
- Новини
- Всі
- 15
- 3347
Популярні англійські та американські чоловічі імена дуже важливо знати під час спілкування з іноземцем, щоб правильно назвати ім'я співрозмовника в приватній розмові та в компанії. Крім того, в Україні зараз популярно називати дітей американськими іменами, оскільки слов'янські імена стали досить звичними. Сьогодні розширимо коло знань англійських та американських чоловічих імен, щоб не обмежуватись зверненнями “John” та “Pete”.

Отже, розберемося які англійські чоловічі імена ви зустрінете в серіалах та фільмах англійською та з якими іменами ви можете познайомитися у реальному житті в Америці, Європі та Англії.
| Ім'я | Переклад | Коротка форма |
|---|---|---|
| Adam | Адам | - |
| Adrian | Адріан | - |
| Andrew | Ендрю | Andy, Drew |
| Anthony | Ентоні | Tony, Ant |
| Albert | Альберт, Берт | Bert, Alberto |
| Alfred | Альфред, Фред | Fred, Alfie, Alf, |
| Allan | Аллан | Al, Allie |
| Arnold | Арнольд | Arnie |
| Arthur | Артур | Art |
| Ashley | Ешлі | - |
| Austen | Остін | - |
| Benjamin | Бенджамін | Ben, Benny, Benji |
| Bruce | Брюс | Bru, Brucey |
| Calvin | Кальвін | Cal, Vin |
| Caleb | Калеб | - |
| Charles | Чарльз | Charlie, Chuck, Chaz, Chip |
| Christopher | Крістофер | Chris, Chrissy, Kit |
| Clayton | Клейтон, Клей | Clay |
| Clifford | Кліффорд | Cliff, Cliffy |
| Clyde | Клайд | Clide |
| Daniel | Даніель | Dan, Danny |
| Darren | Даррен | - |
| David | Девід | Dave, Davie, Davy |
| Derek | Дерек | - |
| Dirk | Дерк | - |
| Donald | Дональд | Don |
| Douglas | Дуглас | Doug, Dougie |
| Dwight | Дуайт | - |
| Earl | Ерл | - |
| Edward | Едвард | Ed, Eddie, Ted, Teddy |
| Edgar | Едгар | Ed, Eddie |
| Edwin | Едвін | Ed |
| Ethan | Ітан | - |
| Elliot | Елліот | - |
| Elmer | Елмер | El, Ellie |
| Eric | Ерік | - |
| Ernest | Ернест | Ern, Ernie |
| Eugene | Юджін | Gene, Geno |
| Floyd | Флойд | Flo, Floydy |
| Franklin | Франклін | Frank, Frankie |
| Frederick | Фредерік | Fred, Freddie |
| Gabriel | Габріель | Gabe |
| Gareth | Гарет, Гері | Gary |
| Geoffrey | Джеффрі, Джефф | Geoff |
| George | Джордж | Geo |
| Gerald | Джеральд | Jerry, Gerry |
| Gregory | Грегорі | Greg, Gregg |
| Graham | Грем | - |
| Grant | Грант | - |
| Harry | Гаррі | - |
| Harold | Гарольд | Harry, Hal |
| Henry | Генрі | Hank, Harry, Hal |
| Herman | Герман | Hermy |
| Howard | Говард | Howie, Ward |
| Hubert | Х'юберт | Hugh, Huey, Bert |
| Jack | Джек | Jackie |
| Jacob | Джейкоб | Jake |
| James | Джеймс | Jim, Jimmy |
| Jasper | Джаспер | - |
| Jason | Джейсон, Джей | Jay |
| Jeremy | Джеремі | Jem |
| Jeffrey | Джеффрі | Jeff, Jeffy |
| Jerry | Джері | Jer, Jerr |
| Jerome | Джером, Джері | Jerry |
| John | Джон | Jack, Johnny, Johnnie |
| Jonathan | Джонатан | Jon, John, Johnny |
| Joseph | Джозеф | Joe, Joey, Jos |
| Joshua | Джошуа, Джош | Josh |
| Justin | Джастін | Jus |
| Julian | Джуліан | - |
| Keith | Кіт | - |
| Kenneth | Кеннет | Ken, Kenny |
| Kevin | Кевін | Kev, Ken, Vin |
| Kurt | Курт | - |
| Kyle | Кайл | - |
| Lawrence | Лоуренс | Larry, Lawrie |
| Leo | Лео | - |
| Leonard | Леонард | Lenny, Leo |
| Leroy | Лерой | Lee, Roy |
| Lewis | Льюїс | Lew, Lou |
| Liam | Ліам | Lee |
| Lloyd | Ллойд | Lloydy |
| Lucas | Лукас, Люк | Luke |
| Marvin | Марвін | Marv |
| Martin | Мартін | Marty |
| Malcolm | Малькольм | - |
| Matthew | Метью | Matt, Matty |
| Maximilian | Максиміліан | Max |
| Marcus | Маркус, Марк | Mark |
| Michael | Майкл | Mike, Mikey, Mick |
| Miles | Майлз | - |
| Morris | Морріс | Morrie |
| Nate | Нейт | - |
| Nicholas | Ніколас | Nick, Nicky |
| Noah | Ной | - |
| Norman | Норман | Norm |
| Oliver | Олівер | Ollie |
| Oscar | Оскар | Ozzy |
| Oswald | Освальд | Oz |
| Paul | Пол | - |
| Patrick | Патрік | Pat, Paddy |
