
- Новини
- Всі
- 15
- 3347
Подорож на круїзному лайнері - незабутній вид відпочинку, який припадає до смаку багатьом мандрівникам. Через свою специфіку, цьому формату подорожей властива нетривіальна лексика, адже морські подорожі разюче відрізняються від наземного способу пересування. So let's dive into sea vocabulary together!
Cruise ship - круїзний лайнер, на якому панує власна атмосфера і потрібна специфічна лексика. Морська подорож називається cruise, зупинка у місті для відвідування визначних пам'яток та шопінгу - city break, а організована прогулянка для групи людей - excursion. Також зустрічається термін boat trip - морська прогулянка, під час якої можна подорожувати по хвилям - travel along waves, або зупинитися в тихій гавані - stop in a quiet harbour.
Cruise ship crew - екіпаж судна, це люди, які відповідають за комфорт перебування пасажирів на кораблі та допоможуть у разі екстреної ситуації. Команду також називають ship personnel.
Члени екіпажу | Переклад |
---|---|
bosun | боцман |
cabin steward | бортпроводник |
captain | капітан |
cook | кухар |
cruise director | директор круїзу |
engineer | інженер |
purser | скарбник, економ |
sailor or seaman | матрос |
The Bosun looks after the maintenance of the on deck areas, the rigging and the sails. - Боцман стежить за вмістом палуби, такелажу та вітрил.
The engineer is capable of handling the problem. - Інженер здатний вирішити цю проблему.
He was a bartender on a cruise ship.You know that. - Він був барменом на круїзному лайнері. Ти це знаєш.
Частини корабля - parts of the ship, також входять до списку лексики “англійська для морських подорожей”. Які частини судна виділяють:
Частина корабля | Переклад |
---|---|
atrium | відкритий простір, куди ведуть дороги з усіх палуб |
bar | бар |
bow | передня частина корабля |
cabin suites | каюти-люкс |
cabins | каюти |
control room | кімната управління |
deck (upper, middle, lower) | палуба (верхня, середня, нижня) |
engine room | машинне відділення |
observation deck | оглядовий майданчик |
playroom | ігрова кімната |
pool | басейн |
port | лівий борт судна |
restaurant | ресторан |
royal promenade | королівська прогулянкова зона |
salon | салон |
shops | магазини |
starboard | правий борт судна |
stern | задня частина корабля |
stem | форштевень (найвидатніша вперед частина корабля) |
He detected a ship moving down the starboard side of the submarine. - Він виявив корабель, що рухався праворуч підводного човна.
Experience is like the stern light of a ship which il-luminates only the track it has passed. - Досвід подібний до кормового світла корабля, який висвітлює тільки шлях, яким він пройшов.
Observation deck? Sorry, ma'am, but it's too late. - Оглядовий майданчик? Вибачте, мем, але вже надто пізно.
І тепер ми підібралися до найважливішого, які слова та фрази використовуються у круїзі.
Фраза | Переклад |
---|---|
all aboard | все на борт корабля |
embark on a ship = go aboard the ship | сісти на корабель = піднятися на борт |
embarkment | посадка |
disembark = go ashore | висадитися = зійти на берег |
disembarking | посадка |
onboard booking | бронювання на борту |
cruise fare | вартість круїзу |
bunk bed | двох'ярусне ліжко |
oceanview cabin | каюта з видом на океан |
balcony cabin | балконна кабіна |
solo cabins | одиночні каюти |
double cabins | двомісні каюти |
deck plan | план палуби |
sailaway | відпливти |
The twins sleep in a bunk bed. - Близнюки сплять на двоярусному ліжку.
The sailors decided to lay down that night and go ashore in the morning. - Моряки вирішили переночувати та вранці зійти на берег.
All aboard! - Всі на борт!
У круїзі неодмінно доведеться спілкуватися з членами команди корабля, щоб не виглядати безглуздо, пропонуємо список ввічливих звертань до членів екіпажу:
Англійська на лайнері | Переклад |
---|---|
Can you help me | Ви можете допомогти мені |
Can I ask you about accommodation | Чи можу я запитати вас про розміщення |
We need your help in the pool zone | Нам потрібна ваша допомога у зоні басейну |
Can we take food to the cabins | Чи можемо ми взяти їжу в каюти |
Are there another free cabins | Чи є ще вільні каюти |
Where can I find a cruise director | Де знайти круїзного директора |
Do you have pills from seasickness | У вас є таблетки від морської хвороби |
Is there a doctor on board | Чи є на борту лікар |
Thanks for your help | Дякую за вашу допомогу |
A doctor on board is a person who helps to keep human health on a ship. - Бортовий лікар – це людина, яка допомагає зберегти здоров'я на кораблі.
A good cruise director can add to your cruise in many ways. - Хороший директор круїзу може урізноманітнити ваш круїз.
Once again, if there is a doctor on board… - Ще раз, якщо на борту є лікар.
Мандрівники часто знаходять друзів серед попутників і проводять час на кораблі в розмовах з новими знайомими. Англійська для морських подорожей, яка знадобиться у розмові з попутником у круїзі:
Фраза | Переклад |
---|---|
Where are you from? | Звідки Ви |
I'm also from Kiev | Я теж із Києва |
Is is your first time on a cruise ? | Це ваш перший раз у круїзі |
How many times have you been on a cruise ? | Скільки разів ви були в круїзі |
Do you like the ship? | Вам подобається корабель |
Do you like the program ? | Вам подобається програма |
What is your cabin number ? | Який номер вашої каюти |
When do you usually go downstairs for dinner ? | Коли ви зазвичай спускаєтеся вниз на вечерю |
Let's go to my cabin | Ходімо в мою каюту |
Let's walk along the promenade | Прогуляємося прогулянковою зоною |
Do you have plans for onshore time ? | Чи є у вас плани проведення часу на березі |
When she reached the cabin she was relieved to find she was alone. - Діставшись каюти, вона з полегшенням виявила, що залишилася одна.
