
- Грамматика английского языка
- Все
- 17
- 56280
Как же раздражает то, что когда хочется сказать что-то крутое на английском, всегда получается какое-то "ну такое" 🤨.
И довольно часто в этом виноваты именно слова as и like.
Кто-то может сказать, что они как близкие родственники, ведь внешне очень похожи. Однако их поведение кардинально отличается.
Из-за них предложение может звучать странно или неправильно. Поэтому, в этой статье, школа English Prime поможет разобраться с ними и научиться их правильному использованию. Обещаем, что с кучей интересных примеров и легким объяснением вы прочтете ее на одном дыхании.
Когда мы говорим о ситуации, когда используется like/as, очень часто хочется что-то сравнить, сказать что одна вещь похожа на другую, или же ведет себя так же, либо выглядит подобно. Без слов для сравнения язык становится действительно скучным.
Общее like or as правило очень простое – именно они помогают сравнивать большинство вещей и действий в английском, но по-разному.
Like - это когда мы говорим не об одних и тех же вещах, но они очень напоминают друг друга. Также оно о внешнем сходстве. As – это о точном равенстве, четком сходстве. Предлагаем рассмотреть следующие примеры для общего понимания ⬇️
She swims 🏊 like a fish in the ocean. - Она плавает как рыба в океане.
He is like a movie star! - Он как киноактер!
That party was like a dream. - Та вечеринка была словно сон.
He works as a barista. - Он работает бариста.
She is as tall as her mother. - Она так же высока, как и ее мама.
Let’s work as I said. - Давайте работать так, как я сказала.
Для лучшего понимания разберем отдельно два слова и их функции в английском языке в следующих пунктах 👇
Like – это многофункциональное слово в английском языке, имеющее кучу значений и ролей. Оно может быть предлогом, союзом, глаголом и даже частью идиом.
Однако в нашем случае мы обратим внимание на его крайне важную роль сравнения.
В этой ситуации like показывает сходство и делает описание достаточно ярким и эмоциональным. Давайте разберем поэтапно все его ключевые употребления для сравнений с правилами и интересными примерами:
Предлоги в английском языке включают в себя это слово. Соответственно оно стоит после глагола и перед существительным / местоимением. В этом употреблении like показывает внешнюю или поведенческую схожесть, однако не точное равенство, а просто "похоже".
You are like a supermodel in this red dress 💃. - Ты выглядишь как супермодель в этом красном платье.
He drives a car like a professional racer. - Он водит машину как профессиональный гонщик.
He acts like us in stressful situations. - Он ведет себя как мы в стрессовых ситуациях.
Like очень часто идет по сравнению с глаголами ощущений (look like – выглядеть как/похож на, sound like – звучать как, feel like – чувствовать будто, taste like – на вкус как, smell like – пахнуть как) и описывает, как что-то воспринимается разными органами чувств. Опять же, like в этом случае описывает только схожесть, но не идентичность.
You look like your brother. - Ты похож на своего брата.
This sounds like a plan. - Это звучит как план.
My hands feel like ice. - Мои руки как лед.
This coffee ☕ tastes like chocolate. - Этот кофе на вкус как шоколад.
Now the forest smells like rain. - Сейчас лес пахнет дождем.
Фразы типа “it looks like, it sounds like…” - выражает предположение “выглядит как, по вкусу как…”, а “feel like” вообще переводится как “хотеть”.
It looks like it’s going to rain today. - Выглядит, будто сегодня будет дождь.
Sounds like a great plan! - Звучит как отличный план!
I feel like dancing. - Мне хочется потанцевать. (в этом случае "feel like" - это "хотеть")
She feels like pizza 🍕 tonight. - Ей хочется пиццы на ужин.
После like часто идут конкретные объекты, названия, имена или вещи, демонстрирующие общее мнение. В этом варианте like переводится как “такой как/например”.
I enjoy visiting European cities, like Paris and Prague, because they are full of history and culture. - Мне нравится посещать европейские города, такие как Париж и Прага, потому что они полны истории и культуры.
I prefer relaxing activities, like yoga 🧘 or hiking 🚶♂. - Я предпочитаю расслабляющие активности, такие как йога или пешая прогулка.
Слово as отнюдь не отстает от like. Оно также достаточно многофункционально, играет разные роли в предложении и имеет кучу значений.
Чаще всего оно выступает именно как союзы в английском языке – соединяет части предложения и придает точности или сравнения. Сейчас разберем поэтапно случаи употребления в английском языке.
Это самый распространенный случай употребления этого маленького слова. Таким образом as демонстрирует равенство или сходство в качестве, количестве или степени. Именно такие конструкции как “as + прилагательное/наречие + as” сравнивают две вещи или двух человек напрямую. Она добавляет точность к описываемому образу.
This coffee is as hot as lava 🌋. - Этот кофе такой же горячий, как лава.
She is as smart as Einstein. - Она такая же умная, как и Эйнштейн.
He runs as fast as his competitor. - Он бежит так же быстро как и его противник.
Здесь слово as указывает на роль, профессию или функцию. Оно стоит перед существительным и говорит "в роли" или "как". Таким образом, описания становятся краткими и крайне профессиональными.
She works as a hairdresser. - Она работает как парикмахер.
You can use this box as a small table. - Ты можешь использовать эту коробку как маленький столик.
They don’t treat me as their friend. - Они не относятся ко мне как к другу.
В таких мини-комбинациях слово as вводит предположение, переводясь "будто", “словно”.
He talks as if he knows everything. - Он говорит так, будто он все знает.
He acted as though he was innocent. - Он вел себя так, словно он невиновен.
She screamed 😱 as if she broke her leg. - Она кричала так, будто сломала ногу.
