
- Всі
- Лексика англійської мови
- 5
- 4288
Вивчення англійської мови з дітьми, особливо малюками, може стати справжнім викликом. Нерідко трапляється ситуація, коли дитина швидко втрачає інтерес при монотонному вивченні нових слів. Один з найефективніших способів зробити навчання легким, невимушеним та результативним – використовувати маленькі дитячі віршики (nursery rhymes/римівки). Вони розвивають слух, пам’ять, вимову, а ще створюють позитивні мовні асоціації.
Коли дитина римує, співає та рухається – англійська запам’ятовується наче сама собою!
Віршики допомагають дітям запамʼятовувати нові слова завдяки ритму, повторюваності та грі зі звуками.
Вони:
💡Порада: читайте вірші виразно, із жестами та емоціями. Тоді навіть найменші учні сприймають англійську як гру, а не «навчання».
Дошкільнятам важливо чути прості та ритмічні тексти з короткими рядками. Підійдуть всесвітньо відомі віршики, які легко показувати рухами чи картинками:
☔ Rain, Rain, Go Away Rain, rain, go away, Come again another day. Sun, sun, shine so bright, Make us happy, full of light! | Переклад Дощику, дощику, не йди Завтра в гості знов прийди. Сонечко, сонечко, сяй яскраво, Щоб нам чудово та радісно стало! |
⏰ Hickory Dickory Dock Hickory dickory dock, The mouse ran up the clock. | Переклад Хікері-дікері-док, Мишка вгору – цок-цок-цок! |
🍀☀️🍁❄️ Seasons Spring is green, Summer is bright, Autumn is yellow, Winter is white. | Переклад: Пори року Весна – зелена, Літо – яскраве, Осінь – все жовте, Зима – білим вбрана. |
🌹 Roses are red Roses are red, Violets are blue, Sugar is sweet And so are you. | Переклад Троянди – червоні, Фіалки – блакитні, Цукор – солодкий Як і ти. |
🌟 Twinkle, Twinkle, Little Star Twinkle, twinkle, little star, How I wonder what you are! Up above the world so high, Like a diamond in the sky. | Переклад Мерехти, мерехти, зіронько мала, Що за диво – все гада! В небі високо ти там, Наче діамант сяєш нам. |
🔢 Numbers One, two, I love you. Three, four, Touch the floor. Five, six, Mix and mix. Seven, eight, It is great. Nine, ten, Play again. | Переклад: Цифри Один, два, Тебе люблю я. Три, чотири, До підлоги доторкнись. Пʼять, шість, Змішуй, змішуй. Сім, вісім, Оце клас. Девʼять, десять, Граєм ще раз. |
Такі вірші допомагають засвоїти базову лексику про явища природи, тварин, сім’ю, цифри. Дітям подобається повторювати риму, а знайома мелодія підсилює запам’ятовування.
А якщо ваш малюк ще тільки робити перші кроки в англійській мові, вам у нагоді можуть стати цікаві способи вивчення англійського алфавіту 😉.
Молодшим школярам вже цікаві тексти про їхній щоденний досвід: школу, друзів, ігри, рутину. У цьому віці можна вводити більш розгорнуті римовані та короткі авторські вірші:
🪥 My Morning I brush my teeth, I wash my face, I’m ready for a learning race! I pack my bag and off I go, To school with friends I love and know! | Переклад: Мій ранок Я чищу зуби, я вмиваюсь, На навчання швидко я збираюсь! Складу рюкзак - все готово, До друзів у школу йду з любовʼю! |
👪 Family I have a father. I have a mother. I have a sister. I have a brother. Father, Mother, Sister, Brother – Hand in hand with one another. | Переклад: Сімʼя У мене є тато, У мене є мама, У мене є сестра, У мене є брат. Тато, мама, сестра, брат – Всі разом тримаються за руки, ось так! |
🏡 My house Let’s go to my house. Let’s go today. I’ll show you all the rooms Where we work and play. Here is the kitchen Where Mother cooks for me. Here is the living room Where we watch TV. Here is the dining room. We eat here every day. And this room is my room Where I sleep and play. | Переклад: Мій дім Ходімо до мене додому. Сьогодні ходім. Я покажу тобі всі кімнати Де ми працюємо та граємо. Ось – кухня Тут мама готує. Ось – вітальня Тут телевізор працює. Ось – столова Тут щодня ми їмо. Ось це – кімната моя Тут я граю та сплю. |
🌈 Weekdays Monday’s child is nice and slow Tuesday’s child is go, go, go Wednesday’s child is very funny Thursday’s child is happy and sunny Friday’s child is like a king Saturday’s child can dance and sing Sunday’s child can stand on her head And count the ghosts under her bed! | Переклад: Дні тижня Дитина понеділка – тиха й спокійна, Дитина вівторка – швидка та прудка, Дитина середи – весела й смішна, Дитина четверга – сонячна й ніжна. Дитина п’ятниці – як король величний, Дитина суботи – танцює, співає. Дитина неділі – на голові стояти вміє, І під ліжком привидів порахувати може сміло й вміло! |
Підлітки часто вважають такі віршики «дитячими» – та є безліч актуальних текстів, які з ними резонують. Для цього віку підійдуть:
💬 Be Yourself You don’t need to change your style, Just be you – and smile a while. Everyone is different here, That’s what makes us all unique. | Переклад: Будь собою Не змінюй свій стиль, Будь собою – ширше посмішку зроби. Всі ми різні тут з тобою, І це робить нас особливими людьми. |
🔥 Dream Big Dream big, work hard, don’t ever hide, Your future self will thank your pride. | Переклад Мрій масштабно, працюй старанно, не ховайся, Твоє майбутнє «я» подякує за твою гордість. |
Запропонуйте підлітку скласти власний 4-рядковий вірш про хобі, школу чи мрії – це супер працює на мотивацію!