They missed the ferry and remained onshore. - Вони запізнилися на пором і лишилися на березі.
Well, I met my husband at a mountain resort, so I advise you to go on a cruise. - Ну, я зустріла свого чоловіка на гірському курорті, тому раджу вам вирушити до круїзу.
Морські терміни - marine terms or nautical terms, про погоду, вітер і воду - до ваших послуг, щоб ви відчували себе на кораблі як риба у воді!
Shipping weather forecast - прогноз погоди для кораблів значно відрізняється від стандартного прогнозу для жителів міст.
Моряки звертають увагу на силу та напрям вітру у вузлах - wind speed in knots, висоту хвиль - wave height, і видимість - visibility.
Visibility розділяють на:
Видимість | Переклад |
---|---|
very poor | Дуже погана Видимість менше ніж 1000 метрів. |
poor | Погана Видимість від 1000 метрів до 2 морських миль |
moderate | Помірна Видимість 2 - 5 морських миль |
good | Гарна Видимість понад 5 морських миль |
Poor visibility due to a persistent haze caused many cruises to be diverted. - Погана видимість через постійну димку призвела до того, що багато круїзів були скасовані.
The morning remained murky with visibility moderate to good with a few spots of rain from time to time. - Ранок залишався похмурим, видимість від помірної до доброї, час від часу йшов дощ.
Good visibility. - Гарна видимість.
Говорячи про вітер, моряки використовують слово gale - штормовий вітер.
Вітер | Переклад |
---|---|
Gale | Вітер силою не менше ніж 8 балів за шкалою Бофорта (34–40 вузлів) або пориви до 43–51 вузла. |
Severe gale | Сильний вітер Вітер силою 9 балів (41-47 вузлів) або пориви до 52-60 вузлів. |
Storm | Буря Вітер силою 10 балів (48-55 вузлів) чи пориви до 61-68 вузлів. |
Violent storm | Сильний шторм Вітер силою 11 балів (56–63 вузли) або пориви 69 вузлів та більше. |
Hurricane force | Ураганна сила Вітер силою 12 балів (64 вузли та більше) |
A violent storm was coming, and it would take the Viking hours to reach the dinghy. - Насувався сильний шторм, і вікінгу знадобилося кілька годин, щоб дістатися шлюпки.
They warned of severe gales established in eastern districts and for some areas storm force 10. - Вони попередили про сильні шторми, що встановилися у східних районах, а деяких районах шторм силою 10 балів.
South westerly, veering northwesterly, six to gale eight perhaps severe gale nine later. - На південний захід, повертаючи на північний захід, шторм від шести до восьми, можливо пізніше буде сильний шторм дев'ять.
Вода | Переклад |
---|---|
Smooth | Гладка Висота хвилі менше 0,5 м. |
Slight | Легка Висота хвиль 0,5 - 1,25 м. |
Moderate | Помірна Висота хвиль 1,25 - 2,5 м. |
Rough | Груба Висота хвиль 2,5 - 4,0 м. |
Very rough | Дуже груба Висота хвиль 4,0 - 6,0 м. |
High | Висока Висота хвиль 6,0 - 9,0 м. |
Very high | Дуже висока Висота хвиль 9,0 - 14,0 м. |
Phenomenal | Феноменальна Висота хвиль понад 14,0 м. |
The coast guard said seas were rough and there was poor visibility. - Берегова охорона повідомила, що море було неспокійним та погана видимість.
The river rocks had been worn smooth by the water. - Річкове каміння було стерте водою до гладкості.
Visibility clear with wave height. - Видимість ясна з висотою хвилі.
Англійська для морських подорожей також наповнена термінами, які використовують моряки, щоб описати погодні умови у морі чи стан корабля.
Сленг | Переклад | Пояснення |
---|---|---|
Anchor Light | Якірне світло | Невеликий ліхтар, що використовується для розряджання акумулятора до настання денного світла. |
Baggywrinkle | Мішковата зморшка | Вплив сонця та солоних бризків на обличчя. |
Bare Boat | Голий човен | Незалежна чартерна яхта без екіпажу |
Foul Wind | Зловісний вітер | Сильний зустрічний вітер заважає вітрилу тримати заданий курс. |
Gybing | Відсутність | Поворот проти вітру. |
Dressing down | Ремонт | Тонкі та зношені вітрила часто обробляли олією чи воском, щоб відновити їхню ефективність. |
Go overboard | Зайти за борт | Перекинутися за борт судна |
Listless | Млявий | Коли корабель млявий, він стоїть нерухомо і вертикально у воді, і ніякий вітер не змусить його хилитися і їхати вперед. |
Overwhelm | Перекинутися | Давньоанглійське слово "перекинутися" або "засновник". |
Under the weather | Відчувати себе погано | Якщо хтось почувається погано або йому трохи нездужає. |
A wind blowing against the direction of travel. We lost several hours having to tack into a foul wind just off the coast. - Вітер дме проти напрямку руху. Ми втратили кілька годин, лавіруючи через сильний вітер недалеко від берега.
I called in sick to work today because I was feeling under the weather. - Сьогодні я подзвонив на роботу і сказав що я хворий, бо погано себе почував.
When anchored at night outside a designated anchorage, an all-round light visible for at least 2 nm is required. - При стоянці на якорі вночі за межами призначеної якірної стоянки потрібно круговий вогонь, видимий з відривом щонайменше 2 морських миль.
Мрієте заговорити англійською? Курси для дорослих чекають саме на вас.
Мрієте заговорити англійською? Курси для дорослих чекають саме на вас.