
- Новости
- Все
- 15
- 3347
В мире английского языка существует целая гамма 🎨 выражений, отражающих наше отношение к информации, которой мы делимся. От "Я уверен, что..." до "Мне кажется...". Это, словно качели: однажды мы можем быть наполнены уверенностью, но в следующий раз – сомнениями и неопределенностью. Это многообразие выражений придает языку живой характер и позволяет выражать уверенность в английском, аргументировать свои мысли и чувства в любой ситуации.

Уверенность на английском или выражение неуверенности имеет много способов и проявлений в речи. Каждый из них имеет свою уникальную область применения и придает языку своеобразный оттенок значений. От употребления модальных глаголов до использования фраз, выражающих степень уверенности или неуверенности, каждый из этих способов важен для точного выражения своих мыслей и чувств в различных ситуациях. Поэтому подробно рассмотрим каждый из них, чтобы лучше понять, как они работают и как их правильно использовать.

В английском языке есть целый арсенал наречий степени уверенности, которые позволяют нам выражать нашу уверенность на английском или неуверенность в собственных убеждениях. От "совершенно" до "совсем нет", каждое наречие несет в себе важный оттенок, помогая понять интенсивность нашего убеждения или сомнения:
| Наречия степени уверенности | Перевод |
|---|---|
| surely | безусловно |
| certainly | конечно, безусловно |
| definitely | однозначно |
| obviously | очевидно |
| evidently | явно |
| undoubtedly | безусловно |
| undeniably | неубедительно |
| clearly | четко |
| maybe | возможно |
| perhaps | возможно |
| probably | вероятно |
| likely | вероятно |
| absolutely not | абсолютно нет |
Evidently this guy's quite the big shot in Washington. - Очевидно, этот парень является достаточно влиятельной фигурой в Вашингтоне.
I don't know. I'm thinking, probably a couple of blue shirts. - Я не знаю. Я думаю, пожалуй, пара синих рубашек.
Такие наречия могут находиться в английском предложении в трех местах: после глагола "быть", перед смысловым глаголом или в начале предложения, в зависимости от того, какой акцент нужно сделать:
The answer is certainly correct and there's no doubt about it. - Ответ безусловно правильный и об этом нет сомнений.
He is completely uncertain about his future career path. - Он полностью не уверен в своем будущем карьерном пути.
She will surely pass the exam with such excellent preparation. - Она безусловно сдаст экзамен с такой отличной подготовкой.
They certainly enjoyed the concert. - Они безусловно наслаждались концертом.
Definitely, it is going to rain tomorrow. - Однозначно, завтра пойдет дождь.
Absolutely not! I refuse to participate in such a dishonest scheme. - Абсолютно нет! Я отказываюсь участвовать в такой нечестной схеме.
Модальные глаголы, выражающие уверенность – это такие "магические" 🔮 слова, которые позволяют показать убеждение или сомнение относительно событий, ситуаций или действий. Давайте рассмотрим, как именно они работают и как можно использовать их для выражения разных уровней уверенности или неуверенности.

Уверенность на английском в факте или событии в настоящем может выражаться с помощью модального глагола "must". Оно подчеркивает, что некоторое событие очень вероятно на основе ваших мыслей или наблюдений, например:
You look so gorgeous in this red dress 👗! You must have a date in the evening. - Ты выглядишь роскошно в этом красном платье! У тебя наверняка свидание вечером.
He must love her a lot to do such things for her. - Он наверняка очень сильно ее любит, если делает такие вещи для нее.

Модальный глагол "can't" используется для выражения уверенности в негативном факте или событии в настоящем времени. Оно указывает на то, что некоторое событие или ситуация маловероятно или даже невозможно. "Can't" и "must" противоположны в терминах выражения уверенности. "Must" подчеркивает уверенность на английском в определенном событии, тогда как "can't" указывает на уверенность в негативном сценарии или невозможности:
He can’t be French! He doesn’t even look like one! – Он не может быть французом! Он даже не похож на него!
I can't fail the exam. I studied for weeks! - Я не могу провалить экзамен. Я учился неделям!

"Must have V3" используется для выражения уверенности или убежденности в определенном событии, которое, при условии, произошло в прошлом. Оно подчеркивает тот факт, что очень вероятно, что некоторое действие или событие действительно имело место в прошлом:
I tried to call her, but her phone wasn't answering. She must have left her phone 📳 at home. - Я пытался дозвониться к ней, но ее телефон не отвечал. Она наверняка оставила его дома.
There is nobody at the station. The train must have departed earlier. - На станции никого нет. Поезд наверняка отправился раньше.
They must have known I was staying at the Howard Johnson's. - Они, наверняка, знали, что я остановился у Говарда Джонсона.

