
- Новости
- Все
- 15
- 3347
Поездка и жизнь за границей это всегда увлекательное приключение! Однако во время нахождения за границей, к сожалению, происходят и неприятные ситуации, в которых нужно быстро принять решение. В таком случае нет времени подбирать слова, нужно четко сориентироваться и основательно описать создавшуюся проблему. В нашей статье собраны короткие лайфхаки как правильно рассказать о проблеме за границей и найти её решение!
Столкнутся с проблемой на английском - to face a problem, а справиться с проблемой - cope with the problem. Итак, какие проблемы встречаются за границей.

Хотя большинство багажа пассажиров прибывают в точку назначения в целости, сохранности и вовремя, эпизодически встречается потеря багажа или его повреждение. В соответствии правилам авиакомпаний представители обязаны выплатить компенсацию за поврежденный или утерянный багаж.
Как описать ситуацию на английском:
| Слово | Перевод | Пример | Перевод | 
|---|---|---|---|
| damaged baggage | поврежденный багаж | Bags may get damaged when they're checked, even with our best efforts. | Сумки могут быть повреждены во время проверки, даже если мы приложим все усилия. | 
| delayed baggage | отложенный багаж (во времени) | If your luggage is delayed go to the information office to know the date of delivery. | Если ваш багаж задерживается, обратитесь в справочную, чтобы узнать дату доставки. | 
| lost baggage | утерянный багаж | I want to file a lost baggage claim. | Я хочу подать заявление о потере багажа. | 
| missing content | утерянное содержимое | Call the airlines office if you notice missing content. | Если вы заметили пропажу содержимого, позвоните в офис авиакомпании. | 
| mishandled baggage | неправильное поведение с багажом | Submit this form if your baggage was mishandled or damaged during your travel. | Отправьте эту форму, если в путешествии с вашим багажом обращались неправильно или он был поврежден. | 
| compensation | компенсация | When the damage to the bag cannot be repaired, airlines will negotiate a compensation amount based on the value of the bag and its depreciation. | Если повреждение сумки невозможно устранить, авиакомпании договорятся о сумме компенсации, основанной на стоимости сумки и ее амортизации. | 
| lost and found | отсек потерянного багажа | Please search through our visual Lost & Found inventory for your missing item. | Пожалуйста, найдите недостающий предмет в нашем визуальном отсеке потерянных и найденных вещей. | 

Если Вы пропустили рейс из-за того, что оказались в пробке, не рассчитали время или попали в форс-мажорную ситуацию, это априори серьезный стресс. В такой ситуации используйте собственный словарный запас чтобы описать причину опоздания и узнайте о возможности продолжить путь в другое время. Решение проблем на английском за границей станет проще со знанием языка.
| Слово | Перевод | Пример | Перевод | 
|---|---|---|---|
| miss the flight, train, bus | опоздать на рейс, поезд, автобус | I almost missed my flight because there was a long queue in the duty-free shop. | Я чуть не опоздал на рейс, потому что в магазине беспошлинной торговли стояла длинная очередь. | 
| due to weather conditions | из-за погоды | No supplementary service in case of flight cancellation due to weather conditions or personal unavailability. | Никаких дополнительных услуг в случае отмены рейса из-за погодных условий или личного отсутствия. | 
| due to medical emergency | из-за неотложной медицинской помощи | In case of medical emergency you can skip your flight and choose another one. Medical insurance can cover it on some conditions. | В случае неотложной медицинской помощи вы можете пропустить рейс и выбрать другой. Медицинская страховка может покрыть это при некоторых условиях. | 
| stuck in a traffic jam | застрять в пробке | Sorry we're late. We got stuck in a traffic jam. | Извините, мы опоздали. Мы застряли в пробке. | 
| be on time | быть вовремя | She never gets anywhere on time. She's hopelessly disorganized. | Она никогда не приходит куда-либо вовремя. Она безнадежно неорганизована. | 
| rebook a missed flight | перебронировать пропущенный рейс | You can rebook a missed flight, but it's paid. | Перебронировать пропущенный рейс можно, но это платно. | 
| a fee for rebooking | плата за перебронирование | Some airlines may charge a fee for rebooking the missed flight. | Некоторые авиакомпании могут взимать комиссию за перебронирование пропущенного рейса. | 
| give me a refund | верните мне деньги | They gave me a refund and let me choose another flight. | Мне вернули деньги и разрешили выбрать другой рейс. | 
| get your money back | вернуть свои деньги | Can I get the money back if I miss a flight due to a medical emergency? | Могу ли я вернуть деньги, если пропущу рейс из-за неотложной медицинской помощи? | 
| travel insurance | туристическая страховка | Travel insurance covers missed flight and additional expenses. | Туристическая страховка покрывает пропущенный рейс и дополнительные расходы. | 
| miss a flight connection | пропустить стыковку рейсов | If you miss a connecting flight, the airline can book you another flight or help you to find a hotel for a night. | Если вы опоздали на стыковочный рейс, авиакомпания может забронировать вам другой рейс или помочь найти отель на ночь. | 
| miss flight due to short layover | пропустить рейс из-за короткой стыковки | If you don`t want to miss a flight due to a short layover, sit at the front of the aircraft and take only carry-on luggage. | Если вы не хотите опоздать на рейс из-за короткой пересадки, сядьте в передней части самолета и возьмите с собой только ручную кладь. | 