В таком смысле (“пока”, “как только”, “как”) as соединяет предложения и объединяет текст как последовательную и логическую цепочку событий.
Call me as soon as you come home. - Позвони мне, как только ты придешь домой.
He left as the movie started. - Он ушел, как только фильм начался.
As I said earlier, do not betray him. - Как я и раньше говорила, не предавай его.
Таким образом, as добавляет примеры или дополнительные детали и переводится как “также”, “например”.
Fruits such as apples 🍎 and bananas 🍌 are very important for your health. - Фрукты, такие как яблоки и бананы, очень важны для вашего здоровья.
Animals such as lions and tigers are so dangerous. - Животные, такие как львы и тигры, очень опасны.
Когда речь заходит за “разница между as и like”, всегда получается какая-то путаница. Эти два слова так похожи между собой, что их так часто путают, особенно когда они появляются почти в идентичных контекстах.
Однако коварная вещь кроется в том, что эта замена, или использование не того слова – и значение предложения может полностью измениться. В таких ситуациях следует осознать, что одно слово (like) говорит о сходстве, а другое (as) – о точном способе.
Чтобы было все ясно и понятно, вот самые распространенные идентичные контексты, объединяющие эти два слова в одной таблице.
| Контекст | like | as |
| Профессия/работа | He works like a doctor. – Он работает как врач. (Like - показывает просто похожее поведение.) | He works as a doctor. – Он работает врачом. (As - реальная должность.) |
| Поведение/действие | She acts like a child. – Она ведет себя как ребенок. (Like - демонстрирует похожее поведение.) | She acts like a child in the play. – Она играет роль ребенка в пьесе. (As - показывает официальную роль в театре.) |
| Внешность | You look like a movie star! – Ты выглядишь как кинозвезда! (Like - показывает общее сходство.) | You look as if you’ve seen a ghost. – Ты выглядишь так, будто увидел привидение. (As - точное предположение о состоянии.) |
| Одежда | You can dress like me. – Ты можешь одеться как я. (Like - демонстрирует подобный стиль.) | You can dress as Superman for the party. – Ты можешь одеться как Супермен на вечеринку. (As - показывает конкретную роль или костюм.) |
| Сравнение равенства и силы | He is strong like a bear. – Он силен как медведь. (Like - показывает образное сходство.) | He is as strong as a bear. – Он такой же сильный, как медведь. ( As - демонстрирует точное равенство.) |
| Предположение | It feels like winter. – Чувствуется как зима. (Like - показывает общее чувство сходства.) | It feels as if winter has come earlier this year. – Чувствуется так, будто зима пришла скорее в этом году. (As - дает точнее предположение.) |
| Функция/использование | Hold your phone like a microphone. – Держи свой телефон как микрофон. (Like - показывает сходство в игривой манере.) | Just use the bottle as a rolling pin. – Просто используй бутылку в качестве скалки. (As - четкое практическое применение.) |
А теперь перейдем к самому интересному – устойчивым выражениям и полезным фразам из like и as!
Это яркие и колоритные языковые единицы, которые носители используют каждый день, тем самым метко передавая свое мнение. Чем больше таких фраз и выражений вы используете в своей речи, тем лучше вы звучите на английском. Без них, ваш английский будет звучать сухо, как учебник.
| LIKE | |
| Фраза на английском | Перевод |
| feel like | хочется как, чувствуется как |
| just like | точно как |
| nothing like | ничего подобного |
| more like | скорее, больше похоже на |
| more like it | вот это уже лучше |
| sleep like a baby | спать очень крепко |
| very like | очень похож |
| quite like | достаточно похож |
| a bit like | немного похож |
| much like | почти как |
| eat like a horse/bird | есть очень много/мало |
| like father, like son | какой отец такой сын |
| AS | |
| as usual | обычно |
| such as | как, например |
| as far as | насколько, относительно |
| blind as a bat | слепая как летучая мышь |
| stubborn as a mule | упрямый как осел |
| as cool as a cucumber | спокойный |
| as busy as a bee | занят как пчела |
| as white as a ghost | белый как привидение |
She sings just like Adele. - Она поет точно как Адель.
He’s more like a brother to me. - Он скорее как брат для меня.
My sister looks quite like our mother. - Моя сестра достаточно похожа на нашу маму.
He drives much like a professional. - Он водит почти как профессионал.
She eats like a bird - just a small salad 🥗. - Она ест как птичка – только маленький салат.
They are both lazy - like father, like son. - Они оба ленивы – какой отец, такой и сын.
Everything is fine as usual. - Все хорошо, как обычно.
As far as I know, the meeting is tomorrow. - Насколько я знаю, встреча завтра.
She was as cool as a cucumber during the exam. - Во время экзамена она была спокойной.
You are stubborn as a mule about this situation. - Ты упрям как осел по поводу этой ситуации.
When she heard the news, she went as white as a ghost 👻. - Когда она услышала новости, она побелела как привидение.
📍 Итак, мы прошлись по разнице между like и as – от основного разделения до тонких нюансов в идентичных контекстах, идиомах и устойчивых фразах. Уверены, что теперь эти слова не кажутся вам настолько запутанными и одинаковыми, как раньше.
Главное – помните, что like демонстрирует сходство, придает образности и эмоции, а as – обеспечивает четкость и точность. А все остальное зависит от вашей практики.
Если вы хотите еще лучше структурировать свои знания и потренироваться с преподавателями - рекомендуем наши онлайн курсы английского в школе English Prime. Там все просто и главное – с акцентом на реальное общение. Это именно то, что нужно для того чтобы like и as стали вашими лучшими друзьями в английском языке.






Мечтаете заговорить по-английски? Курсы для взрослых ждут именно вас.
Мечтаете заговорить по-английски? Курсы для взрослых ждут именно вас.