Також, чудовою альтернативою віршам та римівкам для підлітків є скоромовки (tongue twisters). Вони тренують вимову, швидкість та дикцію.
1️⃣ She sells seashells She sells seashells by the seashore. The shells she sells are surely seashells. So if she sells shells on the seashore, I’m sure she sells seashore shells. 🤔 Навчальна мета: звуки sh та s, тренує чітке вимовляння. | Переклад Вона продає мушлі на морському березі. Мушлі, що вона продає, – справжні мушлі. Отже, якщо вона продає мушлі на березі, Я впевнений, що це справжні морські мушлі |
2️⃣ Peter Piper Peter Piper picked a peck of pickled peppers. A peck of pickled peppers Peter Piper picked. If Peter Piper picked a peck of pickled peppers, Where’s the peck of pickled peppers Peter Piper picked? 🤔 Навчальна мета: звуки p та ck, покращує дикцію та швидкість. | Переклад Пітер Пайпер зібрав пучок маринованих перців. Пучок маринованих перців Пітер Пайпер зібрав. Якщо Пітер Пайпер зібрав пучок маринованих перців, Де ж той пучок маринованих перців, що Пітер Пайпер зібрав? |
3️⃣ Woodchuck How much wood would a woodchuck chuck If a woodchuck could chuck wood? He would chuck as much wood as a woodchuck would If a woodchuck could chuck wood! 🤔 Навчальна мета: звуки w та ch, чудово для тренування ритму мови. | Переклад Скільки деревини хом’як міг би кинути, Якби хом’як міг кидати деревину? Він кинув би стільки деревини, скільки хом’як міг би, Якби хом’як міг кидати деревину! |
💡 Поради:
Ідеально для рухливих дітей, уроків та домашніх міні-перерв!
Діти повторюють слова та рухи — і запам’ятовують їх природно 🎶
1️⃣ Head, Shoulders, Knees and Toes Head, shoulders, knees and toes, Knees and toes. Head, shoulders, knees and toes, Knees and toes. And eyes, and ears, and mouth, and nose, Head, shoulders, knees and toes, knees and toes. | Переклад Голова, плечі, коліна, пальці на ногах, Коліна та пальці на ногах. Голова, плечі, коліна, пальці на ногах, Коліна та пальці на ногах. І очі, і вуха, і рот, і ніс, Голова, плечі, коліна, пальці на ногах! |
| 💡 Діти торкаються відповідних частин тіла, коли промовляють рядки. | |
2️⃣ If You’re Happy and You Know It If you’re happy and you know it, clap your hands 👏 If you’re happy and you know it, clap your hands 👏 If you’re happy and you know it, Then your face will surely show it, If you’re happy and you know it, clap your hands 👏 | Переклад Якщо ти щасливий — плескай у долоні 👏 Якщо ти щасливий — плескай у долоні 👏 Якщо ти щасливий, Тоді це на обличчі видно, Якщо ти щасливий — плескай у долоні 👏 |
| 💡 Можна додати інші дії: stomp your feet(тупоти ногами), shout “Hooray!”(кричи “Ура”), turn around (повернись кругом). | |
3️⃣ Jump, Run, Turn Around Jump, jump, jump around, Touch your feet, touch the ground. Run in circles, don’t fall down, Smile and wave to all in town! | Переклад Стрибай, стрибай, стрибай навколо, Торкнись ніг, торкнись підлоги. Біжи по колу, не падай, Посміхайся і махай усім навкруги! |
4️⃣ Move Your Body Move your arms, move your legs, Shake your hips, spin in pegs. Touch your shoulders, pat your head, Now sit down and rest instead. | Переклад Рухай руками, рухай ногами, Качай стегнами, крутись на місці. Торкнись плечей, похлопай по голові, А тепер сідай і відпочинь. |
| 💡 Ці два вірша добре підходять для розминки перед уроком або коротких перерв у школі. | |
Всього 3–5 хвилин – і діти знову уважні та заряджені 🔋






Мрієте заговорити англійською? Курси для дорослих чекають саме на вас.
Мрієте заговорити англійською? Курси для дорослих чекають саме на вас.