Дякую, але Ви написали неправильний український переклад: "Давайте обміркуємо". В український наказовий спосіб не утворюється за допомогою слова "Давати"+дієслово. Натомість використовється закінчення "ймо", слова "нумо", "гайда", тощо: Обговорімо, поспіваймо, згадаймо, нумо стрибати, гайда танцювати. Можу дати вам безкоштовний урок української мови, звертайтесь :-)
- English Prime|
- Статьи|
- Повелительное наклонение в английском языке
Повелительное наклонение в английском языке
Повелительное наклонение в английском языке-webp.webp&w=128&q=75)
- 23 мин
- 4807
- 1
Imperative Mood или повелительное наклонение в английском языке: что это
Люди нередко просят друг друга что-то сделать: подай отвертку, возьми пакеты, напиши. Глагол в подобной форме, когда напрямую обращаемся к человеку и просим о действии, и называется повелительным наклонением. Коротко – императив. В английской грамматике это Imperative Mood. В обоих языках императивное предложение передает:
- просьбу или требование;
Say it again, please. Повтори, пожалуйста.
- приглашение;
Have a seat and make yourself at home. Присаживайтесь и чувствуйте себя как дома.
- совет;
Try talking to her before you do anything. Попробуй поговорить с ней, прежде чем что-либо сделать.
- предупреждение;
Close your eyes, it's too bright! Закрой глаза, слишком ярко!
- приказ;
Immediately stop your vehicle! Немедленно остановите транспортное средство!
- запрет;
Do not touch anything! Ничего не трогай!
- инструкцию.
Turn the lamp on and adjust brightness. Включите лампу и настройте яркость.
Иными словами, императив используют, чтобы побудить человека к действию или наоборот, сказать что-то не делать. При этом, из списка сверху видим, что у императива есть оттенки: от милой просьбы до жесткого приказа. Это зависит от ситуации и тона говорящего.
Как создать императивное наклонение
Создавать повелительные глаголы в английском не вызывает трудностей. Стандартная форма Imperative направлена к человеку или группе людей напрямую. То есть, к you. Однако, называть человека даже не потребуется. Императивный глагол зачастую будет на первом месте в предложении. Например, чтобы сказать "Запомни это", у глагола to remember (помнить, запомнить) убираем to и начинаем с него предложение или часть предложения с отдельным смыслом – Remember it. Такой вот простой рецепт😋 Еще примеры:
Eat the soup up! Доедай(те) суп!
Put on your gloves, it's cold. Надень(те) перчатки, холодно.
Take as much as you want, there's enough for everyone. Берите сколько хотите, всем хватит!
Не важно, какое обращение к человеку в русском: "ты" или "Вы". В английском это одна форма глагола. Если хочется добавить вежливости, ниже в статье обсудим, каким образом это делается.
Кроме действия, императив призывает человека и к состоянию. То есть, использует и слово to be (быть). Схема такая же, как и с действиями:
Shh, be quiet! Тсс, тихо (будь тихим)!
I know you're strong, but be careful. Я знаю, что ты сильная, но будь осторожна.
Be a good boy and I'll buy you ice-cream. Будь хорошим мальчиком, и я куплю тебе мороженое.
Кроме стандартного Imperative Mood, есть и другие формы. Добавляя элементы к императивному предложению, можно запрещать, усиливать предложение эмоционально, показывать раздраженность, вежливость. Рассмотрим эти случаи.
Как сделать отрицательное повелительное наклонение
Помимо утверждений императив умеет и отрицать. Чтобы попросить человека не делать действие, требуется только расположить перед действием do not:
Do not tell anybody that we're here. Не говори(те) никому, что мы здесь.
Do not make me do this. Не заставляй(те) меня сделать это.
Конечно, чтобы убавить формальности, do not сокращается до don't:
Don't drink the milk, it's sour! Не пей(те) молоко, оно скисло!
Don't be silly, leave this idea. Не будь глупым, брось эту идею.
Усиленные формы Imperative Mood
Усилитель do
Иногда хочется не просто сказать, а так, чтобы сразу дошло! В таком случае в английском перед утвердительным предложением в императиве используют do, которое выражает эмоцию ярче:
Do listen to me when I'm giving you advice! Обязательно слушай меня, когда я даю тебе совет!
Do open your eyes! А ну открой глаза!
Do stay away from him! Держись-ка ты от него подальше!
Кстати, то же касается и be:
Do be careful while crossing the road! Будь очень осторожен, когда переходишь дорогу!
Однако, с помощью слова do не только усиливается эмоция, а еще и передается вежливость:
Do ask whatever you want, sir. Спрашивайте, что Вам угодно, сэр.
Императив с you
В начале говорилось о том, что хотя в Imperative Mood обращаемся к человеку напрямую, you не нужно, т.к. само собой разумеется. Однако, личное местоимение местами используется для усиления выражения. Стоит заметить, что вежливым такой императив не назовешь. Также с соответствующей интонацией добавляется оттенок раздраженности:
You cut it out. А ну-ка прекрати.
You shut up! Заткнулся!
You stay out of here. Держись отсюда подальше.
Чтобы создать отрицательный императив с you, ставим это местоимение после don't:
Don't you even try! Даже не пытайся!
Don't you nag me. Не доставай меня.
Несмотря на такую особенность, все же грубость или наоборот, нежность, во многом определяется интонацией говорящего. Спокойно сказав Don't you cry (Не плачь), говорящий проявит скорее заботу. Императив с you также звучит безобидно, когда, например, распределяется работа:
I'm buying grocery and you make the salad. Я куплю продукты, а ты сделай салат.
Императив с неопределенными местоимениями
Слова someone (кто-нибудь), no one (никто), everyone (все) и их разговорные братья somebody, nobody, everybody называются неопределенными местоимениями, поскольку не говорят о конкретном человеке. В подходящей ситуации они также используются с Imperative:
Someone pinch me, it's Johnny Depp! Кто-нибудь, ущипните меня, это же Джонни Депп!
Everybody put your hands up in the air and dance! Поднимите руки вверх и танцуйте!
Nobody move, you're arrested for being so cute! Никому не двигаться, вы арестованы за то, что такие милые!
Imperative с наречиями частоты
Придать "радикальной" окраски повелительному наклонению также можно словами never (никогда), always (всегда). Они называются наречиями частоты. В императиве они используются в начале предложения:
Never say never. Никогда не говори никогда.
Always look on the bright side of life! Всегда смотри на светлую сторону жизни!
Как смягчить повелительное наклонение в английском языке
Хочется, чтобы ваши просьбы и требования не звучали грубо? Способы смягчить повелительное наклонение в английском языке:
- волшебное слово please (пожалуйста):
Don't laugh at me, please. Не смейся надо мной, пожалуйста.
Please, open your trunk. Пожалуйста, откройте ваш багажник.
- в письменном английском вместо please временами встречается kindly. Прямой перевод – любезно. Однако, в русском скорее скажут "будьте добры" или "просьба":
Kindly return me my money. Будьте добры, верните мои деньги.
Kindly follow my instructions. Просьба следовать моим инструкциям.
- if you don't mind (если ты/Вы не против) – еще один классный способ смягчить императив:
Recheck my test, if you don't mind. Перепроверьте мой тест, если Вы не против.
If you don't mind, keep it secret. Если ты не против, держи это в секрете.
- сделайте из императива разделительный вопрос или вопрос "с хвостиком". Это когда в конце выражения через запятую добавляется can you, will you. Например:
Take it upstairs, can you? Можешь отнести это наверх?
Call me at 6 PM, will you? Позвони мне в 6 вечера, хорошо?
Императив с let
Обычно Imperative Mood направлен на you. Это чистый императив. Однако, на случай, если захотите побудить к действию другого человека или группу людей, а не you, есть фишка под названием let (позволять, давать что-то сделать, разрешать).
Например, чтобы создать императив для третьих лиц (he, she, it, they), ставим let перед человеком и действием. Такая конструкция переводится как "пусть":
Let him make the presentation. Пусть сделает презентацию.
Let them prepare all the necessary documents. Пусть подготовят все необходимые документы.
Let her leave everything as it is. Пусть оставит все как есть.
