Вот учишь язык годами, а говорить не можешь. Знаешь грамматику, времена, ориентируешься в артиклях. А когда дело доходит до живого разговора, в голове хаос и сквозь «э-э-э-э…» с трудом просачиваются фразы на английском. Знакомо? К сожалению, для большинства студентов изучение английского языка заканчивается за порогом класса, люди даже не думают как практиковать разговорный английский. А такая стратегия заведомо проигрышная, если хотите выучить английский язык. Если, конечно, не собираетесь ходить с блокнотиком и писать реплики на листе во время устного разговора…
Эта статья расскажет, почему разговорная практика английского незаменима, как тренировать разговорный английский, а также поделится способами поиска собеседников для практики. Buckle up!
Главные причины: психологические преграды и отсутствие практики на английском языке. По сути, одно порождает второе. И треть: незнание того, как сказать наши разговорные фразы и междометия на английском.
Почему-то студенты с самого начала избегают достижения той цели, с которой учат язык — использовать английский, общаться на иностранном языке. Вот и выходит, что люди учат английский «в себя» и страшатся высвободить знания и превратить теорию в практику, в навыки. По большей части уверенно игнорировать разговорную практику студенты начинают уже в начале пути. И это роковая ошибка. Даже на базовом уровне английского студент способен хоть и короткими и не всегда правильными фразами вести диалог. Это постепенно развивает уверенность в речи, которая в будущем вносит лепту в успех с новым материалом и использованию его в разговорах. Что будет, если не говорить с самого начала? То, что наблюдается сейчас — неспособность разговаривать при знании материала и развитие комплексов в английском языке. То бишь, психологические преграды.
Конечно, и в области образования пробелы в разговорной практике только недавно начали заполняться. Тем не менее, в некоторых школах занятия до сих пор ограничиваются выполнением упражнений в книгах.
Кроме того, студенты, которые учат английский не в окружении носителей языка, не «подхватывают» типичные для английского разговорные фразочки. А они составляют немалую часть повседневного бытового стиля в каждом языке. Соответственно, вне англоязычной среды сложнее узнать эти конструкции, а тем более применить. Ведь по большей части студентов учат сухому стандартному языку, модели английского «идеального человека». Это проецируется на навыки Speaking в целом. Узнайте полезные в быту фразы в статье «Разговор на английском языке. С чего начать«. Вы также можете составлять из фраз в этой статье диалоги и тренировать их. Это своего рода упражнения для развития разговорной английской речи.
Наверняка в вашем окружении найдутся люди, которые тоже учатся и думают, как практиковать английский язык. Почему бы не делать это вместе? У собеседников может быть такой же уровень, уровень выше или ниже: обмен будет полезным для каждой стороны, ведь в любом случае практиковаться будет каждый.
Если реальное общение на английском невозможно, в наше время это не проблема: созванивайтесь или используйте программы для онлайн-звонков (Zoom, Viber, Skype). В этом, кстати, свои плюсы: воспринимать телефонный английский труднее, чем когда собеседник рядом. Частые телефонные и онлайн-разговоры прокачают навык Listening у собеседников.
Общение не ограничивается устным обменом, хоть и составляет львиную долю. На английском стоит общаться еще и в переписках. С учетом того, что и чаты на английском требуют быстрой реакции, чтобы не заставлять собеседника ждать, это дополнительная тренировка реакции в английском. Конечно же, это впоследствии в некой мере отразится и на беглости в устном английском.
Самая очевидная возможность общаться на английском, которую многие, к сожалению, упускают — одногруппники на языковых курсах. Когда у студентов есть шанс дополнительно позаниматься английским в реальном общении, а люди все равно переходят на родной, где-то в мире плачет один тичер. 🙂 Ваши цели совпадают, и это стимул объединить усилия и общаться друг с другом только на английском, даже когда сложно что-то объяснить.
Допустили ошибку? Не парьтесь и говорите дальше, если собеседник понял. Мало кого в реальной жизни беспокоят грамматические правила. Тем более, если вы не носитель. А постоянные мысли об ошибках и грамматике — чуть ли не главная преграда в овладении устным английским с высокой беглостью. В то время как основная задача мозга на время разговора — донести идею, люди грузят голову мыслями о том, где ставим Past Simple, а где Present Perfect, и подобными вопросами. Эти раздумья тормозят саму речь и делают предложения отрывистыми. Будьте уверены, что собеседнику сложнее понять предложение, разорванное на несколько как бы отдельных фраз с «э-э-э…» между ними. Гораздо комфортнее, приятнее и понятнее слушать цельную речь, хоть и с грамматическими ошибками.
Возьмите себе за правило не концентрироваться на временах, артиклях, предлогах и подобных темах, пока идет практика английской разговорной речи. То, что студент натренировал хорошо, выйдет из него автоматически. В крайнем случае, можно быстро исправиться, внезапно вспомнив, как сказать правильно. Но то, над чем нужно еще думать или чего не знаем, требует дополнительного изучения и тренировки. Не зная или не обладая автоматизмом в чем-то, человек не сможет применять это. С этим нужно смириться и использовать то, в чем уверены и над чем думать не требуется. Беглость в языке определяется способностью человека уверенно объясняться и вертеться с тем, чем уже владеем.
Тем не менее, во избежание недопониманий скажем, что работать над ошибками необходимо, но только тогда, когда этому время. Для этого есть грамматические упражнения, где правильность речи студента специально контролируется. В таких упражнениях посредством многократного повторения одной и той же конструкции и вырабатывается автоматизм. Также это письменные работы вроде эссе или составления примеров с новыми словами и конструкциями. После проверки работы студент выполняет работу над ошибками, которая тоже способствует правильности речи.
