
- Грамматика английского языка
- Все
- 17
- 56280
Английский язык содержит многочисленные тонкости, которые нередко могут вызывать трудности. Такие слова как few, a few, little и a little похожи друг на друга, да и переводятся они схожим образом, однако их использование имеет существенные различия. Неправильное их использование может полностью изменить смысл предложения ⚠️
Категория всех этих слов называется страшным словом "количественные местоимения" (quantifiers). Это слова, которые указывают на количество чего-либо. Также они могут быть тесно связаны с неопределенными местоимениями, так как не указывают на 100% точное количество, а лишь примерно очерчивают.
Сегодня мы разгадаем загадку, в чём их нюансы и как их правильно использовать.
Первое и самое важное правило в использовании квантификаторов – обращать внимание на то, является ли слово, с которым мы его используем, исчисляемым.
Few и a few используем исключительно с исчисляемыми существительными. То есть то, что можно посчитать: 1 яблоко, 2 яблока, 3 яблока 🍎🍎🍎. Запомните, если можно добавить число перед существительным — оно исчисляемое!
Популярные категории исчисляемых существительных:
Little и a little используем с неисчисляемыми существительными. То, что посчитать невозможно (например, невозможно сказать "1 воздух, 2 воздуха").
К категории неисчисляемых существительных часто относятся:
🎯Главное, на что вам нужно обращать внимание ➡️ исчисляемое существительное или нет🔢?
Few = мало (негативный оттенок) ⛔
Few переводится как "мало, недостаточно". Это слово подчёркивает нехватку чего-либо и используется, чтобы показать недостаток необходимого количества. Часто передаёт неудовлетворение, разочарование или указывает на проблему.
Примеры использования few:
- Few students passed the examination successfully (Мало студентов успешно сдали экзамен)
- He has few friends in this neighbourhood (У него почти нет друзей в этом районе)
- Very few people understand quantum physics (Очень мало людей понимают квантовую физику)
A few = несколько, немного (позитивный оттенок) ✅
A few означает "несколько, немного, небольшое количество".
Словосочетание имеет нейтральный или позитивный оттенок, указывая на присутствие определённого количества, которое удовлетворяет потребность или является достаточным для ситуации.
Примеры употребления a few:
- I have a few questions about your presentation (У меня есть несколько вопросов по поводу вашей презентации)
- She bought a few apples at the market (Она купила несколько яблок на рынке) – здесь мы не указываем, что она купила недостаточно яблок. Просто указываем на факт того, что она купила небольшое количество, и это нормально ✅
- We need a few more minutes to finish (Нам нужно ещё несколько минут, чтобы закончить)
- A few students stayed after class for help (Несколько студентов остались после занятия за помощью)
💡
Как вывод можем сказать, что количество всё ещё остаётся небольшим, но при использовании "a few" нет негативной коннотации, которая указывает на то, что количество недостаточно для удовлетворения какой-то определённой потребности.
Сравните разницу в значении 🔍
- Few books on this topic exist (Существует мало книг на эту тему - недостаточно) ❌
- A few books on this topic exist (Существует несколько книг на эту тему - достаточно для ознакомления) ✅
Ещё один показательный пример: 👦🏫
Her child likes going to school because he has a few friends there (Её ребёнок любит ходить в школу, потому что у него есть там несколько друзей) ✅
В этом предложении мы просто указываем факт с нейтральным или позитивным тоном. У ребёнка есть друзья в школе (хотя и немного), поэтому ему нравится ходить в школу.
Her child doesn't like to go to school because he has few friends there (Её ребёнок не любит ходить в школу, потому что у него там мало друзей) ❌
В данном предложении ставится акцент на то, что друзей у ребёнка мало – их недостаточно, и из-за этого ему не нравится ходить в школу. Таким образом количество друзей не удовлетворяет потребность ребёнка.
Little = мало (негативный оттенок) 🚫
Little переводится как "мало, недостаточно, практически нет". Слово передает негативную оценку ситуации, подчеркивая недостаток необходимого. Но, опять же, используется с неисчисляемыми существительными.
Так же, как и с "few", если нет артикля "а", то это подчеркивает негативное значение недостатка чего-либо. Единственная разница только в том, что оно используется с неисчисляемыми существительными.
