В чем разница между Work, Job, Occupation, Career и Profession?

В чем разница между Work, Job, Occupation, Career и Profession?
  1. 15 мин
  2. 9

В английском языке понятие "работы" ⚒️ значительно шире, чем кажется на первый взгляд. Здесь нет одного универсального слова, которое могло подойти ко всем ситуациям. Вместо этого принято использовать work, job, occupation, career и profession. Именно они прекрасно описывают деятельность человека с разных сторон (процесс 🧹, карьера 👩‍✈️, должность 👨‍🎓, род занятия 👩‍🍳 или карьерный путь 📈).

Такие разногласия в значениях иногда заводят студентов в тупик и приводят к путанице.

В этой статье подробно рассмотрим чем именно отличаются эти понятия и как правильно их использовать в речи.

Разница между Work и Job

Хотя оба слова часто переводятся как "работа", они имеют определенные отличия. следовательно, разница между work и job в том, что work – это скорее общее понятие процесса деятельности, то, что человек делает каждый день. В то время как job означает конкретную должность или место трудоустройства, часто в определенной компании.

Когда употребляется слово Work

Слово work – одно из самых употребляемых в английском языке, однако, в то же время, его чаще всего путают 😵.

Причина достаточно проста: work не привязывается к конкретной должности или месту. Оно описывает общий процесс труда, то, что человек делает.

🔴 В частности слово work может выступать как существительное так и как глагол.

Как существительное, слово work обозначает работу как процесс деятельности или объем заданий, выполняемый человеком. Также work может обозначать "произведение искусства", "научную работу" или "литературное произведение". Как глагол – здесь все очень просто – work переводим как “работать”:

Her work is to complete all the projects on time. - Её работа завершать все проекты вовремя.

This work keeps me busy even in the evenings. - Эта работа держит меня занятым даже по вечерам.

This painting is one of his most famous works. - Эта картина – это одно из его самых известных произведений искусства.

The works of Shakespeare are studied worldwide nowadays. - Произведения Шекспира сегодня изучаются по всему миру.

Yesterday they worked from home. - Вчера они работали из дома.

I work better in the morning than in the evening. - Я работаю лучше утром, чем вечером.

Когда употребляется слово Job

Слово job также переводится как “работа”, однако в отличие от work, оно всегда имеет конкретику. Job связано именно с конкретной должностью, вакансией, или же местом работы. Оно также может использоваться как существительное и глагол.

🔴 Как существительное job исчисляется. А это означает, что оно имеет форму единственного и множественного числа и может сочетаться с числительными.

В частности, оно может иметь разные, но схожие значения. А именно: job в значении долговременной работы за деньги, либо временной или разовой работы, либо в значении задачи или обязанности, которую вы должны выполнить. Предлагаем подробнее взглянуть на все его использование в примерах:

She quit her job to start her own business. - Она уволилась с работы, чтобы начать свой собственный бизнес.

Whenever she loses a job she is in depression. - Каждый раз когда она теряет работу она в депрессии.

He took a summer job while studying at university. - От подрабатывал летом во время учебы в университете.

It was just a small job, but they paid really well. - Это была лишь небольшая работа, но они хорошо заплатили за нее.

Great job guys! Keep it up! - Прекрасно выполненная работа, друзья! Так держать!

My job is to call the clients. - Моя задача - обзванивать клиентов.

Грамматические отличия между Work и Job

Многие студенты спрашивают, чем отличается work от job с грамматической точки зрения. Несмотря на то, что слова work и job переводятся как работа, с точки зрения грамматики они ведут себя по-разному ☝. Именно здесь студенты допускают значительные ошибки. Поэтому предлагаем детально рассмотреть эти отличия и больше не путать их:

1️⃣ work как СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ/ГЛАГОЛ 🆚 job как СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ

👉 Work - универсальное слово, ведь может отвечать на вопросы и "что?", и "что делать?".

✔️ This is hard work. - Это тяжелая работа. (здесь work выступает существительным)

✔️ She works in this hospital. - Она работает в этой больнице. (здесь work выступает глаголом)

👉 Вместо этого job - только существительное ⬇️

❌ He jobs in an IT company.  