Не убегайте от английского в отпуск: наоборот, бегите в отпуск ЗА ним. 🙂 Типичные страны для отдыха у моря вроде Турции не отличаются высоким уровнем английского у людей. Да и в принципе для туристов стараются создать комфортные условия, обслуживание на их родном языке… В то время как поездки заграницу сулят плотную языковую практику.
Почему бы не пожертвовать одним отпуском в той же Турции, съездив в Британию или, если повезет, в Америку? Да в тех же Нидерландах, Германии, Швеции, Португалии средний уровень английского высок, хоть это и не их родной язык. Гуляя по улицам, посещая бары или музеи, в большинстве европейских стран можно найти увлекательных собеседников. Как известно, люди там приветливы и только рады помочь и пообщаться. Такая практика английского языка бесценна: никто не поймет вас, если будете говорить не на английском (и не на родном языке посещаемой страны), и остается выкручиваться. Если в стране с высоким уровнем английского каждый день общаться устно на английском, за недельную поездку уже почувствуете подъем. Как минимум в уровне уверенности.
Будь то документ по работе, переписка или книга, чтение вслух это тоже своего рода разговорная практика английского языка. Возьмите за привычку читать весь английский текст, что видите. Это несет в себе два плюса:
Люди привыкли к общению с собой. Мы не чувствуем себя странно, когда вслух комментируем свои действия, пусть рядом никого. Такие комментарии «в пустоту» помогут улучшить свои навыки в английском. Постарайтесь произносить эти комментарии на английском. Это в особенности полезно, когда сконцентрированы на каком-то занятии вроде уборки, учебы, готовки. Потому что связывает реальную жизнь с английским. Человек впоследствии привыкает говорить на английском в повседневной жизни. Это повысит комфорт при последующих диалогах, ведь вы уже говорите наедине с собой, в чем проблема поговорить на английском с другим человеком?
Кроме комфортного самочувствия такой способ еще и улучшит реакцию. Какие-то комментарии мы отпускаем автоматически, даже не думая. Пусть это будут ваши упражнения для разговорного английского. Перейдя на комментарии на английском, в итоге научитесь автоматически комментировать ситуации в английском.
Наличие у большей части планеты технологий связи — неоспоримое преимущество для изучающих английский язык. В Интернете уйма мест, где можно поговорить на английском с носителем, даже если не живете в англоязычной стране. В них легко найти американца или британца, интересующегося русским, который взамен готов оказать помощь в практике английского. Рекомендуем следующие приложения и сайты для практики английского языка:
В славянских странах путешествуют и живут достаточно иностранцев. Идя по центру большого города, сидя в баре или ресторане мы часто слышим английскую речь. Источник этой речи — ваш клиент 🙂 Быстренько подходите и начинайте общаться, расспрашивать, отвечать на вопросы. Люди из других стран, особенно путешественники, очень приветливы и открыты к общению. В увлекательном разговоре пропадает вопрос о том, как можно практиковать разговорный английский, и начинается практика как таковая. Им будет приятно, что ими поинтересовались, а вы получите лакомый кусочек разговорной практики. К тому же, это шанс помочь неместному человеку, который хочет что-то узнать, и получить плюс в карму 🙂 Помните: не бежать ОТ английского, а бежать ЗА ним!
В неанглоязычной стране разговорный клуб это чуть ли не самый действенный способ прокачать уверенность в разговорном английском. В разговорном клубе люди встречаются, чтобы практиковать английский или другой язык. Это не занятия, люди не учат информацию специально на Speaking Club. Здесь человек уже использует знания, которые получил ранее.
Перед встречей задается тема собрания — то, что будет обсуждаться. Это может быть и голосование, и просто заданная тема, и поочередный выбор: зависимо от того, организовывает ли клуб школа или автономная группа любителей английского. На Speaking Club приглашают носителей, что еще лучше влияет на развитие навыков общения на английском языке.
Во время Speaking Club ведущий следит за тем, чтобы обсуждение не превратилось в хаос, и чтобы участники не молчали и каждый высказывался. То есть, говорить придется в любом случае, отмахиваться не выйдет 🙂 К тому же, участники не исправляют друг друга, это запрещено: люди приходят не учить английский язык, а общаться и становиться увереннее. Постоянное исправление только вредит способности свободно общаться.
Несмотря на то, что это не урок, вполне возможно, что ведущий или участники поделятся прикольными фразами, которые будут полезны в реальной жизни. Конечно, участники не обязаны их записывать или запоминать, как на стандартных уроках. Однако, это шанс «нахвататься» полезностей, еще и с учетом потрясающей способности мозга невольно запоминать необязательную информацию.
Да, первый раз на Speaking Club может оказаться стрессовым, если раньше человек не практиковал разговорный английский. Но на самом деле это плюс: считайте это погружением в языковую среду. В англоязычной стране люди говорят на английском языке и только, а общаться все равно нужно. Так и на спикинг клабах человек будто попадает за границу. Об этом переживать не стоит, дискомфорт уйдет максимум на третий раз.
Посещая разговорные клубы, студент может:
Конечно, любая практика разговорного английского языка приносит плоды. Но почему языковая практика с носителями английского, людьми, которые родились с английским в крови, самая плодовитая?
С точки зрения структуры и грамматики, английский — один из простейших языков мира. Однако, это язык большого разнообразия и метафоричности. Это осложняет понимание речи и приближение к уровню английского языка или хотя бы Upper-Intermediate. Быть уверенным, что учишь настоящий, живой английский, а не устаревшую информацию из учебников, поможет только общение с носителем. Это шанс перенять аутентичные фразы, которых могут не знать и учителя. А также скопировать носительское произношение, которое сделает вашу речь как минимум понятнее и приятнее для англоязычного уха.
Подведем итог: