It’s best that he book tickets in advance (Лучше чтобы он забронировал билеты заранее), I wish it were summer (Жаль, что сейчас не лето), If I had a plane, I would depart wherever I want (Если бы у меня был самолет, я бы отправился куда хочу) — что объединяет эти примеры? Объяснение простое — они использованы в сослагательном наклонении и фразы «it were» и «he book» написаны верно🤪. Давайте разбираться что к чему.
Чтобы полностью понять что такое сослагательное наклонение в английском языке, сравним его с Indicative Mood (изъявительное наклонение). Изъявительное наклонение — это факты, реальная информация или данные, о которых мы сообщаем в настоящем, прошедшем или будущем времени. Например:
I am writing this article right now. — Я сейчас пишу эту статью.
I ate 2 peaches an hour ago. — Я съела 2 персика час назад.
I will sunbathe on Sunday. — Я буду загорать в воскресенье.
Сослагательное наклонение в свою очередь это противоположность фактам, то есть выдумка, желание или сожаление. Примеры:
If only I could lie on the beach now. — Если бы только я могла лежать сейчас на пляже.
I wish I hadn’t eaten so much chocolate. — Как жаль, что я съела так много шоколада.
Suppose you inherited a mansion, what would you do? — Предположим ты бы унаследовала особняк, что бы ты делала?
Сослагательное наклонение в английском языке нужно, чтобы описать то, что мы придумали, пожелали:
That clause — это половина сложноподчиненного предложения, называется придаточным предложением и вносит дополнительную информацию и присоединяется с помощью слов who (который), because (потому что), that (что), since (тогда как), though (хотя) и других. Используем сослагательное наклонение в английском языке в следующих конструкциях с that:
Формулируем такую конструкцию следующим образом:
It is + adjective + that + somebody\something + bare infinitive
It is vital that this man be at the negotiations. — Это очень важно, чтобы этот мужчина был на переговорах.
Bare infinitive или голый инфинитив — это глагол без частички to. Например: run (бегать), complain (жаловаться), be (быть), think (думать) и другие.
Примеры прилагательных для такого типа предложений:
It’s best that | Лучше, чтобы |
It’s important that | Важно, чтобы |
It’s desirable that | Желательно, чтобы |
It’s urgent that | Срочно необходимо,чтобы |
It’s necessary that | Необходимо, чтобы |
Somebody + verb + that + somebody\something + bare infinitive
I advise that she come back on Wednesday. — Я советую, чтобы она вернулась в среду.
Примеры глаголов для такого типа предложений:
advise that | советовать, чтобы |
demand that | требовать, чтобы |
request that | запрашивать, чтобы |
insist that | настаивать, чтобы |
suggest that | предлагать, чтобы |
Предложения в сослагательном наклонении с that используются без окончания s для he, she, it, а также глагол be (быть) имеет одинаковую форму для всех действующих лиц.
Примеры:
I demand that you be prepared. — Я требую, чтобы ты был подготовленным.
It is important that my child know the truth. — Важно, чтобы мой ребенок знал правду.
I wish you Happy Birthday или I wish you Merry Christmas — фразы, узнаваемые и понятные даже тем, кто не изучал английский язык, но мало кто знает, что у слова wish есть и другие значения. Разберемся по порядку.
Используем в двух случаях:
1) когда говорим о своих желаниях, получается такой формальный вариант слова want (хотеть):
I wish to change my job. — Я желаю поменять свою работу.
She wishes to be stronger so she works out. — Она желает стать сильнее поэтому она тренируется.
2) когда хотим пожелать кому-то что-то:
She wished me luck before the competition. — Она пожелала мне удачи перед соревнованием.
I wish the young couple happiness in their new home. — Я желаю молодой паре счастья в новом доме.