✔️ He has a job in an IT company. - Он имеет работу (работает) в IT-компании. (job никогда не выступает глаголом❗)

2️⃣ work - НЕИСЧИСЛЯЕМОЕ 🆚 job - ИСЧИСЛЯЕМОЕ

👉 Если говорить о исчисляемых и неисчисляемых существительных, то слово work в значении "работа/труд/деятельность" не имеет формы множества, соответственно не подлежит привычному нам подсчету (📛 one work, 📛 two works…) и не употребляется с артиклем a/an:

❌ I have a work for Friday to do. 

✔️ I have work for Friday to do. - У меня есть работа на пятницу.

❌ She has many works, but she doesn’t complain.  

✔️ She has a lot of work, but she doesn’t complain. - У нее есть много работы, но она не жалуется.

👉 В случае с последним примером, если нужно сказать "много работы" - естественно будет применить следующие сочетания: much work, some work, a lot of work!

⚠️ ИСКЛЮЧЕНИЕ ⚠️

Work в своем значении “произведение искусства/научный труд/литературное произведение” считается ⬇️

Her early works are in this gallery. - Её ранние работы находятся в этой галерее.

He published some important scientific works last year. - В прошлом году он опубликовал некоторые важные научные труды.

This novel is one of her best works. - Этот роман – одно из её лучших произведений.

👉 В этом контексте job - исчисляемое и подлежит стандартным правилам образования множественного числа:

He has two jobs at the moment. - На данный момент у него две работы.

She has changed several jobs for this year. - Она сменила несколько работ за этот год.

Sometimes it’s so difficult to find well-paid jobs after graduating. - Иногда трудно найти хорошо оплачиваемые работы после выпуска.

Разница между Occupation и Profession

В сфере труда эти два слова переводятся как "профессия, занятие, род деятельности", однако они подчеркивают разные аспекты деятельности и работы человека ⬇️

Когда употребляется слово Occupation

Это слово обычно связывают с общей классификацией работы. То есть довольно часто в формальных документах, официальных анкетах или статистиках можно его встретить. Оно характеризует "чем занимается человек" без детального уточнения его квалификации:

What is your occupation? - Каков твой род деятельности? / Чем ты занимаешься?

His occupation involves working with different kitchen equipment. - Его занятие включает работу с разными кухонными принадлежностями.

Her occupation allows her to work from home. - Её род деятельности позволяет ей работать из дома.

Важно то, что occupation показывает именно чем человек занят. Это может быть временно или на постоянной основе. Однако оно не всегда требует специального образования для выполнения этой работы ☝

Когда употребляется слово Profession

Слово profession применяется тогда, когда мы говорим о профессии, требующей специальных знаний, образования или официального подтверждения этих знаний. Таким образом, это слово демонстрирует статус человека в определенной сфере деятельности. Например:

Teaching is a noble profession. - Учительство – это благородная профессия.

Her profession is a lawyer and it gives her an opportunity to represent the clients in court. - Её профессия – юрист и это дает ей возможность представлять клиентов в суде.

He chose this profession because he loves machines. - Он выбрал эту профессию, потому что он любит машины.

Итак, простыми словами: occupation – это более широкое понятие об общей деятельности человека, а profession – конкретная специализация ☝

Значение и употребление слова Career

В отличие от предыдущих четырех слов, слово career в английском языке обычно используется для того, чтобы описать профессиональный путь человека, то есть его длительное развитие в определенной сфере деятельности, включая разные должности, опыт и достижения, которые попадались на его пути. 

Это не просто конкретная работа или задача, как job или profession. Это такая целая история профессиональной деятельности человека и слово чрезвычайно широкого значения, так сказать, включает в себя и квалификации, и должности, и общий процесс работы, и сферу деятельности личности. 

Career переводим как "карьера, занятие, профессия, дело жизни".

She had a successful career in medicine 👩‍⚕️. - Она имела успешную карьеру в медицине. 

My career started in teaching, but now I work in management. - Моя карьера началась в учительстве, но сейчас я работаю в менеджменте.

She is building a career in IT. - Она строит свою карьеру в IT-сфере.

He decided to change her career and start working in another sphere. - Она решила изменить свою карьеру и начать работать в другой сфере.

