
- Новини
- Всі
- 15
- 3347
Коли за кордоном стоїть завдання купити ліки, то на допомогу студенту приходить Google-перекладач, або зависає незручна пауза при поясненні провізору своїх скарг та купівлі необхідного препарату. Щоб уникнути такої ситуації, розберемо лексику, яка стане в нагоді при купівлі препаратів та спілкуванні з фармацевтом в іноземних аптеках.

Почнемо з назви "аптека" англійською, зустрічаються такі слова:
На вході в аптеку Вас зустріне фармацевт - a pharmacist, або його помічник - a pharmacy assistant, які приведуть до потрібного прилавку - a counter, та допоможуть вибрати препарат.
Фрази, які стануть у нагоді в діалозі в аптеці англійською мовою:
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| I need something from … | Мені потрібно щось із… |
| I'm looking for something for … | Я шукаю щось для… |
| Have you got anything from … | У вас є щось від… |
| What can you recommend from … | Що ви порекомендуєте… |
| I have a prescription. | Я маю рецепт. |
| My doctor advised me to buy … | Мені лікар порадив купити… |
| I'm out of … | У мене закінчилися… |
I feel bad, do you have something from headache? - Мені погано, чи у вас є щось від головного болю?
I'm out of my insulin, can I buy some here? - У мене закінчився інсулін, чи можу купити його тут?
It's got my prescription in it. - У ньому мій рецепт.

Препарати – це не тільки таблетки та уколи, але й інші форми випуску.
Спершу варто запам'ятати, що зустрічаються назви “medications”, “pills”, “tablets”, “remedies”, всі вони перекладаються як ліки англійською.
Після приходу в аптеку краще бути знайомим із назвами препаратів та призначеннями лікаря, розглянемо деякі з них, щоб впевнено вести діалог в аптеці англійською:
| Препарат | Переклад | |
|---|---|---|
pills (таблетки) | capsule | капсула |
| caplet | таблетка з поділкою | |
| losenge | пастилка | |
| effervescent tablet | розчинна таблетка | |
| softgel | м'яка капсула | |
| sedative pills | седативні таблетки | |
| painkillers | болезаспокійливі | |
| birth control pills | оральні контрацептиви | |
| hormone pills | гормональні препарати | |
| antibiotics | антибіотики | |
| cough tablets | пігулки від кашлю | |
| antimigraine pills | таблетки від мігрені | |
| nootropic drugs | препарати для покращення роботи мозку | |
| antihelminthic pills | протиглистові таблетки | |
| anti-inflammatory drugs | протизапальні препарати | |
| steroid drugs | стероїдні препарати | |
| powder | розчинний порошок | |
| ointment | мазь | |
| antiemetic drug | протиблювотний препарат | |
| diuretic drug | сечогінний препарат | |
| hepatoprotector | препарати для захисту печінки | |
| enterosorbent | ентеросорбент | |
| motion sickness remedy | засіб від похмілля | |
| eye drops | очні краплі | |
| artificial tears | препарати штучної сльози | |
| antiglaucomatous drops | антиглаукомні краплі | |
| ear drops | вушні краплі | |
| lotion | лосьйон | |
| nasal spray or decongestant | назальний спрей або протинабряковий засіб | |
| oral spray | оральний спрей | |
| cough syrup | сироп від кашлю | |
| insulin | інсулін | |
| antidiabetic drugs | протидіабетичні препарати | |
| solution for injections | розчин для ін'єкцій | |
| suppositories | свічки | |
Painkillers are the most popular medications in the world. - Знеболювальні – найпопулярніші ліки у світі.
People use nasal spray to get rid of a runny nose. - Люди використовують спрей для носа, щоб позбутися нежиті.
I had to take two birth control pills this morning. - Сьогодні вранці мені довелося прийняти дві протизаплідні пігулки.