Потерять билет на английском - lost a ticket. Если случалась такая ситуация, решение проблемы на английском может найти сотрудник аэропорта, скажите об этом при посадке:
I can't find my ticket. Perhaps I lost it. - Я не могу найти свой билет. Возможно, я потерял его.
I guess my ticket is lost. - Думаю, мой билет потерян.
I lost my printed ticket, but I have it online. - Я потерял распечатанный билет, но он у меня есть онлайн.
Can you check my ticket online? - Можете ли вы проверить мой билет онлайн?
Работники аэропорта предлагают возобновить билет через электронную почту или распечатать билет заново:
You can print a copy downstairs. - Вы можете распечатать копию внизу.
It's okay. You can pass with the e-ticket. - Все нормально. Пройти можно по электронному билету.
Unfortunately we can't let you in without a ticket. - К сожалению, мы не можем вас пустить без билета.

Документы (id, passport - паспорт, driving license - водительские права, travel insurance - страховка, voucher - ваучер на поездку) - важные элементы каждой поездки. В случае потери объясните ситуацию иностранцу:
| Предложение | Перевод | 
|---|---|
| I lost my id. | Я потерял свое удостоверение личности. | 
| My driving license is lost. | Мои водительские права утеряны. | 
| I can't find my travel insurance. | Я не могу найти свою туристическую страховку. | 
| Sorry, I don't have my id proof with me. | Извините, у меня нет с собой документа, удостоверяющего личность. | 

Нарушение закона на англи ском называется law violation, также можно использовать слово law violation - правонарушение.
Решение проблемы на английском: обратитесь в полицию - call the police, чтобы сотрудники помогли разрешить сложившуюся ситуацию.
К таким нарушениям закона относятся:
| Law violations | Перевод | 
|---|---|
| driving under the influence (of alcohol, of drugs) | вождение в нетрезвом состоянии (алкоголя, наркотиков) | 
| traffic misdemeanors | дорожные правонарушения | 
| driving without a license | вождение без прав | 
| reckless driving | неосторожная езда | 
| theft offenses | кражи | 
| money counterfeiting | подделка денег | 
| bribery and corruption | взяточничество и коррупция | 
| bank fraud or credit card fraud | банковское мошенничество или мошенничество с кредитными картами | 
| tax evasion | уклонение от уплаты налогов | 
He was arrested for driving without a license during his stay in Italy. - Он был арестован за вождение без прав во время пребывания в Италии.
He's been charged with tax fraud. - Его обвиняют в налоговом мошенничестве.