Такой императив применяется и по отношению к группе, в которой находится и сам говорящий - we. В таком случае выходит конструкция let us, или сокращённо let's, если ситуация не требует формальности. С помощью таких конструкций предлагают какие-то действия. Это слегка отходит от классических случаев в императиве, однако по-прежнему призывает к действию, как и должен императив. Переводим как "давай(те)":
Let us think over this issue when it is more appropriate. Давайте обдумаем этот вопрос, когда это будет более уместнее.
Let's shoot more videos, the first one got thousands of likes! Давай(те) снимать еще видео, первое собрало тысячи лайков!
Кстати, тут можно создавать и отрицания. Варианта два: let's not и don't let's. Второе звучит странно, правда?😅 Носители согласны, поэтому let's not используют чаще:
Let's not forget that we're here to do the job. Давай не забывать, что мы здесь, чтобы делать работу.
Don't let's relax, we have a lot of challenges ahead. Давай не расслабляться, у нас впереди еще много испытаний.
Не путайте lets и let's. Lets без апострофа – настоящее время глагола let в значении "разрешать, позволять" для he, she, it: She lets me do whatever I want (Она разрешает мне делать все, что я захочу). В то время как let's с апострофом – сокращение от let us.
Императив let me (дай мне, давай я, позволь) используют, чтобы попросить/предложить сделать что-то самому. В разговорной речи конструкция сокращается до lemme:
Let me paint the fence for you. Давай я покрашу забор за тебя.
Let me finish. Дай мне закончить.
Lemme show you how you do it. Дай я покажу, как это делать.
Непрямая (косвенная) речь и повелительное наклонение в английском языке
Случается, нужно пересказать другому человеку, что нам сказали сделать. Это называется императив в косвенной речи. Например, "Он сказал мне подумать об этом". Как это перевести? Сейчас разберемся! Для этого понадобятся глаголы, которые используются для передачи чужой речи. В английском это называется reporting verbs. Они говорят, какого рода был императив: приказ, просьба, требование, напоминание... Например: tell (сказать), ask (попросить), remind (напомнить), request (потребовать), order (приказать), forbid (запретить). Почти все подобные глаголы следуют одному шаблону:
Человек + глагол передачи речи + кому сказано + инфинитив с to
He told me to think about it.

Больше примеров:
She asked me to call her later. Она попросила меня перезвонить позже.
I reminded them to take their photos with them. Я напомнил им взять свои фотографии с собой.
Mr. Jackson requested us to edit the text. Мистер Джексон потребовал, чтобы мы отредактировали текст.
We ordered her to stay there. Мы приказали ей оставаться там.
Mom forbade me to speak with strangers. Мама запретила мне говорить с незнакомцами.
Чтобы сделать отрицательный Imperative в косвенной речи, ставим not перед to:
They asked him not to make noises. Они попросили его не шуметь.
I told him not to come here again. Я сказал ему не приходить сюда больше.
They reminded Andy to close the door. Они напомнили Энди закрыть дверь.
Иногда вместо tell в подобных конструкциях используют say (сказать). Но в таком случае не указывают, кому была сказана фраза: She said to leave her alone (Она сказала оставить её в покое). Тем не менее предпочтительный вариант – tell: She told me/him/us/them to leave her alone.
Некоторые слова следуют другому шаблону. Например, suggest (предлагать), insist (настаивать), demand (требовать). Схема следующая:
Человек + глагол передачи речи + that + личное местоимение (I, he, they) + инфинитив без to
Примеры:
I insisted that we go to another restaurant. Я настояла на том, чтобы мы пошли в другой ресторан.
We suggested that she take a day off. Мы предложили ей взять выходной.
They demanded that he show his hand luggage. Они потребовали, чтобы он показал свою ручную кладь.
Как видно во втором и третьем примерах, в таких конструкциях окончание -s для he, she, it не добавляется. По сути, такие предложения становятся сослагательным наклонением.
Тест для закрепления материала
Распределите предложения на смягченный и усиленный императив
- Do be careful!
- Pass me the salt, will you?
- You tell me everything, now.
- Don't you fall asleep.
- Please, leave this room.
- Show us your girlfriend, if you don't mind.
- You stand up and come here.
- Talk to Jeremy, can you?
- Please, open your mouth.
