
- Новости
- Все
- 15
- 3347
Семья - место, где тебя всегда будут любить и поддерживать, куда мы любим возвращаться после тяжелого дня и где черпаем вдохновение. Кроме того, семья - популярная тема для обсуждения в новой компании и среди старых друзей, поэтому за границей непременно пригодиться лексика для описания своей семьи!

Family - семья на английском, которая состоит из ближайших родственников. Члены семьи - members of the family, перечислены в таблице ниже.
| Название группы родственников | Член семьи | Перевод |
|---|---|---|
Parents (родители) | mother | мать |
| father | отец | |
Children (дети) | daughter | дочь |
| son | сын | |
Siblings (братья и сестры) | sister | сестра |
| brother | брат | |
| twins | близнецы, двойняшки | |
Grandparents (бабушки и дедушки) | grandmother | бабушка |
| grandfather | дедушка | |
Grandchildren (внуки) | granddaughter | внучка |
| grandson | внук |
They called their first daughter after her grandmother. - Первую дочь они назвали в честь бабушки.
My brother and I differ in many ways. - Мы с братом во многом отличаемся.
Существуют уменьшительно-ласкательные формы, такие как: mom или mommy, dad или daddy, grandma или granny, grandpa, bro.
Для сводных родственников (не кровная семья на английском), в английском используется приставка step - шаг, легко запоминается как “шаг в сторону от кровных родственников”:
| Слова на тему “семья на английском” | Перевод |
|---|---|
| step-mother | мачеха |
| step-father | отчим |
| step-son | пасынок |
| step-daughter | падчерица |
| step-sister | сводная сестра |
| step-brother | сводный брат |
It almost reminded me of my sister. - Это почти напомнило мне мою сестру.

В английском дальних родственников называют словом relatives. Кто относиться к этой группе:
| Английские слова про семью | Перевод |
|---|---|
| aunt | тетя |
| uncle | дядя |
| nephew | племянник |
| niece | племянница |
| great grandmother | прабабушка |
| great grandfather | прадед |
Aunt Mary is my mother's sister. - Тетя Мэри — сестра моей матери.
I go all the time with my niece. It's wonderful. - Я все время хожу с племянницей. Это замечательно.

Когда люди заключают брак - marriage, они из статуса жениха и невесты - groom and bride, переходят в статус супругов - spouses, и формируют понятие “семья”.
Также используется слово couple, для замужних и незамужних пар.
В браке супруги называют друг друга по разному:
| Супруги на английском | Перевод |
|---|---|
| spouse | супруг |
| wife | жена |
| husband | муж |
| partner | партнер |
| hubby | жена (уменьшительно-ласкательное) |
| wifey | муж (уменьшительно-ласкательное) |
A cheerful wife is the joy of life. - Веселая жена – радость жизни.
Для родственников супруга и жены, в английском используется приставка “in-law” - по закону, то есть люди, которые являются вашими родственниками только согласно законным связям, а не по крови.
| Родственники супруга на английском | Перевод |
|---|---|
| mother-in-law | свекровь, теща |
| father-in-law | свекор, тесть |
| daughter-in-law | невестка |
| son-in-law | зять |
She has a rather uneasy relationship with her mother-in-law. - Со свекровью у нее довольно непростые отношения.
При разводе статус married - женаты, меняется на divorced - разведены.
В такое случае супруги получают частичку ex- : ex-husband и ex-wife.
Если один из супругов умирает, статус жены меняется на widow - вдова, а мужа на widower - вдовец.
She has been a widow for ten years. - Она вдова уже десять лет.
"We'll play hot, doting husband, sweet, loving spouse." - "Мы будем играть горячего, любящего мужа, милого, любящего супруга".

Когда речь заходит о семье на английском, непременно разговор касается ребенка. Ребенок - самая важная часть жизни семьи. В английском один ребенок - child, а в множественном числе children - дети. Также встречается слово kid - ребенок (с AmE), baby born - новорожденный, и baby - малыш.
Беременность - pregnancy, важный период в жизни каждой женщины, быть беременной - be pregnant, а родить ребенка - give a birth. Выделяют due date - дату родов, а также слова deliver и go into labor - рожать.
Be born - родиться, зачастую используется в прошедшем времени, к примеру:
She went into labor at 1am, and her baby was born around 10am. - У нее начались роды в час ночи, а ребенок родился около 10 утра.
Воспитание ребенка - upbringing, неотъемлемая часть взросления. В английском используются глаголы bring up (BrE) и raise (AmE) в значении “воспитывать, выращивать” :
He was born and brought up in India. - Он родился и вырос в Индии.
He was raised by his maternal grandparents. - Его воспитывали бабушка и дедушка по материнской линии.
Now... is this your first pregnancy? Yes. - Итак... это твоя первая беременность? Да.
Другие слова, которые относятся к теме “дети в семье”:
| Слова на тему “дети в семье” | Перевод |
|---|---|
| parenting | воспитание детей |
| babysitter | няня |
| breastfeeding | кормление грудью |
| mothering | материнство |
| swaddle | пеленать |
| child free | быть без детей (по убеждениям) |
The reality of mothering is frequently very different from the romantic ideal. - Реальность материнства часто сильно отличается от романтического идеала.
She's past the age where she needs a babysitter. - Она уже вышла из того возраста, когда ей нужна няня.