Первым делом, если Вы за границей чувствуете себя плохо, не занимайтесь самолечением и обращайтесь к врачу. Чтобы грамотно описать свои симптомы, читайте нашу статью “Английский на приеме у врача”.
Для короткой справки, вот какие слова и предложения могут понадобится, чтобы описать недомогание:
| Решение проблемы на английском | Перевод | 
|---|---|
| I need a doctor. | Мне нужен врач. | 
| I don`t feel good. | Я не чувствую себя хорошо. | 
| I`m ill or sick. | Я болен. | 
| I can't breathe freely. | Я не могу дышать свободно. | 
| I guess I have a fever. | Наверное, у меня жар. | 
| I'd like to have an appointment with a doctor. | Я хотел бы записаться на прием к врачу. | 
| How soon can I see a doctor? | Как скоро я смогу увидеть врача? | 
| Does my travel insurance cover these expenses? | Покрывает ли моя туристическая страховка эти расходы? | 
| There is a problem with my teeth. | У меня проблема с зубами. | 
| I have vomiting\headache\stomach ache\pain in the left leg. | У меня рвота\головная боль\боль в животе\боль в левой ноге. | 
При посещении аптеки, в свободной продаже можно приобрести такие препараты:
| Medicines | Перевод | 
|---|---|
| pills | таблетки | 
| solutions for injections | растворы для инъекций | 
| anti-inflammatory drugs | противовоспалительные препараты | 
| antiemetic drug | противорвотное средство | 
| artificial tears | препараты искусственной слезы | 
| ear drops | ушные капли | 
| nasal spray | назальный спрей | 
| suppositories | суппозитории | 
| anti allergy drugs | противоаллергические препараты | 
| antiseptic | антисептик | 
| first aid kit | аптечка первой помощи | 
| pregnancy test | тест на беременность | 
| thermometer | термометр | 
Существуют лекарства, которые можно купить только по рецепту - prescription:
These pills are only on prescription. - Эти таблетки отпускаются только по рецепту.
За более глубокими знаниями переходите на нашу статью “Английский в аптеке”, чтобы провизор сразу понял, что именно вам необходимо.
Дорожные происшествия это особенный вид проблем за границей. В сложившейся ситуации человек находится в стрессе и ему довольно сложно правильно описать сложившиеся обстоятельства. Итак, автомобильная авария по английски car accident, оказаться свидетелем аварии - be an accident witness, а попасть в аварию - get into an accident.
Рассмотрим фразы, которые используются для описание дорожных проишествий:
| Фраза | Перевод | Предложение | Перевод | 
|---|---|---|---|
| car crash | автокатастрофа | The young driver died in the car crash. | Молодой водитель погиб в автокатастрофе. | 
| roll over | перевернуться | Most competition cars will only roll over if they hit an obstacle. | Большинство гоночных автомобилей перевернутся, только если натолкнутся на препятствие. | 
| get into the accident | попасть в аварию | If someone was using a vehicle and got into an accident he can be covered. | Если кто-то использовал транспортное средство и попал в аварию, он может быть застрахован. | 
| hit another car\pillar | сбить другую машину\столб | He pulled out of the driveway without looking, and almost hit another car. | Он, не глядя, выехал с подъездной дорожки и чуть не врезался в другую машину. | 
| run over someone | наехать на кого-то | A boy was run over by a truck and got killed immediately. | Мальчика сбил грузовик, и он сразу погиб. | 
| overspeed | превышение скорости | The police headed an overspeed car. | Полиция преследовала автомобиль, превысивший скорость. | 
| lose control | терять контроль | I was afraid I'd lose control of the car. | Я боялся, что потеряю контроль над машиной. | 
| broken brakes | сломанные тормоза | He's outside fixing the brakes on the car. | Он на улице чинит тормоза на машине. | 
| injured passenger | травмированный пассажир | The injured passenger received an interim award of £50 000 damages. | Пострадавшему пассажиру была выплачена временная компенсация в размере 50 000 фунтов стерлингов. | 
| killed passenger | убитый пассажир | He was killed in a car accident. | Он погиб в автокатастрофе. | 
В случае аварии, обязательно скажите, что ваш автомобиль застрахован:
I have a green card\I have car insurance. - У меня есть зеленая карта\у меня есть страховка на машину.