| Peter | Пітер | Pete, Petey |
| Phillip | Філіп | Phil, Philly |
| Ralph | Ральф | Ralfie, Ralphy |
| Raymond | Раймонд | Ray, Raymie |
| Reginald | Реджинальд | Reggie, Reg |
| Richard | Річард | Rich, Rick, Ricky, Dick |
| Robert | Роберт | Rob, Bob, Bobby, Robbie, Bert |
| Ronald | Рональд | Ron, Ronnie |
| Ross | Рос | - |
| Russell | Рассел | Russ, Rusty |
| Samuel | Самуель | Sam, Sammy |
| Sebastian | Себастьян | - |
| Scott | Скотт | Scotty |
| Sidney | Сідні | Sid |
| Simon | Саймон | Sam |
| Sigmund | Зігмунд | |
| Stanley | Стенлі | Stan |
| Steven | Стівен | Steve, Stevie |
| Shayne | Шейн | - |
| Terence | Теренс | Terry |
| Terry | Террі | Ter |
| Theodore | Теодор | Theo, Ted, Teddy |
| Thomas | Томас | Tommy, Tom |
| Timothy | Тімоті | Tim, Timmy |
| Vincent | Вінсент | Vin, Vince, Vinnie |
| Walter | Уолтер | Walt |
| Wayne | Уейн | Way |
| Wesley | Уеслі | Wes |
| Wilbur | Уілбур | Will, Willy |
| William | Уільям | Will, Bill, Billy, Willy |
| Winston | Уінстон | Win, Winnie |
| Zachary | Закари | Zach, Zack |
My name's Adam Carver. Here's my card. - Мене звуть Адам Карвер. Ось моя картка.
Tommy Thompson, a potential Dole running mate. - Томмі Томпсон, потенційний кандидат на посаду віце-президента Доула.
And gentlemen, I'd like you to meet Lieutenant Zachary Garber of our own New York Transit Authority Police. - І, джентльмени, я хотів би познайомити вас із лейтенантом Закарі Гарбером із нашої транспортної поліції Нью-Йорка.
Так само як і в Україні, у США та Англії є популярні англійські чоловічі імена, які найчастіше зустрічаються у популяції. Серед них такі:

Американські чоловічі імена, якими не часто називають дітей в Америці, це:
| Ім'я | Переклад |
|---|---|
| Aaron | Аарон |
| Alan | Алан |
| Albert | Альберт |
| Amadeus | Амадеус |
| Ambrose | Емброуз |
| Bartholomew | Барт |
| Bobby | Боббі |
| Brian | Брайан |
| Dashiell | Деш |
| Douglas | Дуглас |
| Dylan | Ділан |
| Jerome | Джером |
| Enoch | Енох |
| Finnian | Фінн |
| Gideon | Гідеон |
| Hawthorne | Хоф |
| Keith | Кіт |
| Larry | Ларрі |
| Lucas | Лукас |
| Nathan | Натан |
| Ralph | Ральф |
| Ronald | Рональд |
| Russel | Рассел |
| Samuel | Самуель |
| Travis | Тревіс |
| Tyler | Тайлер |
| Zachary | Закарі |
He was the son of Samuel Odle, bank clerk. - Він був сином Семюеля Одла, банківського службовця.
Larry had concluded that he had no choice but to accept Paul's words as the truth. - Ларрі дійшов висновку, що він не має іншого вибору, крім як прийняти слова Пола за істину.
I had this coming for a long time, Ralph. - Я давно цього чекав, Ральфе.
Подвійні імена стають досить популярними на території США та Англії і поступово приходять і в нашу країну. Подвійне ім'я часто містить власне ім'я дитини та ім'я батька чи діда, на кшталт нашого по-батькові. Також друге ім'я може бути біблійним та “прогнозувати” долю дитини. Які варіанти зустрічаються в американських регіонах:
| Американські імена для хлопчиків | Переклад |
|---|---|
| Alfie Grey | Альфі Грей |
| Beau Alexander | Бо Олександр |
| Billie Joe | Біллі Джо |
| Bobby Jack | Боббі Джек |
| Carter Davis | Картер Девіс |
| Cody Lee | Коді Лі |
| David Emmet | Девід Еммет |
| Jack David | Джек Девід |
| Jack Wyatt | Джек Вятт |
| James Avery | Джеймс Ейвері |
| John Michael | Джон Майкл |
| John Preston | Джон Престон |
| Robert Mills | Роберт Міллс |
| Thomas Owen | Томас Оуен |
| Tyler James | Тайлер Джеймс |
| Xavier John | Ксавьє Джон |
| William Henry | Уільям Генрі |
| William West | Уільям Уест |
With a voice comparable to Hozier but influenced by the skies of Texas, Mr. Carter Davis is taking his home town of Dallas by storm. - З голосом, який можна порівняти з голосом Хозієра, але під впливом небес Техасу, пан Картер Девіс штурмом бере своє рідне місто Даллас.