Используем когда говорим о ситуации, которая не может быть правдой, но мы бы хотели чтобы это случилось. Конструкции с wish выражают сожаления о невозможном настоящем, о не случившемся в прошлом, а также для выражения недовольства. Таблица с конструкциями с wish:
Пример | Перевод | Значение |
---|---|---|
I wish I could go to sleep earlier today | Жаль, что я не могу пойти спать раньше сегодня. | Выражает сожаление о том, что не может произойти. |
I wish I had gone to sleep earlier last night | Жаль, что я не уснул раньше вчера | Выражает сожаление о том, что не произошло в прошлом. |
I wish my neighbors would go to sleep. They’re speaking too loudly. | Вот бы мои соседи пошли спать. Они слишком громко разговаривают. | Выражает раздражение о том, что нельзя поменять. |
Используем эти фразы, чтобы рассказать о своих желаниях, чаще о тех, которые не осуществятся прямо сейчас или в скором времени:
If only I met Brad Pitt. — Если бы только я встретила Бреда Питта
Would that we didn’t have to queue. — Ах если бы нам не нужно было стоять в очереди.
После if only и would that, как и с I wish не используем настоящее время, для Present (настоящего) используем вторую форму глагола V2 или окончание ed, для ситуаций в Past (прошлом) используем had + 3 форма глагола V3.
Да, и would rather тоже используется в сослагательном наклонении. Правда, это будет обращение к другому человеку с просьбой или пожеланием. Но давайте по порядку и для начала вспомним, что такое would rather или по-русски «я бы предпочёл/ я бы лучше». Это — фраза для выражение предпочтения в данный момент или в конкретной ситуации, например:
I would rather chill at home tonight. — Я бы лучше отдохнул дома сегодня.
She’d rather become a spinster than marry money. — Она бы предпочла остаться старой девой чем выходить замуж по расчету.
Также, would rather переводится как «я бы предпочёл чтобы другой человек сделал что-то». Это значение и является сослагательным наклонением. После would rather используем Verb 1 для Present и Future. Had + глагол в третьей форме если говорим о прошлом:
I would rather you took off your shoes inside the flat. — Я бы предпочла чтобы ты снимал обувь в квартире.
They would rather we didn’t miss their party. — Они бы предпочли, чтобы мы не пропустили их вечеринку.
She would rather we hadn’t called her so late yesterday. — Она бы предпочла чтобы мы не звонили ей вчера так поздно.
Предложения с условиями (Conditional Sentences) — эти предложения имеют 2 части: ситуация и обстоятельство, позволяющее этому событию произойти. Например, я хочу полететь в Америку, но у меня нет визы, следовательно, если я получу визу, я полечу в Америку. Ситуация: я полечу в Америку, условие: если я получу визу. Существует 4 типа предложений с условием из которых только 2 типа классифицируются как сослагательное наклонение. Это 2 и 3 типы, но для начала рассмотрим какие условные предложения бывают:
When the summer comes, it gets hot. — Когда приходит лето, становится жарко.
If I am not too busy during the week, I watch a movie. — Если я не слишком занята на неделе, я смотрю фильм.
Whenever she goes abroad, she takes lots of photos. — Каждый раз когда она едет за границу, она делает много фото.
If I lend some money to him, he will move abroad. — Если я одолжу ему денег, он переедет заграницу.
After I take off some cash, I will buy fresh vegetables at the market. — После того, как я сниму наличку, я куплю немного свежих овощей.
In case I forget about the meeting, will you remind me? — Если я забуду о встрече, ты мне напомнишь?
Сказать If I will…., When…, she will…, In case they will… и так далее — будет ошибкой!
Suppose you were omnipotent for one day, what would you do? — Допустим, ты был бы всемогущим на один день, что бы ты делал?
If I were omnipotent for a day, I would make myself omnipotent forever. — Если я был всемогущим на один день, я бы сделал себя всемогущим навсегда.
Unless I lived in Kyiv, I would live on Ibiza. — Если бы я не жил в Киеве, я бы жил на Ибице.