Одним из наиболее частых проблем за границей является ограбление. По английски ограбление человека на улице называется robbery, при этом чаще всего крадут кошелек - purse, деньги - money, и документы - documents. Также воры снимают часы - watches, и сумки - bags. Синонимом слова robbery являются существительные theft, stealing, filching.
Вора называют словами thief, robber, mugger, а уличную кражу чаще всего mugging или street theft.
Ограбление квартиры или дома со взломом называют burglary. Глагол “воровать, украсть” переводиться как steal, rob, thieve.
Несколько шаблонов, как заявить о краже:
| Пример | Перевод | 
|---|---|
| My purse was stolen. | У меня украли барсетку. | 
| Paul guesses he was robbed. | Пол предполагает, что его ограбили. | 
| There was a burglary of the next house. | Произошло ограбление соседнего дома. | 
| Sue couldn't believe all her documents were stolen. | Сью не могла поверить, что все ее документы были украдены. | 
| Perhaps touts spend their free time mugging old ladies and fencing stolen cars. | Возможно, зазывалы проводят свободное время, грабя старушек и ограждая угнанные машины. | 
| The thief received a just punishment. | Вор получил справедливое наказание. | 
В случае ограбления обратитесь в местную полицию - local police office, здесь нужно будет написать заявление о краже - statement to the police.

Казалось бы, что может омрачить отдых за границей! Однако только представьте, вы спланировали весь день наперед, заказали билеты для посещения достопримечательностей, и вдруг застреваете в лифте!
Решение проблемы на английском: В этом случае воспользуйтесь кнопкой экстренного вызова - sos button\emergency button, и обратитесь к лифтовой службе:
I'm stuck in an elevator. - Я застрял в лифте.
We`re trapped in the elevator. - Мы застряли в лифте.
Не нажимайте все кнопки подряд, дождитесь ответа оператора и приезда лифтера - lift operator.

Отель - то место, где путешественнику однозначно пригодится английский. Если вы путешествуете первый раз, вам точно придется по вкусу наш разговорник для проживания в гостинице. Хорошо когда все проходит гладко, а если возникают нюансы, нужно объяснить персоналу отеля, что вам не нравится. Итак, краткий список проблем, которые могут возникнуть в отеле:
| Решение проблемы на английском | Перевод | Пример | Перевод | 
|---|---|---|---|
| TV is broken | телевизор сломан | The TV in my room is broken. Can you call a mechanic? | Телевизор в моей комнате сломан. Можете ли вы вызвать механика? | 
| no hot water | нет горячей воды | There`s no hot water in the shower. | В душе нет горячей воды. | 
| air conditioner doesn't work | кондиционер не работает | The room we came in was without a working air conditioner. | В комнате, в которую мы вошли, не работал кондиционер. | 
| too noisy in the room | слишком шумно в комнате | My child can't sleep in such a noisy room. Please, calm down my neighbors. | Мой ребенок не может спать в такой шумной комнате. Пожалуйста, успокойте моих соседей. | 
| bad smell | плохо пахнет | It's not just a bad smell. It stinks! | Это не просто неприятный запах. Тут воняет! | 
| dirty sheets | грязные простыни | There are plenty of problems, but the biggest one is dirty sheets! | Проблем много, но самая большая из них – грязные простыни! | 
| window doesn't close | окно не закрывается | The biggest window doesn't close, the window is blowing. | Самое большое окно не закрывается, из окна дует. | 
| lost the key | потерял ключ | I think I lost my keys. | Кажется, я потерял ключи. | 
Помните, что в случае нерешенной проблемы всегда стоит написать отзыв об отеле - hotel review, где описать ситуацию в деталях и предупредить будущих посетителей о неудобствах размещения.