Крім ліків, в аптеці продаються інші товари, які необхідні для надання медичної допомоги, наприклад:
| Товар | Переклад |
|---|---|
| a bandage | пов'язка |
| a band-aid | пластир |
| a first-aid kit | аптечка |
| an antiseptic | антисептик |
| a thermometer | термометр |
| condoms | презервативи |
| a pregnancy test | тест на вагітність |
| a glucose meter | глюкометр |
| a nebulizer | небулайзер |
| a face mask | маска для обличчя |
| a syringe | шприц |
| a respirator | респіратор |
| medical gloves | медичні рукавички |
| a needle | голка |
| a scalpel | скальпель |
Each driver should have a first-aid kit in the car. - У кожного водія в машині має бути аптечка.
We bought 2 syringes for intramuscular injections. - Ми купили 2 шприци для внутрішньом'язових ін'єкцій.
Why don't you wear gloves and a face mask? - Чому ви не носите рукавички та маску для обличчя?

На прийомі лікар видає рецепт - a prescription, в якому написано назву препарату. В аптеці пацієнт показує рецепт провізору, щоб купити необхідні ліки.
На бланку рецепту вказано:
Діалог в аптеці англійською містить такі фрази:
| Фраза | Переклад |
|---|---|
| Do you have a prescription? | У вас є рецепт? |
| Did your doctor give you a prescription? | Ваш лікар виписав вам рецепт? |
| Give me a prescription, please. | Дайте мені рецепт, будь ласка. |
| This medication is only on prescription. | Ці ліки лише за рецептом. |
| Sorry, I don't sell it without a prescription. | Вибачте, я його не продаю без рецепта. |
Excuse me sir, can I buy these painkillers without prescription? - Вибачте, сер, чи можу я купити ці знеболювальні без рецепта?
Sorry, m'em, antibiotics are on prescription. - Вибачте, мем, антибіотики за рецептом.
There are no needles or prescription drugs of any kind in this house. - У цьому будинку немає ні голок, ні ліків, що відпускаються за рецептом.

Коли мова заходить про дозування лікарського засобу - dosage or drug administration regimen, то стає досить важко порозумітися англійською. Однак читати інструкцію препарату англійською ще складніше, тому краще з'ясувати деталі прийому препарату у провізора.
Що запитати у фармацевта і як вести діалог в аптеці англійською:
| Фраза | Переклад |
|---|---|
| What is the daily dosage? | Яка добова доза? |
| How many times a day should the pills be taken? | Скільки разів на день потрібно приймати пігулки? |
| How long should I take these medicines? | Скільки мені потрібно приймати ці ліки? |
| How often should I use these medicines? | Як часто я повинен використовувати ці ліки? |
| Are there any side effects? | Чи є побічні ефекти? |
| What are the side effects? | Які побічні ефекти? |
| What is an expiration date? | Який термін придатності? |
| Can I give my child this medicine? | Чи можна давати дитині ці ліки? |
| Are there any precautions for children? | Чи є якісь запобіжні заходи для дітей? |
| Is this drug approved for children? | Чи цей препарат схвалений для дітей? |
У відповідь фармацевт розповість про кратність прийому препарату та курс лікування, а також побічні ефекти лікарського засобу.
| Фраза | Переклад |
|---|---|
| You should take this medicine twice a day. | Вам слід приймати ці ліки двічі на день. |
| According to the prescription, you should take these pills for 10 days. | Згідно з рецептом, ви повинні приймати ці таблетки протягом 10 днів. |
| A standard antibiotic course is 7 days. | Стандартний курс антибіотиків становить 7 днів. |
| You should better consult your doctor. | Вам краще проконсультуватися з лікарем. |
| There is a sedative side effect. | Є седативний побічний ефект. |
| It has a laxative side effect. | Має проносний побічний ефект. |
| Control your blood pressure during the treatment. | Контролюйте артеріальний тиск протягом лікування. |
My doctor told me to take these pills once a day for 5 days, but I forgot to drink the last pill. - Мій лікар сказав мені приймати ці таблетки один раз на день протягом 5 днів, але я забув випити останню таблетку.
This is a new drug that is approved for children under 12 years old. - Це новий препарат, який дозволено для дітей віком до 12 років.
Maybe it was just a side effect of the drugs or something. - Можливо, це був просто побічний ефект від препаратів або щось таке.

