• English Prime|
  • Статті|
  • Англійська в аптеці - базова лексика для покупки ліків

Англійська в аптеці - базова лексика для покупки ліків

Англійська в аптеці - базова лексика для покупки ліків
Любов Нікитина5 травня 2023
  1. 29 хв
  2. 4416

Коли за кордоном стоїть завдання купити ліки, то на допомогу студенту приходить Google-перекладач, або зависає незручна пауза при поясненні провізору своїх скарг та купівлі необхідного препарату. Щоб уникнути такої ситуації, розберемо лексику, яка стане в нагоді при купівлі препаратів та спілкуванні з фармацевтом в іноземних аптеках.

Аптека і фармацевт

Аптека і фармацевт

Почнемо з назви "аптека" англійською, зустрічаються такі слова:

  • an apotheke
  • a pharmacy
  • a drug store
  • a chemist's store

На вході в аптеку Вас зустріне фармацевт - a pharmacist, або його помічник - a pharmacy assistant, які приведуть до потрібного прилавку - a counter, та допоможуть вибрати препарат.

Фрази, які стануть у нагоді в діалозі в аптеці англійською мовою:

ФразаПеревод
I need something from …Мені потрібно щось із…
I'm looking for something for …Я шукаю щось для…
Have you got anything from …У вас є щось від…
What can you recommend from …Що ви порекомендуєте…
I have a prescription.Я маю рецепт.
My doctor advised me to buy …Мені лікар порадив купити…
I'm out of …У мене закінчилися…

I feel bad, do you have something from headache? - Мені погано, чи у вас є щось від головного болю?

I'm out of my insulin, can I buy some here? - У мене закінчився інсулін, чи можу купити його тут?

It's got my prescription in it. - У ньому мій рецепт.

Ліки англійською мовою

Ліки англійською мовою

Препарати – це не тільки таблетки та уколи, але й інші форми випуску.

Спершу варто запам'ятати, що зустрічаються назви “medications”, “pills”, “tablets”, “remedies”, всі вони перекладаються як ліки англійською.

Після приходу в аптеку краще бути знайомим із назвами препаратів та призначеннями лікаря, розглянемо деякі з них, щоб впевнено вести діалог в аптеці англійською:

ПрепаратПереклад

pills

(таблетки)

capsuleкапсула
capletтаблетка з поділкою
losengeпастилка
effervescent tabletрозчинна таблетка
softgelм'яка капсула
sedative pillsседативні таблетки
painkillersболезаспокійливі
birth control pillsоральні контрацептиви
hormone pillsгормональні препарати
antibioticsантибіотики
cough tabletsпігулки від кашлю
antimigraine pillsтаблетки від мігрені
nootropic drugsпрепарати для покращення роботи мозку
antihelminthic pillsпротиглистові таблетки
anti-inflammatory drugsпротизапальні препарати
steroid drugsстероїдні препарати
powderрозчинний порошок
ointmentмазь
antiemetic drugпротиблювотний препарат
diuretic drugсечогінний препарат
hepatoprotectorпрепарати для захисту печінки
enterosorbentентеросорбент
motion sickness remedyзасіб від похмілля
eye dropsочні краплі
artificial tearsпрепарати штучної сльози
antiglaucomatous dropsантиглаукомні краплі
ear dropsвушні краплі
lotionлосьйон
nasal spray or decongestantназальний спрей або протинабряковий засіб
oral sprayоральний спрей
cough syrupсироп від кашлю
insulinінсулін
antidiabetic drugsпротидіабетичні препарати
solution for injectionsрозчин для ін'єкцій
suppositoriesсвічки

Painkillers are the most popular medications in the world. - Знеболювальні – найпопулярніші ліки у світі.

People use nasal spray to get rid of a runny nose. - Люди використовують спрей для носа, щоб позбутися нежиті.

I had to take two birth control pills this morning. - Сьогодні вранці мені довелося прийняти дві протизаплідні пігулки.