Признаком уверенного владения иностранным языком является использование фразовых глаголов. Распространенные phrasal verbs на тему “семья на английском”:
| Слово | Перевод | Фраза |
|---|---|---|
| be named after | быть названным в честь | Paul was named after his grandad. Пола назвали в честь его дедушки. |
| grow up | расти | Children grow up so fast these days. В наши дни дети так быстро растут. |
| look after smb | присматривать за кем-либо | I will look after her child when she is on a business trip. Я присмотрю за ее ребенком, когда она в командировке. |
Кроме фразовых глаголов, встречаются и идиомы - стойкие выражения о семье на английском языке.
| Слово | Перевод | Фраза |
|---|---|---|
| spitting image | “вылитый” (похожий) | Josie is the spitting image of her granny at the same age. Джози — точная копия своей бабушки в том же возрасте. |
| blood is thicker than water | “кровь не вода” (кровные узы превыше всего) | Blood is thicker than water, and Bill was part of the dynasty. Кровь гуще воды, а Билл был частью династии. |
| like father like son | “яблоко от яблони” | Like father, like son. His dad was a semi - professional football player, you know. Яблоко от яблони. Знаете, его отец был полупрофессиональным футболистом. |
| breadwinner | кормилец | Men are often expected to be the breadwinner in a family. От мужчины часто ожидают, что он станет кормильцем в семье. |
| family man | семьянин | He's a family man who rarely goes out with his friends. Он семьянин, который редко гуляет с друзьями. |
I'm no longer the breadwinner. - Я больше не кормилец.

Распространенным задание среди детей в школе и детском саду является создание семейного дерева - family tree. Это стимулирует детей изучать свою родословную - genealogy и узнать собственных предков - ancestors. Также необходимо знать слово descendants - потомки.
При построении дерева родственников делят на поколения - generations, и каждое дальнейшее поколения, начиная от прабабушки и прадедушки, называют с приставкой “great”.
Знаки, используемые для построения генеалогического дерева:
His ancestors had come to England as refugees. - Его предки приехали в Англию как беженцы.
She could trace her family tree back to the 16th century. - Она могла проследить семейное дерево аж до 16-го века.
You know, they say every generation is defined by a great struggle or tragedy. - Знаете, говорят, что каждое поколение определяется великой борьбой или трагедией.
Теперь, когда вы знакомы с лексикой, можно составлять грамотный рассказ на тему “моя семья на английском”.
Good day! First of all, I'd like to introduce myself. My name is Katty Green and I'm a pupil in Bridge School. Today I will tell you about my family.
My family is pretty big, there is a mother, father, two sisters and a brother. Despite the fact that we live in one room with my sister and brother, we share everything peacefully and maintain a friendly atmosphere in our apartments.
Our mother's name is Natali and she`s 45. She works as a project manager in Starbucks and has lots of successful projects. Our mum is very creative, so always helps us if we need to make something outstanding for school lessons.
Our father`s name is Jack, he`s 47 years old. He, unlike mum, works on a government job as a lawyer. Dad is a serious man, who is always busy and has big responsibility for his clients.
Anna is my elder sister, she is 25 and she has just finished medical university. She lives in another city with her boyfriend and they're going to get married. I`m looking forward to see her in a bridal dress!
Jane, my younger sister, lives with me now. She is 14 and she's a real teenager. Sometimes we have difficulties in understanding each other`s wishes, but we always were good friends. She is a person I can share all my emotions with.
My brother, Bob, is only 6 and he is the youngest in our family. He was named after my granddad and he is really a spitting image of him. I help my mom to raise him and like to spend free time teaching him to write and draw.
Altogether, I can definitely say that we are a very supportive family. Whatever the situation is, we are always ready to help each other and be a shoulder to cry on. In our free time we prefer to go outside, for example to our cottage house, where we plant greens, make barbecues and have fun.
I wish everyone to have such a comfortable family!
Добрый день! Прежде всего, я хотела бы представиться. Меня зовут Кэти Грин, я учусь в школе Бридж. Сегодня я расскажу вам о своей семье.
Моя семья довольно большая, есть мама, папа, две сестры и брат. Несмотря на то, что мы живем в одной комнате с сестрой и братом, мы всё мирно делим и поддерживаем дружескую атмосферу в наших апартаментах.
Нашу маму зовут Натали, ей 45 лет. Она работает менеджером проектов в Starbucks и имеет множество успешных проектов. Наша мама очень креативная, поэтому всегда помогает нам, если нам нужно сделать что-то выдающееся для школьных уроков.
Нашего отца зовут Джек, ему 47 лет. Он, в отличие от мамы, работает на государственной должности юристом. Папа – серьезный человек, всегда занятой и несущий большую ответственность за своих клиентов.
Анна — моя старшая сестра, ей 25 лет, она только что закончила медицинский университет. Она живет в другом городе со своим парнем, и они собираются пожениться. Я с нетерпением жду возможности увидеть ее в свадебном платье!
Джейн, моя младшая сестра, сейчас живет со мной. Ей 14, и она настоящий подросток. Иногда нам трудно понять желания друг друга, но мы всегда были хорошими друзьями. Она человек, с которым я могу поделиться всеми своими эмоциями.
Моему брату Бобу всего 6 лет, и он самый младший в нашей семье. Его назвали в честь моего дедушки, и он действительно его точная копия. Я помогаю маме его воспитывать и люблю проводить свободное время, обучая его писать и рисовать.
В целом я могу с уверенностью сказать, что мы очень дружная семья. Какая бы ситуация ни была, мы всегда готовы помочь друг другу и быть плечом, в которое можно поплакать. В свободное время мы предпочитаем выезжать на улицу, например, в свой коттеджный домик, где сажаем зелень, готовим барбекю и развлекаемся.
Желаю всем иметь такую дружную семью!
Надеемся, что статья была для вас полезной и увлекательной.






Мечтаете заговорить по-английски? Курсы для взрослых ждут именно вас.
Мечтаете заговорить по-английски? Курсы для взрослых ждут именно вас.