Часто клієнти приходять в аптеку не тільки за ліками, а й за товарами особистої гігієни, розглянемо продукцію, яка продається в аптеках:
| Туалетне приладдя | Переклад |
|---|---|
| a deodorant | дезодорант |
| a comb | гребінець |
| a hair brush | гребінець |
| a toothpaste | зубна паста |
| a toothbrush | зубна щітка |
| mouthwash | рідина для полоскання рота |
| dental floss | зубна нитка |
| a razor | бритва |
| panty liners | щоденні прокладки |
| tampons | тампони |
| shaving foam | піна для гоління |
| shower gel | гель для душа |
| soap | мило |
| moisturizing cream | зволожуючий крем |
| child cream | дитячий крем |
| sunscreen | сонцезахисний крем |
| nail scissors | манікюрні ножиці |
| wipes | вологі серветки |
| cotton pads | ватні диски |
| cotton buds | ватні палички |
| Косметика | Переклад |
|---|---|
| lip balm | бальзам для губ |
| lip gloss | блиск для губ |
| a perfume | парфуми |
| a face powder | пудра для обличчя |
| a BB cream | ВВ-крем |
| a foundation | тональний крем |
| an eyeliner | підводка для очей |
| a mascara | туш для вій |
| eye shadows | тіні для вій |
| browliner | олівець для брів |
So, let's repeat the list: cotton buds, shower gel and mouthwash. - Отже, повторимо список: ватні палички, гель для душу та рідина для полоскання рота.
Some girls can't imagine going out without BB cream. - Деякі дівчата не уявляють вихід на вулицю без ВВ-крему.
You wearing sunscreen? - Ти користуєшся сонцезахисним кремом?
Важливо: запам'ятайте вираз to wear sunscreen - користуватись сонцезахисним кремом.

В аптеці можна купити гігієнічні товари першої необхідності для дітей - baby goods, а а також деякі іграшки.
| Товар | Переклад |
|---|---|
| baby powder | присипка для малюків |
| baby oil | дитяча олія |
| baby bottle | пляшечка |
| milk nipple | соска для молока |
| pacifier | пустушка |
| diapers | підгузки |
| baby wipes | дитячі вологі серветки |
Disposable diapers are the most popular worldwide. - Одноразові підгузки користуються найбільшою популярністю у всьому світі.
Mum can use a pacifier to calm and put her child to sleep. - Мама може використовувати соску, щоб заспокоїти та вкласти дитину спати.
What's that? It's a baby bottle. - Що це таке? Це дитяча пляшечка.
І, звичайно, не обійдеться без назви хвороб англійською, адже часто пацієнт приходить в аптеку і купує препарати для лікування певної проблеми. Щоб детально розібратися в цій темі, читайте нашу статтю “Англійська у лікаря”, а тут розглянемо часті хвороби, з якими звертаються до аптеки:
| Симптоми | Переклад | |
|---|---|---|
| headache | головний біль | |
| toothache | зубний біль | |
| sprained leg | розтягнення ноги | |
| rash | висип | |
| fever | чоловік | |
| skin burn | опік | |
| rubbed feet | мозоль на нозі | |
| high blood pressure | підвищений артеріальний тиск | |
| Хвороби | astma | астма |
| allergy | алергія | |
| pneumonia | пневмонія | |
| gastritis | гастрит | |
| bone fracture | перелом кістки | |
| heart attack | гостре серцево-судинне захворювання | |
| diabetes | діабет | |
| acne | акне |
Common problem abroad is a rubbed foot. - Поширена проблема за кордоном – мозоль на нозі.
If a traveler in India has got a fever, he should be administered to the hospital. - Якщо у мандрівника в Індії піднялася температура, його слід відправити до лікарні.
Oh, Nina... It's just a rash. - О, Ніно... Це тільки висип.






Мрієте заговорити англійською? Курси для дорослих чекають саме на вас.
Мрієте заговорити англійською? Курси для дорослих чекають саме на вас.