“Разве ты не бегал раньше? Не была ли она его коллегой?” — Всю свою жизнь люди задают вопросы, на разные темы и в разных ситуациях. Вопросы задаются постоянно: при знакомстве, на рабочих встречах, просто в дружеских беседах. Мы сегодня здесь, чтобы научиться задавать еще один вид вопросов — отрицательный. Разберем понятие “отрицательный вопрос”, как в нашем языке, так и в английском. Это будет просто, ведь наша школа дает отличное и понятное объяснение.
Отрицательный вопрос (Negative Questions) — вопрос, в котором присутствует частичка “не”. Например: “Ты не хочешь посмотреть этот фильм?” или же — “Разве ты не голоден?”
В украинском и русском языке мы также используем такого вида вопросы, а значит — легко справимся с пониманием данной темы в английском.
Отрицательный тип вопроса используется с целью показать изумление, недовольство, восторг или чтобы удостовериться в чем-то, убедиться, что мы правы и понимаем ситуацию, как нужно и в точности.
Давайте повторим, как в целом строится вопрос в английском языке.
Вспомогательные слова: am/is/are/do/does/did/have/has/will и другие выносятся вперед. Соответственно, если утверждение звучит так: “We have mistaken”, при условии, что вынесем “have” вперед получится вопрос — “Have we mistaken?”
Так как же задать вопрос с отрицанием в английском?
Как и в нашем языке, для того, чтобы задавать отрицательные вопросы в английском используется частица “не”, соответственно — слово “not”, которую мы ставим после главных слов, перечисленных ранее.
Очень просто. 😌 Например:
Обычный вопрос | Перевод | Отрицательный вопрос | Перевод |
---|---|---|---|
Do they know one another? | Они знают друг друга? | Don’t they know one another? | Разве они знают друг друга? |
Have you been to this place before? | Ты был в этом месте раньше? | Haven’t you been to this place before? | Ты не был в этом месте раньше? |
Is she angry with him? | Она злая на него? | Isn’t she angry with him? | Разве она на злая на него? |
Сразу отметим, что вариантов перевода в украинском и русском языках может быть два:
Aren’t they married? — Не женаты ли они? / Разве они не женаты?
Haven’t they taken a mortgage? — Разве они не взяли ипотеку? / Не взяли ли они ипотеку?
Частичка “ту би” делится на множество маленьких слов: am/is/are в настоящем времени, was/were в прошедшем времени и will be в будущем.
Определившись с временем, подбираем маленькое слово под человека и задаем вопрос таким образом в настоящем времени:
Пример | Перевод |
---|---|
Aren’t you a programmer? | Разве ты не программист? |
Isn’t she working right now? | Разве она не работает сейчас? |
Aren’t we famous enough? | Разве мы не достаточно известны? |
В прошедшем:
Пример | Перевод |
---|---|
Wasn’t he your colleague? | Разве он не был твоим коллегой? |
Weren’t you at home yesterday? | Разве ты не был дома вчера? |
Wasn’t he doing sport the whole day? | Разве он на занимался спортом вчера? |
С вопросами в будущем времени нужно быть более внимательным, ведь частица “not” ставится между словами will и be. Такие примеры получаются:
Пример | Перевод |
---|---|
Won’t it be easy for you? | Не будет ли это просто для тебя? |
Won’t you be nervous? | Разве ты не будешь нервничать? |
Won’t they be waiting at the restaurant? | Разве они не будут ждать в ресторане? |
Рассмотрим также отрицательные вопросы в английском при использовании самых популярных модальных глаголов: can (мочь/уметь) и should (стоит, следует).
Принцип остается таким же, нам нужна только частица “not”.
Пример | Перевод |
---|---|
Can’t we finish tomorrow? | Разве мы не можем закончить завтра? |
Can’t you ask him for help? | Разве ты не можешь попросить его о помощи? |
Shouldn’t he apologize? | Разве ему не стоит извиниться? |
Should’t they be more cautious? | Разве им не стоит быть более осмотрительными? |
Можно также задавать вопросы с данными словами в прошедшем времени.
Пример | Перевод |
---|---|
Couldn’t he come earlier? | Разве он не мог прийти раньше? |
Couldn’t we invite him too? | Разве мы не могли его тоже пригласить? |
Shouldn’t she have informed her superior? | Разве ей не стоило проинформировать ее начальника? |
Shouldn’t they have hired him? | Разве им не стоило нанять его? |
Подсумируем все, сказанное ранее с помощью таблицы для полного понимания и пройдемся по разным возможным временам.