- Don't you try to cheat.
Мягкий Imperative | Усиленный Imperative |
---|---|
Подставьте правильную форму слова let
- He (lets/let's) us sing at home.
- (Lets/let's) have an awesome party!
- She is a good boss and she (lets/let's) me have a break whenever I want.
- My grandma (lets/let's) me eat so many candies!
- Hey Jack, (lets/let's) have a beer tonight!
- My teacher often (lets/let's) me cheat in exams.
Переведите предложения, используя вежливые формы императива
- Принеси мне воды, пожалуйста.
- Если ты не против, сделай мне кофе.
- Напиши ему сообщение, можешь?
- Пожалуйста, садитесь здесь.
- Поднимите левую ногу, пожалуйста.
- Скажите Ваше имя, если Вы не против.
- Расскажи мне эту историю?
Переведите предложения, используя усиленные формы императива
- Да проснись же ты!
- А ну-ка не трогай!
- Будь очень вежлив с мистером Бином.
- Ты, возьми гитару и сыграй!
- Скажи же правду!
- Да перестань плакать!
- Не улыбайся так.
- А ну помой посуду!
Преобразуйте прямой Imperative в косвенную речь
Например:
She told: "Look at me." → She told me to look at her.
- Danny reminded them: "Take your music with you."
- Mike asked her: "Give me your number."
- He requested Jane: "Show me the project."
- Jane insisted: "Don't be shy."
- I suggessted: "Let's look in on Leah."
- They ordered: "Everybody get up!"
- Andrew said: "Don't worry about that."
Выводы
Посмотрим, что мы узнали в этой статье:
- Повелительное наклонение в английском языке (Imperative Mood)– особая форма глагола, которая используется для просьб, инструкций, советов, запретов, приказов на английском и т.д. Императив побуждает человека к действию;
- Стандартное императивное предложение создается с помощью инфинитива без to и в основном без указания деятеля. Это – императивный глагол. Чтобы сделать отрицание, добавляем do not (don't) перед глаголом;
- Imperative усиливается или смягчается дополнительными инструментами, которые помогают получателю сообщения правильно понять ваш тон;
- В косвенной речи также передается императив с помощью reporting verbs – слов, передающих чужую речь и её тон.
Благодарим за внимание и надеемся, что помогли разобраться с Imperative Mood и его оттенками! Do speak English!😎
- Imperative Mood или повелительное наклонение в английском языке: что этоКак создать императивное наклонениеКак сделать отрицательное повелительное наклонениеУсиленные формы Imperative MoodКак смягчить повелительное наклонение в английском языкеИмператив с letНепрямая (косвенная) речь и повелительное наклонение в английском языкеТест для закрепления материалаВыводыFAQ
FAQ
FAQПохожие публикаци
Похожие публикаци- Новости
- Все
Семинар "Хороший или плохой. Как определить кто есть кто?"Семинар "Хороший или плохой. Как определить кто есть кто?"- 15
- 3347
- Все
- Лайфхаки
Как изучать английский язык? Опыт студентки English PrimeКак изучать английский язык? Опыт студентки English Prime- 9
- 4204
- Грамматика английского языка
- Все
В чем разница и когда используются глаголы: say, speak, tell и talkВ чем разница и когда используются глаголы: say, speak, tell и talk- 17
- 56280
- Грамматика английского языка
- Все
Окончание - ing – правила употребленияОкончание - ing – правила употребления- 14
- 44596
- Грамматика английского языка
- Все
Разделительные вопросы в английском: правила и примерыРазделительные вопросы в английском: правила и примеры- 16
- 37741
- Все
- Лексика английского языка
6 автомобильных английских идиом6 автомобильных английских идиом- 5
- 4288
Курсы
Курсы- Курсы английского для взрослых
Мечтаете заговорить по-английски? Курсы для взрослых ждут именно вас.
- Длительность курса1,5 месяца
- Количество занятий21 занятие
- Регулярность занятий2 или 3 р/неделю
- Курсы английского для взрослых
Мечтаете заговорить по-английски? Курсы для взрослых ждут именно вас.
- Длительность курса1,5 месяца
- Количество занятий21 занятие
- Регулярность занятий2 или 3 р/неделю