"Can’t have" + V3 используется для выражения неуверенности или уверенности в том, что определенное действие не могло произойти в прошлом:
He can’t have broken the vase. He wasn’t even in the room when it happened. - Он не мог разбить вазу. Он даже не находился в комнате, когда это произошло.
She can’t have finished the book 📖 already. It’s over 500 pages long! - Она не могла уже закончить книгу. Она имеет более 500 страниц!

По сравнению с "must", указывающим на почти 100% уверенность в факте, "can't" указывает на противоположность этому факту - "may", "might" и "could" указывают на возможность или неопределенность, позволяя выразить сомнение в определенном факт или события:
They may/might/could be a couple 👩❤️👨. I think that I saw them yesterday in the park, but I’m not sure. - Возможно они пара. Мне кажется, что я видел их вчера в парке, но я не уверен.
The children aren't in the yard. They might/may/could be playing indoors. - Дети не во дворе. Может быть, они играют внутри.

Эти две конструкции с модальными глаголами используются для выражения предположений или возможных событий, которые могли произойти в прошлом, но нет подтвержденных доказательств:
He may have finished the project yesterday. - Возможно, он закончил проект вчера.
He might have missed the bus 🚌 this morning. - Возможно, он пропустил автобус сегодня утром.
The girl doesn't even scream, and her composure may have saved her life. - Девушка даже не кричит, и ее покой, возможно, спас ей жизнь.
В речи есть специальные фразы, которые помогают выражать наше убеждение или сомнение в чем-то:
Фразы для выражения уверенности | |
|---|---|
Фразы для выражения неуверенности | |
| I’m certain that… | Я уверен, что… |
| I strongly/firmly believe that… | Я твердо верю, что… |
| I am absolutely convinced that... | Я абсолютно убежден, что... |
| It’s obvious that… | Это очевидно, что… |
| It’s clear that… | Это ясно, что… |
| I’m sure that… | Я уверен, что… |
| It goes without saying that… | Само собой разумеется, что… |
| I have no doubt about it. | У меня нет сомнений в этом. |
| I imagine/suppose/guess that… | Я представляю/предполагаю/думаю, что… |
| There's every reason to believe that... | Есть все основания полагать, что… |
| I am fully persuaded that... | Я полностью убежден, что... |
| I don’t think so. | Я так не думаю. |
| I’m not sure about it. | Я не уверен в этом. |
| It’s highly / very unlikely. | Это очень маловероятно. |
| No one can know for certain that… | Никто не может знать с уверенностью, что… |
| It's not entirely clear whether... | Не совсем понятно,... |
| I question whether… | Я сомневаюсь, что ли… |
| I can’t make up my mind. | Я не могу определиться. |
I am absolutely convinced that she is telling the truth. - Я абсолютно убежден, что она говорит правду.
It goes without saying that hard work leads to success. - Само собой разумеется, что упорный труд приводит к успеху.
It’s highly unlikely that he will change his mind. - Очень маловероятно, что он изменит свое мнение.
I question whether he has the qualifications for the job. - Я сомневаюсь, имеет ли он квалификации для этой работы.
Whoa, whoa, whoa. Hold up. I don't think so. - Воу, воу, воу. Подожди. Я так не думаю.
В языке существует множество идиом, помогающих нам выразить свои ощущения и отношение к разным ситуациям. Среди них особое место занимают выражения, показывающие уверенность и неуверенность на английском:
She's as sure as eggs is eggs that she'll pass the exam. - Она сдаст экзамен и это ясно как божий день.
I'd bet my bottom dollar 💲 that he'll show up late again. - Я гарантирую, что он снова опоздает.
Don't you think? I'd bet my bottom dollar! - Вам так не кажется? Я гарантирую!
I'm still on the fence about which car to buy. - Я все еще сомневаюсь в машине, которую купить.
She's in two minds about whether to accept the job offer or not. - Она сомневается принимать предложение о работе или нет.
He was serious as a heart attack when he said he wanted to quit his job. - Он был вполне серьезный, когда сказал, что хочет покинуть свою работу.
You can't be serious. I'm serious as a heart attack. - Ты не можешь быть серьезным. Я совершенно серьезный.
He swore on his mother's grave that he would finish the project on time. - Он клялся своей мамой, что закончит проект вовремя.






Мечтаете заговорить по-английски? Курсы для взрослых ждут именно вас.
Мечтаете заговорить по-английски? Курсы для взрослых ждут именно вас.