Медичні товари англійською

Медичні товари англійською

Крім ліків, в аптеці продаються інші товари, які необхідні для надання медичної допомоги, наприклад:

ТоварПереклад
a bandageпов'язка
a band-aidпластир
a first-aid kitаптечка
an antisepticантисептик
a thermometerтермометр
condomsпрезервативи
a pregnancy testтест на вагітність
a glucose meterглюкометр
a nebulizerнебулайзер
a face maskмаска для обличчя
a syringeшприц
a respiratorреспіратор
medical glovesмедичні рукавички
a needleголка
a scalpelскальпель

Each driver should have a first-aid kit in the car. - У кожного водія в машині має бути аптечка.

We bought 2 syringes for intramuscular injections. - Ми купили 2 шприци для внутрішньом'язових ін'єкцій.

Why don't you wear gloves and a face mask? - Чому ви не носите рукавички та маску для обличчя?

Рецепт

Рецепт

На прийомі лікар видає рецепт - a prescription, в якому написано назву препарату. В аптеці пацієнт показує рецепт провізору, щоб купити необхідні ліки.

На бланку рецепту вказано:

  • doctor information - інформація про лікаря
  • patient information - інформація про пацієнта
  • medical facility - медичний заклад
  • drug information - інформація про препарат
  • date - дата
  • sign - підпис

Діалог в аптеці англійською містить такі фрази:

ФразаПереклад
Do you have a prescription?У вас є рецепт?
Did your doctor give you a prescription?Ваш лікар виписав вам рецепт?
Give me a prescription, please.Дайте мені рецепт, будь ласка.
This medication is only on prescription.Ці ліки лише за рецептом.
Sorry, I don't sell it without a prescription.Вибачте, я його не продаю без рецепта.

Excuse me sir, can I buy these painkillers without prescription? - Вибачте, сер, чи можу я купити ці знеболювальні без рецепта?

Sorry, m'em, antibiotics are on prescription. - Вибачте, мем, антибіотики за рецептом.

There are no needles or prescription drugs of any kind in this house. - У цьому будинку немає ні голок, ні ліків, що відпускаються за рецептом.

Дозування

Дозування

Коли мова заходить про дозування лікарського засобу - dosage or drug administration regimen, то стає досить важко порозумітися англійською. Однак читати інструкцію препарату англійською ще складніше, тому краще з'ясувати деталі прийому препарату у провізора.

Що запитати у фармацевта і як вести діалог в аптеці англійською:

ФразаПереклад
What is the daily dosage?Яка добова доза?
How many times a day should the pills be taken?Скільки разів на день потрібно приймати пігулки?
How long should I take these medicines?Скільки мені потрібно приймати ці ліки?
How often should I use these medicines?Як часто я повинен використовувати ці ліки?
Are there any side effects?Чи є побічні ефекти?
What are the side effects?Які побічні ефекти?
What is an expiration date?Який термін придатності?
Can I give my child this medicine?Чи можна давати дитині ці ліки?
Are there any precautions for children?Чи є якісь запобіжні заходи для дітей?
Is this drug approved for children?Чи цей препарат схвалений для дітей?

У відповідь фармацевт розповість про кратність прийому препарату та курс лікування, а також побічні ефекти лікарського засобу.

ФразаПереклад
You should take this medicine twice a day.Вам слід приймати ці ліки двічі на день.
According to the prescription, you should take these pills for 10 days.Згідно з рецептом, ви повинні приймати ці таблетки протягом 10 днів.
A standard antibiotic course is 7 days.Стандартний курс антибіотиків становить 7 днів.
You should better consult your doctor.Вам краще проконсультуватися з лікарем.
There is a sedative side effect.Є седативний побічний ефект.
It has a laxative side effect.Має проносний побічний ефект.
Control your blood pressure during the treatment.Контролюйте артеріальний тиск протягом лікування.

My doctor told me to take these pills once a day for 5 days, but I forgot to drink the last pill. - Мій лікар сказав мені приймати ці таблетки один раз на день протягом 5 днів, але я забув випити останню таблетку.

This is a new drug that is approved for children under 12 years old. - Це новий препарат, який дозволено для дітей віком до 12 років.

Maybe it was just a side effect of the drugs or something. - Можливо, це був просто побічний ефект від препаратів або щось таке.

