
- Новости
- Все
- 15
- 3347
Give - базовый глагол в английском языке. Give переводится как “давать”, но имеет и другие значения. Так как слово является популярным, give используется в разговорных фразах, идиомах и также в фразовых глаголах. Помимо этого, фразовый глагол give встречается в повседневном английском, английской литературе, бизнесе и других сферах коммуникации. В этой статье разберем варианты использования give от A1 до C2
Формы глаголов - варианты грамматического использования глаголов в предложении. Их нужно знать для того, чтобы верно использовать слова в грамматических конструкциях. В зависимости от ситуации (например времени: будущее, прошлое), используют следующие формы глагола give:
Present | Past | Past participle |
---|---|---|
give | gave | given |
Также рассмотрим правописание следующих форм:
Present participle (-ing form) | 3rd person singular |
---|---|
giving | gives |
Фразовый глагол give имеет популярный вариант употребления give me. Он настолько распространен, что со временем перерос в отдельное слово - сокращение:
Give + me |
gimme |
Оно используется как команда:
Gimme a pen, please. - Дай мне ручку, пожалуйста.
Ошибки - неотъемлемая часть обучения. Такие ситуации показывают слабости и выдают неуверенное владение языком. Фразовый глагол give является базовым, в нем часто можно ошибиться. Поэтому обратим внимание на детали, чтобы речь была четкой и понятной. В этой статье рассмотрим самые частые ошибки использования фразового глагола give и исправим их.
I give a car for my friend
I give a car to my friend
I give my friend a car
Sue has gave me keys
Sue has given me keys
I will not give up in this game
I won’t give in to this game.
Give in (to) больше походит в контексте игр и переговоров. Give up в свою очередь про привычки, в значении: переставать делать что-либо.
I gave
I gave her a book
Фразовые глаголы распространены в разговорном английском. Это особенность “инглиша”, которой нет ни в русском, ни в украинском языке. Понять фразовые глаголы трудно, так как помимо основного действия (например give) существует приставка. Именно эта приставка меняет значение слова. В этой статье разберем особенности фразовых глаголов с give.
Фразовый глагол | Перевод | Значение | Пример |
---|---|---|---|
Give in (to) | Поддаваться | Уступать, соглашаться с кем-то после долгого периода переговоров. | The government couldn’t give in to terrorist demands. - Правительство не смогло поддаться требованиям террористов. |
Give up | Сдаваться
| Перестать пытаться что-то сделать | I am not that simple as it seems, I won’t give up. - Я не такой простой как кажется. Я не сдамся. |
Give up Ving/give up on sth | Бросать/отказываться от | Перестать делать что-то. Употребляться с - ing формой глагола. | When are you going to give up smoking?- Когда ты бросишь курить?
|
Бросить кого-то в отношениях, перестать верить в кого-то | I am still surprised that she didn’t give me up. - Я все еще удивлен, что она меня не бросила. | ||
Give back | Возвращать | Возвращать предметы, которые взяты взаймы | Remember, you should give this book back on Tuesday. - Помни, тебе следует вернуть эту книгу во вторник. |
Give away | Раздавать, подарить | Когда раздают товары бесплатно | Sarah has so much stuff at home that she’d love to give everything away. - У Сары так много вещей дома, что она хотела бы их раздать. |
Give out | Перестать работать, функционировать
| Для машин и частей тела | I suppose, it’s necessary to buy a new mobile phone. Mine is going to give out. - Полагаю, необходимо купить новый телефон. Мой скоро перестанет работать.
After the end of the match, Simon was so exhausted that his heart gave out. - После окончания матча Саймон был настолько истощен, что его сердце перестало работать. |
Разглашать, обнародовать | Для информации, которую предоставляют народу | Minister has given out some information about a new medical strategy. - Министр рассказал немного информации про новую медицинскую стратегию | |
Заканчиваться, истекать | Для того, чего больше нет | The food on a ship is going to give out. - Еда на корабле заканчивается. | |
Give over | Перестать | Используем. когда наш что-то раздражает. | Give over talking! You’re too loud. - Перестань разговаривать! Ты слишком громкий. |
Give off | Вырабатывать, источать, | Свет, газ, энергию и тд. | Our new radiator is supposed to give off more heat. - Наш новый радиатор должен вырабатывать больше тепла. |
I don’t give off that vibe. - Я не источаю такое настроение.
I will not give up on this child yet. - Я еще верю в этого ребенка.