Распространенная проблема туристов - вопрос месторасположения и поисков достопримечательностей.
Решение проблемы на английском: если вы посещаете город в качестве туриста, или приехали на работу, скачайте виртуальные карты - virtual maps, или приобретите бумажную карту города.
Если во время прогулки вы забрели в неизвестный район, обратитесь к местному жителю или другому туристу за помощью:
| Лексика | Перевод | 
|---|---|
| I got lost. | Я потерял. | 
| I guess I`m in the wrong neighborhood. | Наверное, я ошибся районом. | 
| How can I get to … | Как я могу добраться до … | 
| Is it far to … from here | Далеко ли отсюда... | 
| Can you show me the way to … | Можете ли вы показать мне дорогу к… | 
| Is it the right way to … | Правильный ли это путь … | 
| Can you show me our current position on the map | Можете ли вы показать мне наше текущее положение на карте? | 
Вам помогут разобраться с направлением дальнейшего маршрута с помощью указаний, таких как turn left - поверните налево, turn right - поверните направо, go straight - идите вдоль по улице, cross the road - перейдите дорогу, и другими, которые можно найти в нашей статье.

В наше время важно иметь под рукой гаджеты, которые помогут найти дорогу, связаться с близкими и друзьями, а также облегчат наши ежедневные задачи. В случае поломки техники за границей обратитесь в сервисный центр - service centre, где окажут профессиональную помощь и починят сломанный прибор.
Как описать возникшие проблемы на английском:
| Поломка | Перевод | Пример | Перевод | 
|---|---|---|---|
| dead battery | разряженная батарея | He can logically infer that if the battery is dead then the horn will not sound. | Он может логически сделать вывод, что если батарея разряжена, звуковой сигнал не прозвучит. | 
| earphone doesn't work | наушник не работает | Suddenly I realized one of my earphones doesn't work. | Внезапно я понял, что один наушник не работает. | 
| doesn`t charge | не заряжается | My electronic watch doesn't charge. | Мои электронные часы не заряжаются. | 
| can`t switch on | не могу включить | He can't switch on his headset. | Он не может включить гарнитуру. | 
| is heating | нагревается | Girl said her phone is heating more and more these days. | Девушка рассказала, что в последнее время ее телефон нагревается все сильнее и сильнее. | 
| screen is off | экран выключен | Since I woke up my phone screen is off and I can`t use the phone. | С тех пор, как я проснулся, экран моего телефона выключен, и я не могу им пользоваться. | 
| no sound | нет звука | There is no sound in the laptop. | В ноутбуке нет звука. | 

Часто встречаемая ситуация за границей, это непонимание собеседника. Представьте, вы только начинаете пользоваться иностранным языком и ведете диалог с нейтивом. Да, вы определенно знаете как правильно построить предложение и задать вопрос, однако вашего словарного запаса должно быть достаточно, чтобы понять ответную реплику. И тут, внезапно, собеседник начинает оживленно рассказывать историю в подробностях, а ещё и с десятками эпитетов и местных словечек.
В подобных ситуациях не стесняйтесь переспросить, вежливо это можно сделать так:
| Уточняющая реплика | Перевод | 
|---|---|
| Sorry, can you repeat, please | Извините, не могли бы вы повторить, пожалуйста? | 
| Could you please spell it | Не могли бы вы это проговорить по буквам? | 
| Can you talk more slowly, please | Можете говорить помедленнее, пожалуйста? | 
| Please, can you say once again | Пожалуйста, не могли бы вы сказать еще раз | 
| I don't get it | Я не понимаю | 
| Can you explain what do you mean | Можете ли вы объяснить, что вы имеете в виду | 
| If I get it right, … | Если я все правильно понимаю,… | 
| Sorry for misunderstanding | Извините за недопонимание | 
| My English still needs improvement | Мой английский все еще нуждается в улучшении | 
Помните, что не стыдно уточнить, что конкретно собеседник хочет вам сказать. Это поможет не только узнать, что имеется в виду, но и прокачать собственный уровень английского и выучить новые слова и обороты, которые используют нейтивы.
А чтобы таких проблемных и дискомфортных ситуаций становилось меньше, присоединяйтесь к студентам школы English Prime и наслаждайтесь уверенными разговорами, собственной грамотностью и полноценным лексическим запасом на все случаи жизни!






Мечтаете заговорить по-английски? Курсы для взрослых ждут именно вас.
Мечтаете заговорить по-английски? Курсы для взрослых ждут именно вас.