Примеры применения little:
- There is little hope for improvement (Мало надежды на улучшение)
- We have little time before the deadline (У нас мало времени до дедлайна) ⏰
- Little information is available about this incident (Доступно мало информации об этом инциденте)
- She showed little interest in the proposal (Она проявила мало заинтересованности к предложению)
A little = немного (позитивный оттенок) 👍
A little означает "немного, небольшое количество, некоторое количество". Опять же видим эту закономерность – если есть артикль "a", то выражение приобретает позитивный или нейтральный характер, указывая на наличие достаточного количества.
Примеры использования a little:
- Add a little sugar to the recipe (Добавьте немного сахара в рецепт)
- I need a little help with this task (Мне нужна небольшая помощь с этой задачей)
- She has a little experience in marketing (У неё есть некоторый опыт в маркетинге)
- Could you wait a little longer? (Не могли бы вы подождать немного дольше?) ⏳
Обратите внимание на контраст 🎯
- There is little milk in the fridge (В холодильнике мало молока - недостаточно) ❌
- There is a little milk in the fridge (В холодильнике есть немного молока - достаточно для чая) ✅
✨ Магия артиклей в английском языке, в частности неопределенного “а”, заключается в следующем ⬇️
Итак, неопределённый артикль "а" в паре с этими двумя словами (few, little) кардинально меняет значение этих слов:
📌📌📌 Интересный факт: американцы часто избегают использования few и little (без артикля) в разговорной речи, поскольку они звучат довольно формально или книжно 📖 Вместо них американцы обычно используют более естественные альтернативы:
Вместо "few" (мало) используют ⬇️
✅ Not many — самый распространённый вариант
- Not many people came to the party (Немного людей пришли на вечеринку)
- He doesn't have many friends here (У него здесь немного друзей)
✅ Not enough — когда подчеркивается недостаточность
- There aren't enough chairs for everyone (Недостаточно стульев для всех)
- We don't have enough participants (У нас недостаточно участников)
Вместо "little" (мало) используют ⬇️
✅ Not much — самый распространённый вариант
- There isn't much time left (Немного времени осталось)
- He doesn't have much experience (У него немного опыта)
✅ Not enough — когда нужно подчеркнуть нехватку
- We don't have enough information (У нас недостаточно информации)
- There isn't enough money in the budget (В бюджете недостаточно денег)
✅ Not a lot of — неформальный вариант
- There's not a lot of sugar left (Осталось немного сахара)
- We don't have a lot of time (У нас немного времени)
Почему американцы отдают предпочтение этим формам? 🤔
Когда всё же используют few/little? 📝
Американцы используют few и little (без артикля) преимущественно:
📍 Практический совет: Если сомневаетесь, используйте "not many" или "not much" — не ошибетесь! 👍
Существуют особые случаи употребления этих квантификаторов, которые стоит запомнить.
Quite a few / Quite a little = довольно много 🎉
Quite a few и quite a little — выражения, означающие "довольно много, немало". Таким образом, хотя они и похожи и имеют в себе "few" и "little", эти фразы имеют абсолютно противоположное значение. Да, английский не перестаёт удивлять 😄
То же самое с "little":
Примеры:
Very few / Very little = очень мало 📉
Здесь, к счастью, резких изменений в значении перевода нет 😅, ведь very few и very little — усиленные формы, означающие "очень мало, почти ничего":
- Very few candidates qualified (Очень мало кандидатов прошли квалификацию)
- Very little progress has been made (Достигнуто очень мало прогресса)
A few of / A little of + определённое существительное 🔗
A few of и a little of — конструкции, используемые с определенными существительными (с артиклем the, притяжательными местоимениями):
- A few of my colleagues agreed (Несколько моих коллег согласились)
- A little of this information is useful (Немного этой информации полезно)
- A few of the students passed (Несколько студентов сдали)
Таким образом мы видим, насколько разные значения могут приобретать слова и фразы, если к ним добавить, казалось бы, мелочь – артикль "a" или слово "quite".
Главное, на что вам нужно обращать внимание ⬇️
1️⃣Исчисляемые и неисчисляемые существительные. К какой категории относится ваше слово?
2️⃣ Какое значение хотите передать?
3️⃣ Американский вариант?
Регулярная практика и внимательность к контексту помогут уверенно использовать эти конструкции в повседневном общении на английском языке. Для углубления знаний рекомендуем посетить онлайн курсы английского 📚
Успехов в изучении английского! 🚀






Мечтаете заговорить по-английски? Курсы для взрослых ждут именно вас.
Мечтаете заговорить по-английски? Курсы для взрослых ждут именно вас.