Косметика та туалетне приладдя

Косметика та туалетне приладдя

Часто клієнти приходять в аптеку не тільки за ліками, а й за товарами особистої гігієни, розглянемо продукцію, яка продається в аптеках:

Туалетне приладдяПереклад
a deodorantдезодорант
a combгребінець
a hair brushгребінець
a toothpasteзубна паста
a toothbrushзубна щітка
mouthwashрідина для полоскання рота
dental flossзубна нитка
a razorбритва
panty linersщоденні прокладки
tamponsтампони
shaving foamпіна для гоління
shower gelгель для душа
soapмило
moisturizing creamзволожуючий крем
child creamдитячий крем
sunscreenсонцезахисний крем
nail scissorsманікюрні ножиці
wipesвологі серветки
cotton padsватні диски
cotton budsватні палички
КосметикаПереклад
lip balmбальзам для губ
lip glossблиск для губ
a perfumeпарфуми
a face powderпудра для обличчя
a BB creamВВ-крем
a foundationтональний крем
an eyelinerпідводка для очей
a mascaraтуш для вій
eye shadowsтіні для вій
browlinerолівець для брів

So, let's repeat the list: cotton buds, shower gel and mouthwash. - Отже, повторимо список: ватні палички, гель для душу та рідина для полоскання рота.

Some girls can't imagine going out without BB cream. - Деякі дівчата не уявляють вихід на вулицю без ВВ-крему.

You wearing sunscreen? - Ти користуєшся сонцезахисним кремом?

Важливо: запам'ятайте вираз to wear sunscreen - користуватись сонцезахисним кремом.

Товари для дітей

Товари для дітей

В аптеці можна купити гігієнічні товари першої необхідності для дітей - baby goods, а а також деякі іграшки.

ТоварПереклад
baby powderприсипка для малюків
baby oilдитяча олія
baby bottleпляшечка
milk nippleсоска для молока
pacifierпустушка
diapersпідгузки
baby wipesдитячі вологі серветки

Disposable diapers are the most popular worldwide. - Одноразові підгузки користуються найбільшою популярністю у всьому світі.

Mum can use a pacifier to calm and put her child to sleep. - Мама може використовувати соску, щоб заспокоїти та вкласти дитину спати.

What's that? It's a baby bottle. - Що це таке? Це дитяча пляшечка.

Хвороби

І, звичайно, не обійдеться без назви хвороб англійською, адже часто пацієнт приходить в аптеку і купує препарати для лікування певної проблеми. Щоб детально розібратися в цій темі, читайте нашу статтю “Англійська у лікаря”, а тут розглянемо часті хвороби, з якими звертаються до аптеки:

Симптоми Переклад
headacheголовний біль
toothacheзубний біль
sprained legрозтягнення ноги
rashвисип
feverчоловік
skin burnопік
rubbed feetмозоль на нозі
high blood pressureпідвищений артеріальний тиск
Хворобиastmaастма
allergyалергія
pneumoniaпневмонія
gastritisгастрит
bone fractureперелом кістки
heart attackгостре серцево-судинне захворювання
diabetesдіабет
acneакне

Common problem abroad is a rubbed foot. - Поширена проблема за кордоном – мозоль на нозі.

If a traveler in India has got a fever, he should be administered to the hospital. - Якщо у мандрівника в Індії піднялася температура, його слід відправити до лікарні.

Oh, Nina... It's just a rash. - О, Ніно... Це тільки висип.

FAQ

FAQ

Тест

Тест

Choose the correct option.

Choose the correct option.
  • There are a lot of useful items in … .

  • Who can help you to find pills?

  • What medications do people use for burns?

  • People need this item to inject fluids into the body.

  • Dentists advise to use … to get rid of food leftovers.

  • If there is a negative effect from the medication, doctors call it … .

  • Call your doctor to find out a … regimen.

  • Is this drug … children?

  • Hormones are only … prescription.

  • Girls should … sunscreen before going outside.

  1. 4416
Поділитись:
Коментарі (0)Коментарі (0)

Щоб додати коментар вкажіть свої дані нижче

Cхожі публікаціїCхожі публікації
КурсиКурси
  • Курси англійської для дорослих
    sticker

    Мрієте заговорити англійською? Курси для дорослих чекають саме на вас.

    • Тривалість курсу1,5 місяці
    • Кількість занять21 заняття
    • Регулярність занять2 або 3 р/тиждень
    Більше