Thomas Owen Clancy is an American academic and historian who specializes in medieval Celtic literature, especially that of Scotland. - Томас Оуен Кленсі - американський академік та історик, який спеціалізується на середньовічній кельтській літературі, особливо Шотландії.
Bobby Jack, you've never even been close. - Боббі Джек, ти ніколи навіть не був близьким до цього.
Українські імена кардинально відрізняються від англійських. Ці відмінності обумовлені історією країн, різним походженням імен та віяннями у країнах. Англійські та американські чоловічі імена тяжіють до королівської історії, релігійного підтексту, а також мають витоки з латинської мови. Наприклад ім'я Oliver походить від olive tree - оливкове дерево. Leo походить з латинського lion - лев, а Henry означає царственість та вишуканість.
Українські імена мають витоки в язичницькій вірі, а також ґрунтуються на давніх традиціях країн. Також в українській мові багато запозичених імен із скандинавської та грецької мови, десятки імен єврейського походження, як наприклад Михайло – українське ім'я єврейського походження, що означає “той, хто подібний до Бога”. Ім'я В'ячеслав - Походить від давньоруських слів "в'яче" - більше і "слав" - слава. Олег - священний, присвячений богам. Поширене українське ім'я Петро - походить від давньогрецького слова "петра" - камінь, скеля, скеля, кам'яна брила.

Дивно, але англійці вигадали ідіоми навіть із чоловічими іменами! Так, це дивно, але ви можете почути чоловіче ім'я в розмові в той момент, коли мова зовсім не йде про конкретного чоловіка. Отже, до яких ідіом потрібно бути готовим:
| Ідіома | Переклад | Пропозиція | Переклад |
|---|---|---|---|
| any Tom, Dick or Harry | будь-яка звичайна людина | You'd better get a qualified electrician to sort this out - you don't want any Tom, Dick or Harry messing around with your electrics. | Вам краще звернутися до кваліфікованого електрика, щоб розібратися з цим - ви не хочете, щоб аби хто порався з вашою електрикою. |
| Buckley`s and Nunn | абсолютно неможливо | Oh please, you've got Buckley's and Nunn's chance of this working out. Mum is definitely going to catch you! | О, будь ласка, ти маєш нуль шансів, що це спрацює. Мама тебе обов'язково зловить! |
| doubting Thomas | скептична людина, Фома невіруючий | You should believe what he said. Don't act like a doubting Thomas. | Ви повинні вірити, що він сказав. Не поводьтеся як Фома невіруючий. |
| even Steven | нічого не винен, все порівну | It was even Steven in the second half, but towards the end Gloucester roared into life. | У другому таймі був рівний рахунок, але ближче до кінця Глостер ожив. |
| Jack of all trades | людина з безліччю навичок | Our gardener is a jack of all trades, he can do carpentering, decorating, a bit of plumbing, and so on. | Наш садівник — майстер на всі руки, він уміє теслювати, обробляти, трохи слюсарити і таке інше. |
| John Doe | людина, чиє ім'я в секреті | In fact he's not John Doe anymore, we have an ID. | Насправді він більше не Джон Доу, ми маємо посвідчення особи. |
| keeping up with the Joneses | хотіти володіти більшим багатством, ніж інші люди | We want something better than just money and keeping up with the Joneses. | Ми хочемо чогось більшого, ніж просто гроші та прагнення “не відставати від Джонсів”. |
| not to know Jack | не знати нічого | He doesn't know jack shit about cars. | Він нічого не тямить у машинах. |
| on the Fritz | не працювати ретельно | The vending machine has been being on the Fritz. | Торговий автомат вийшов із ладу. |
| Rob Peter to pay Paul | заплатити борг іншою позикою | Taking money out of the hospital's budget for this is simply robbing Peter to pay Paul. | Виймати на це гроші з бюджету лікарні — це просто сплатити борг: узявши іншу позику. |
| the real McCoy | справжній предмет | The caviar was the real McCoy too - not the stuff we buy in the supermarket at home. | Ікра теж була справжньою, а не тією, яку ми купуємо в супермаркеті. |






Мрієте заговорити англійською? Курси для дорослих чекають саме на вас.
Мрієте заговорити англійською? Курси для дорослих чекають саме на вас.