Устойчивые выражения с Work, Job, Occupation, Career, Profession

В английском языке слова work/job/occupation/career/profession входят в постоянные выражения, которые носители используют в повседневном общении, на работе, в резюме или во время собеседования. Они сочетаются с разными другими словами, в том числе с предлогами в английском языке. Именно знание таких выражений помогает говорить естественно и уверенно и звучать как носитель языка.

work

  • hard work (тяжелый/упорный труд)
  • teamwork (командная работа)
  • work experience (опыт работы)
  • work overtime (работать сверхурочно)
  • work under pressure (работать под давлением)
  • to cease work (прекратить работу)
  • diligent in one's work (прилежный в своей работе)

She has interesting work experience in different international companies. - Она имеет интересный опыт работы в разных международных компаниях.

I have to work overtime to finish the project. - Я должен работать сверхурочно, чтобы завершить проект.

She is diligent ☝ in her work and pays attention to all the details. - Она усердна в своей работе и обращает внимание ко всем деталям.

job 

  • a part-time job (работа с неполной занятостью)
  • a full-time job (работа с полной занятостью)
  • job interview (собеседование)
  • dream job (работа мечты)
  • job offer (предложение работы)
  • get a job (получить работу)
  • lose a job (потерять работу)
  • a demanding job (сложная/требовательная работа)

He found a part-time job while studying at university. - Он нашел работу с неполной занятостью во время учебы в университете.

I’m going to have a job interview tomorrow morning. - Я собираюсь пройти собеседование завтра утром.

She has accepted 🤝 that job offer. - Она приняла то предложение работы. 

occupation 

  • full-time occupation (полная занятость)
  • gainful occupation (прибыльная деятельность)
  • basic occupation (основное занятие)
  • profitable / rewarding occupation (прибыльная/перспективная деятельность)
  • blind-alley occupation (бесперспективная работа)
  • secondary occupation (дополнительный вид деятельности)

I believe that IT is a rewarding occupation 🧑‍💻. - Я считаю, сферу IT перспективной деятельностью.

Photography is his secondary occupation. - Фотография – его дополнительный вид деятельности.

He quit that blind-alley occupation. - Он бросил ту бесперспективную работу.

profession 

  • choose a profession (выбрать профессию)
  • respected profession (уважаемая профессия)
  • (a lawyer) by profession ((юрист) по профессии)
  • teaching profession (преподавательская профессия)
  • liberal profession (свободная профессия)
  • enter the legal profession (начать юридическую профессию)

Teaching is a respected profession in many countries. - Учительство – это уважаемая профессия во многих странах.

She is an engineer 👷‍♀ by profession. - Она инженер по профессии.

Choosing a profession is one of the most difficult things in the whole life. - Выбор профессии – это самая сложная вещь в всей жизни.

career 

  • career path (карьерный путь)
  • career growth (карьерный рост)
  • career goals (карьерные цели)
  • career prospects (карьерные перспективы)
  • embark on a career (начать карьеру)
  • a promising career (многообещающая карьера)

Clear career goals help you to stay motivated 💪. - Четкие карьерные цели помогают оставаться вам мотивированными.

She is still exploring her career path. - Она до сих пор исследует свой карьерный путь.

This company offers great career growth. - Эта компания предлагает отличный карьерный рост.

Вывод

Итак, хотя слова work, job, occupation, profession и career часто переводятся одним словом, в английском языке они имеют разные значения и употребляются в разных контекстах.

Work – описывает процесс деятельности, job – конкретную должность или задачу, occupation – род занятия, profession – профессию, требующую специального образования, а career – долгосрочный профессиональный путь человека.

Понимание этих различий поможет избегать типичных ошибок, звучать более естественно на английском и уверенно применять их в повседневном общении.

Именно такую информацию мы и предоставляем на наших онлайн-курсах английского в школе English Prime 🏫!

  1. 9
Поделиться:
Коментарии (0)Коментарии (0)

Чтобы добавить комментарий, укажите свои данные ниже

Похожие публикациПохожие публикаци
КурсыКурсы
  • Курсы английского для взрослых
    sticker

    Мечтаете заговорить по-английски? Курсы для взрослых ждут именно вас.

    • Длительность курса1,5 месяца
    • Количество занятий21 занятие
    • Регулярность занятий2 или 3 р/неделю
    Больше