Скільки ж кумедних історій може розповісти любитель подорожей на автомобілі! Саме завдяки таким людям і з’являються жарти, меми та ідіоми на автомобільну тему. Останні легко можуть збити з пантелику будь-яку людину, для якої англійська – не рідна мова. Тому, якщо Ви хочете підтягнути свій рівень, ознайомтеся з цими 6 автомобільними ідіомами, які трапляються в англійській мові досить часто. Деякі з них можуть навіть викликати у Вас посмішку.
1. To be asleep at the wheel – недостатньо добре робити свою роботу, халтурити, сачкувати, косити.
Tom was supposed to make sure the paperwork met the deadline, but it looks like he was asleep at the wheel – Том мав переконатись, що документацію ухвалять до крайнього терміну, але, схоже, він не встиг.
They would have succeeded if their goalkeeper hadn’t fallen asleep at the wheel! – Їм би все вдалося, якби їхній воротар не забарився!
2. To reinvent the wheel – винаходити велосипед, відкривати Америку.
This film doesn’t reinvent the wheel for the genre of romantic comedies, but it still feels relevant. – Цей фільм не винайшов колесо у жанрі романтичних комедій, але все ж таки він видається актуальним і свіжим.
3. The wheels have come off – «колесо відпало», себто зазнати фіаско, крах, невдачу.
This is the moment in the play where the wheels come off and the actors forget their lines. – Це момент у грі, коли все летить під три чорти, а актори забувають свої репліки.
4. (Put the) pedal to the metal – піддай газу, піднатисни, поквапся, ворушись.
Pedal to the metal, boys — we need to get these packages shipped by the end of the day. – Покваптеся, хлопці, нам потрібно доставити ці пакети до кінця дня.
5. Backseat driver – «водій із заднього сидіння», себто «диванний експерт», дилетант.
Although Kate was able to complete the assignment on her own, Jack couldn’t stop acting as a backseat driver and telling her what to do. – Незважаючи на те, що Кейт змогла завершити проект самостійно, Джек не міг втриматися від того, щоб вказувати, що і як їй потрібно робити.
6. Be in the driver’s seat – «залишатись біля керма», вирішувати, бути ведучим, керівником.
Make sure to train hard now, so that you’re in the driving seat when it comes to competing in the top league. – Не забувайте про тренування, щоб ви залишилися в капітанському кріслі, коли справа дійде до змагань у вищій лізі.
Запам’ятайте хоча б пару з цих ідіом, і Ваша мова одразу ж зміниться, стане яскравішою і вишуканішою.