В английском языке слово would, как и в русском, имеет значение «бы» для выражения нереальных ситуаций I would fly to space (Я бы полетел в космос) и вежливых обращений Would you bring the glasses? (Не могли бы Вы принести бокалы?).
If she had reminded me about the conference, I would have attended it. — Если бы она напомнила мне про конференцию, я бы посетил ее.
Suppose I hadn’t entered university after school, I wouldn’t have got such a well-paid job. — Допустим, что я бы не поступил в университет после школы, я бы не получил такую высокооплачиваемую работу.
Unless I had gone on that excursion, I wouldn’t have met my future husband. — Если бы я не сходила на ту экскурсию, я бы не познакомилась со своим будущим мужем.
If I weren’t afraid of bats, I wouldn’t have run away from the cave. — Если бы я не боялся летучих мышей (в целом не боялся, но на самом деле боюсь), я бы не убежал из пещеры (убежал уже, это уже случилось).
Второй вариант противоположная комбинация: нереальное прошлое (то, что уже случилось) +нереальное настоящее (какая-то выдумка в целом):
If I hadn’t fallen in the well full of bats in the childhood, I wouldn’t be afraid of them now. — Если бы я в детстве не упал в колодец, полон летучих мышей (а я упал), то я бы не боялся их сейчас.
Зная как устроены 2 и 3 типы простых условных предложений, использовать их в речи не составит труда. Главное помнить, что V2 + would = unreal present, a had V3 + would have V3 = unreal past и миксовать их между собой.
Подытожим, есть 4 основных типа условных предложений — нулевой тип, который идет первым по-порядку. И еще 3 типа условных, которые продолжают счет: первый тип условного предложения идет вторым по-счету, 2-й тип -идет третьим и 3 тип идет четвертым. Так и получается, что условных предложений 4, но счет заканчивается на третьем:
1. Zero Conditional | 1. Условное 0 типа |
2. 1st Conditional | 2. Условное 1 типа |
3. 2nd Conditional | 3. Условное 2 типа |
4. 3rd Conditional | 4. Условное 3 типа |
По мнению некоторых лингвистов только 2 и 3 типы условных предложений называются соcлагательными, другие же выделяют 4 conditionals как отдельное условное наклонение Conditional Mood. Также, существуют и другие классификации наклонений в английском языке, но грамматика и правила построения предложений от этого не меняются.
Подробнее про условные предложения читайте здесь.
Для того, что рассмотреть образование сослагательного наклонения в английском, важно понять категории Subjunctive I и Subjunctive II. При этом, если в Google ввести вопрос о Subjunctive I и Subjunctive II на английском, то вы не найдёте статьей на эту тему просто потому что подход к преподаванию английской грамматики в англоязычных странах отличается от подхода в странах русскоязычных. Русские и украинские лингвисты разделяют сослагательное наклонение на Subjunctive I или синтетическую форму и Subjunctive II или аналитическую форму.
Subjunctive I имеет 2 времени — настоящее (Present Subjunctive) и прошедшее время (Past Subjunctive). Повторюсь, английские лингвисты не разделяют сослагательное наклонение на времена, а отталкиваются от значения, которые несут в себе те или иные предложения.
Простым словами под этим термином имеют в виду все варианты использования этого наклонения с глаголом в Present Tense: глагол в первой форме V1 без частички to — уже знакомый нам голый инфинитив. Это that clause с прилагательными и that clause с глаголами. Слово subjunctive происходит от латинского subjunctus, которое означает «подчинять». Из этого следует, что сослагательное наклонение подчиняет последующие глаголы и они работают по немного другим правилам нежели в изъявительном наклонении (обычной речи). Рассмотрим как использовать глаголы в сослагательном наклонении в настоящем времени на сравнении с изъявительным наклонением:
PRESENT TENSE | |||||||
Indicative Mood | Subjunctive Mood | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
I | fix | am | have | I | fix | be | have |
You | fix | are | have | You | fix | be | have |
He She It | fixes | is | has | He She It | fix | be | have |
We | fix | are | have | We | fix | be | have |
They | fix | are | have | They | fix | be | have |
It is vital that she take this medicine. — Это жизненно необходимо, чтобы она приняла это лекарство.