Рассмотрим несколько причин изучения фраз с give. Во первых, они делают речь свободной, заменяют сложные предложения и позволяют звучать свободно и естественно на английском. Во-вторых, такие фразы упрощают жизнь для спикера: вместо того, чтобы говорить предложение, легче использовать один фразовый глагол или же выражение. Поэтому в этой статье написаны популярные варианты использования “гив”. Рассмотрим детально следующие примеры:
I am giving a speech at the seminar. - Я выступаю с презентацией сегодня на семинаре.
If you want to dance, just give it a try. - Если ты хочешь танцевать, просто попробуй.
Sarah asked me to give her advice, because she was confused. - Сара попросила дать ей совет, потому что она сбита с толку
I haven’t seen you in a meeting. Could you give me an explanation? - Я не видела тебе на собрании. Можешь объяснить?
Is it okay if I give you a call tomorrow? - Будет нормально, если я позвоню завтра?
I don’t really get it. Can you give me an example? - Я не совсем понимаю. Можеш дать пример?
If you finish earlier today, just give me a sign. = Если закончишь сегодня пораньше, просто подай мне знак.
Can I give you a hug? - Можно тебя обнять?
My dog was asking to give her a tickle. - Моя собака просила, чтобы я ее пощекотала.
Usually, I go for a run every morning, although today I’ve decided to give it a miss. = Обычно, я иду на пробежку каждый день, но сегодня я решил пропустить ее.
Not everybody can be successful in English. but it’s worth giving it a go. - Не каждый может быть успешным в английском, но попробовать стоит.
Listen, they don’t give a damn about your clothes. - Послушай, им наплевать на твою одежду.
Yeah, we've got a couple of suits you can give a go. - Да, у нас есть несколько костюмов, которые ты можешь попробовать (примерить).
Устойчивым выражениям уделим особое внимание. Как правило, идиомы используются без буквального перевода. То есть, такие фразы перевести слово в слово невозможно. Изучение занимает время, так как идиомы отражают глубокие культурные особенности английского языка. Важно понимать их значение, а не перевод. Использование идиом вызывает трудности у начинающих. Поэтому в этой статье заменим повседневные слова на естественные разговорные идиомы. Далее рассмотрим популярные идиомы с give с переводом и примерами.
Слово | Замена | Пример |
---|---|---|
Help | give a hand - помогать/помочь | Could you give me a hand with this box? - Можешь помочь мне с этой коробкой? |
Promise | give (your) word - пообещать | Simon gave me his word he’d be on time. - Саймон пообещал, что он будет вовремя. |
Shake hands | give someone five - дать пять (ударить рукой об руку). | The game was incredible! Give me a five! - Игра была потрясающая! Дай пять! |
Create problems | give someone a hard time - усложнять жизнь | Don’t be rude with a boss. He’s able to give you a hard time. - Не хами боссу, он может усложнить тебе жизнь. |
Like sth very much | give your right arm - заплатить любую цену (в позитивном значении, потому что это нравиться. | I love Lady Gaga so much. I’d give my right arm to be at her concert. - Я очень сильно люблю Леди Гагу. Все бы отдала, чтобы побывать на ее концерте. |
Don’t be silly | give your head a shake - приди в себя | Guys, give your head a shake, we don’t have any time for arguments. - Ребята, придите в себя, у нас нет времени на ссоры. |
To be replaced | give way to sth - заменить, уступить | I think it’s time for your anxiety to give way to calm. - Я думаю, самое время, чтобы твоя тревога сменилась на спокойствие. |
Acknowledge | give credit to sth/sb - признавать заслуги | We should give credit to her, this party is truly nice. - Мы должны признать, что вечеринка действительно хорошая. |
Ignore | give someone the cold shoulder - морозиться, игнорировать | Well, the date went pretty well, but she seems to give me the cold shoulder. - Ну, свидание прошло хорошо, но похоже, она меня игнорирует. |
Treat | give as good as you get - давать сдачи, постоять за себя (обычно про конфликты), ответить на критику | Even a small girl must give as good as she gets. - Даже маленькая девочка должна постоять за себя. |
I just mean, did your daughters give you a hard time when they were little? - Я просто имею ввиду, доставляли ли твои дочери тебе хлопот, когда были маленькими?
Мечтаете заговорить по-английски? Курсы для взрослых ждут именно вас.
Мечтаете заговорить по-английски? Курсы для взрослых ждут именно вас.