той ситуации.)
Mixed Conditional: If I could fight, I could’ve stood up for her. Если бы я умел драться, я бы заступился за неё. (Я не умею драться в принципе, ни тогда, ни сейчас. Поэтому в прошлом я не заступился за неё.)
Когда в прошедшем времени употребляют could, речь идет об общей способности, возможности, навыке, умении. То есть, о том, что не зависело от конкретной ситуации, человек умел или мог это вообще:
I could read all day long when I was younger. Я могла целый день читать, когда была моложе. (Это не отдельный случай, так случалось не один раз)
Употребление was able to ограничивает нас до одной конкретной ситуации, в которой кто-то «смог» или у кого-то «вышло» что-то сделать:
Jack was late so I was able to read more and finish a chapter. Джек опаздывал, поэтому у меня вышло почитать побольше и завершить главу.
Надеемся, что статья была полезна и помогла получить ответы на вопросы, которые Вас интересовали! Желаем успехов в изучении английского! 😊 А чтобы информация лучше отложилась в голове, выполните следующие задания.
When I was smaller, I ___ run a lot!
___ help us tomorrow?
If I ___ do something for you, just tell me at any time.
Don’t worry, I ___ deal with it!
I need to ___ drive by the summer!
Hey, buddy, ___ give me that piece of paper?
Sorry, miss, ___ show me your ID, please?
I can to type fast.
He can not do our task.
I think I will able to handle the department.
Did he can play chess in the childhood?
Dan should to can control his emotions.
I will can meet if I finish my work on time.
You can’t had lost, you always win!
Неужели, он уехал в другую страну?
Я умею говорить на немецком, но пишу плохо.
Энди, ты мог бы (сейчас) быть и подобрее, это твоя сестра!
Не может быть, что они развелись.
Мы можем взять еду в супермаркете, если не хочешь готовить.
Можно я закончу отчет завтра?
Извините, Вы не сказали бы, кто здесь живет?
Можешь дать мою сумку?
When I was smaller, I could run a lot!
Can you help us tomorrow?
If I can do something for you, just tell me at any time.
Don’t worry, I can deal with it!
I need to be able to drive by the summer!
Hey, buddy, can you give me that piece of paper?
Sorry, miss, could you show me your ID, please?
I can to type fast.
He can not cannot do our task.
I think I will be able to handle the department.
Did he can Could he play chess in the childhood?
Dan should to can control his emotions.
I will can be able meet if I finish my work on time.
You can’t had have lost, you always win!
Can he have moved to another country?
I can speak German, but I write badly.
Andy, you could be kinder, this is your sister!
They can’t have divorced.
We can buy food at the supermarket if you don’t want to cook.
Can I finish the report tomorrow?
Excuse me, could you tell me who lives here?
Can you give me my bag?