He demands that we accomplish the project on Monday. — Он требует, чтобы мы завершили проект в понедельник.
Правила использования глаголов в отрицании:
PRESENT TENSE | |||||
Indicative Mood | Subjunctive Mood | ||||
---|---|---|---|---|---|
I | don’t fix | am not | I | not fix | not be |
You | don’t fix | are not | You | not fix | not be |
He She It | doesn’t fix | is not | He She It | not fix | not be |
We | don’t fix | are not | We | not fix | not be |
They | don’t fix | are not | They | not fix | not be |
It’s important that the subordinates not be late for the meeting. — Важно, чтобы сотрудники не опаздывали на встречу.
It’s necessary that she not know about the surprise. — Необходимо, чтобы она не знала про сюрприз.
Это все варианты использования сослагательного наклонения с глаголом в Past Tense, то есть глагол во второй форме V2 (глагол to be имеет одинаковую форму were для каждой персоны):
I wish I were a cat and could sleep all day. — Жаль, что я не кот и не могу спать весь день.
I would rather she didn’t complain. — Я бы предпочёл чтобы она не жаловалась.
Некоторые лингвисты так же выделяют Perfect Subjunctive. Догадались? Это те предложения, в которых мы используем глагол в Past Perfect Tense, то есть had + V3:
If only I had woken up earlier. — Если бы только я проснулась раньше.
In case she had agreed on promotion, she would have moved to Italy. — Если бы она согласилась на повышение, то переехала бы в Италию.
Часто предложения с такими модальными глаголами вероятности как would, could, should, might, must выделяют как второй тип сослагательного наклонения Subjunctive II. Эти слова означают разную степень вероятности от почти невозможно, до скорее всего так и будет. Это слова используются как часть условных предложений или предложений с wish:
I wish I was able to sail a yacht, I could travel around the world. — Жаль, что я не умею управлять яхтой, я бы мог путешествовать по миру.
Suppose she was my neighbor, we might meet every day. — Допустим, она была бы моей соседкой, мы возможно встречались бы каждый день.
Также, это слова используются в самостоятельных предложениях:
He never misses our seminars. He must be sick. — Он никогда не пропускает наши семинары, должно быть он болен.
Should she be angry, we know how to calm her down. — Если она будет злиться, мы знаем как ее успокоить.
Классическим вариантом считается использование were для всех персон в сослагательном наклонении, но в повседневной жизни как британец, так и американец может себе позволить сказать If I/he/she/it was и это не будет ошибкой. Если хотите звучать формально, то стоит не только оставить форму were, а ещё и немного поменять порядок слов в предложении. Вместо If I were a queen, I would live in a castle скажите Were I a queen, I would live in a castle и вуаля.
На самом деле, сослагательное наклонение с каждым годом используется все реже и реже. Английский язык становится проще и предложения по типу I advise that she go by plane переходит в I advise that she goes by plane. Следовательно, молодые американцы и британцы скорее используют в речи что-то простое, а старшее поколение предпочитает использовать привычные конструкции.
В английском языке есть 3 наклонения: изъявительное (факты, информация, истории), повелительное (просьбы, приказы, рекомендации) и сослагательное (желания, нереальные ситуации). Иногда выделяют условное наклонение.
Выполните следующие упражнения для закрепления материала:
1) I really love driving. I wish I _____ a car. (have)
2) She wishes he _____ her yesterday. (call)
3) If I _____ (know) this information, I would have become rich.
4) In case he _____ (buy) her flowers, she would forgive him.
5) Suppose we _____ (meet) 5 years ago, would you have liked me then?
1) It’s crucial that she changes her flat.
2) I would rather that you to play with the dog outside.
3) If only we will have dinner together.
4) I suggest she to come next week.
5) It’s recommended that little kids don’t watch this film.