Название времени | Пример | Перевод |
---|---|---|
Present Simple | Don’t they date? | Разве они не встречаются? |
Present Simple | Doesn’t she want to visit this city? | Разве она не хочет посетить этот город? |
Past Simple | Didn’t you go downtown yesterday? | Разве ты не ездил в центр города вчера? |
Future Simple | Won’t you change your mind? | Не изменишь ли ты свое решение? |
Present Simple | Isn’t she a friend of yours? | Разве она не твоя подруга? |
Present Simple | Aren’t you afraid? | Разве ты не боишься? |
Past Simple | Wasn’t he at that party? | Не был ли ты на той вечеринке? |
Past Continuous | Weren’t you listening? | Разве ты не слушал? |
Future simple | Won’t you be at home soon? | Разве ты не будешь скоро дома? |
Present Perfect | Hasn’t she made a decision? | Разве она не приняла решение? |
Present Perfect | Haven’t you called him back? | Разве ты не перезвонила ему? |
Разобравшись с тем, как задаются вопросы, наконец перейдем к ответам. На самом деле все довольно просто, ответ дается так же, как и в украинском и русском языке. Например, если у нас спрашивают: “Разве ты тут не бывал раньше?”, отвечаем: “Да, бывал” или же — “Нет, не бывал”.
Так же это работает в английском, на вопрос: “Have you been here before?” мы можем сказать: “Yes, I have”, если ответ положительный или же — “No, I haven’t”, если он отрицательный.
Рассмотрим детальнее:
Haven’t you received the letter? — Разве ты не получил письмо?
Yes, I have — Да, получил
No, I haven’t — Нет, не получил
Doesn’t she wear glasses? — Разве она не носит очки?
Yes, she does — Да, носит
No, she doesn’t — Нет, не носит
Aren’t you too shy? — Не слишком ли ты стеснительный?
Yes, I am — Да, слишком
No, I am not — Нет
Такого вида вопросы также задаются, просто реже встречаются. При этом, конечно, мы можем спросить: “Am I not beautiful enough?” — Разве я недостаточно красив?”
Если же задаем вопрос о действии, то используем слово “Don’t/Didn’t”. К примеру: “Didn’t I close the door?” — Разве я не закрыл дверь.
Да, сегодня мы разобрались с “negative questions”, но в английском есть похожая каста вопросов — “tag questions”.
Смысл очень схож, отрицательные negative questions мы задаем, скорее, когда удивлены чем-то, а tag questions, когда хотим убедиться, что сказанное ранее является правдой.
Принцип при этом остается подобным:, необходимо использовать грамматическую частицу и слово “not”, но в конце.
Don’t you want to go? — Разве ты не хочешь пойти? (удивление)
You wanna go, don’t you? — Ты хочешь пойти, не так ли? (уточнение)
Конечно! В этой статье разобрана структуру, как она есть сама по себе, но ее можно также разбавлять дополнительными вопросительными словами, как в примере ниже:
Why didn’t you call me back? — Почему ты мне не перезвонил?
What hasn’t she done? — Что она не сделала?
Обсудив такую важную, но простую тему просто необходимо убедиться в ее понимании, не так ли?
1. ____ she look gorgeous in that dress?
isn`t
doesn`t
don`t
2. ____ you regret it?
don`t
aren`t
do
3. ____ she studying the whole day yesterday?
isn`t
weren’t
wasn`t
4. ____ they met before?
haven’t
didn`t
hadn’t
5. ____he at home just an hour ago?
won’t
didn`t be
wasn`t
6. ____she be sleeping at midnight?
will
won’t
were
7. ____I help him?
shouldn`t
don`t
was
8. ____he solved this situation this week?
haven’t
hasn’t
didn`t
9. ____ it taste good?
isn’t`
didn`t
can`t
10. ____ you decide yourself?
won`t be
aren`t
can`t
Разве ты не хочешь поздравить его?
Разве ей не стоит отложить это на завтра?
Разве им не стоит ускориться?
Разве он не мог прийти вовремя?
Разве ты будешь работать целый день завтра?
Разве твой друг не звонил тебе недавно?
Разве твои коллегам не стоит подождать?
Разве я не выгляжу роскошно в этом костюме?
Разве они не могут отправить письмо сегодня?
Разве ты не работаешь завтра?
B
A
C
A
C
A
A
B
B
C
Перевод:
Если же у вас остались вопросы по данной или какой-либо другой теме, мы будем рады помочь их прояснить на наших курсах офлайн или онлайн.