
- Новини
- Всі
- 15
- 3347
Серед видів спорту футбол посідає особливе місце. Це гра мільйонів, причому йдеться як про гравців, так і про фанів у всьому світі. Чи варто говорити, що знання футбольної тематики об’єднує мільйони вболівальників і стає рятувальною паличкою у діалогах за кордоном? Сьогодні футбольні терміни та висловлювання зібрані у нашій статті, як м’ячі у воротах. Тож уперед, у світ футболу!
Футбол англійською мовою – football or soccer. У країнах Європи та Англії football – класичний футбол, де м’ячем грають за допомогою ніг, а в Америці та Канаді такий футбол називають soccer. У розумінні американців та канадців, football – це гра, де м’яч закидається у ворота руками чи ногами.
Отже, насамперед розглянемо гравців команди – players, та їх ролі у грі. Кожен із нас, навіть далекий від футболу, знає, що футбольна команда складається з 11 гравців: 1 воротар та 10 гравців на полі. Позиції гравців можуть змінюватися, кількість нападників та захисників тренер змінює залежно від тактики гри та суперника.
| Футбольні позиції англійською | Переклад |
|---|---|
| Centre forward | центральний форвард, бомбардир, центральний нападник |
| Winger | бічний нападник (вінгер) |
| Centre midfield, halfback | центральний півзахисник |
| Centre back | центральний захисник |
| Full back (right-back, left-back) | крайній захисник (правий, лівий) |
| Keeper, goalkeeper | воротар |
| Substitute player | запасний гравець |
The center forward headed the ball into goal. – Центральний нападник головою відправив м’яч у ворота.
A fullback is a position in the offensive backfield in gridiron football and is one of the two running back positions along with the halfback. – Захисник – це позиція на задньому полі нападу у футболі і одна з двох позицій захисника, що біжить поряд з півзахисником.
The ball is back in play by Schmidt, Germany’s legendary goalkeeper. – М’яч знову у грі Шмідта, легендарного воротаря Німеччини.
Футбольний стадіон – football stadium, або sport arena – спортивна арена, місце, де відбуваються всі спортивні події. До групи “футбольні терміни англійською” також входять решта стадіону, які представлені в нашій таблиці:
| Частина стадіону | Транскрипція | Переклад |
|---|---|---|
| commentary box | [ˈkɒməntᵊri] [bɒks] | поле для коментатора |
dressing room or changing room | [ˈdrɛsɪŋ] [ruːm] [ˈʧeɪnʤɪŋ] [ruːm] | роздягальня |
| fan`s stand | [fænz] [stænd] | трибуна для вболівальників |
| field | [fiːld] | поле |
| gate | [ɡeɪt] | зона виходу гравців на поле |
| locker room | [ˈlɒkə] [ruːm] | камера зберігання |
| parking | [ˈpɑːkɪŋ] | стоянка для машин |
| player`s bench | [ˈpleɪəz] [bɛnʧ] | лава запасних гравців |
| scoreboard | [ˈskɔːbɔːd] | панель рахунку |
| seats | [siːts] | сидіння |
| toilet | [ˈtɔɪlɪt] | туалет |
| walkways | [ˈwɔːkweɪz] | доріжки |
На самому футбольному полі – football field or football pitch, існують такі зони:
| Зона футбольного поля | Транскрипція | Переклад |
|---|---|---|
| central circle | [ˈsɛntrəl] [ˈsɜːkᵊl] | центральне коло |
| central spot | [ˈsɛntrəl] [spɒt] | центральна точка |
| corner | [ˈkɔːnə] | кут |
| corner flag | [ˈkɔːnə] [flæɡ] | кутовий прапор |
| football goal | [ˈfʊtbɔːl] [ɡəʊl] | футбольні ворота |
| halfway line | [ˌhɑːfˈweɪ] [laɪn] | середня лінія |
| net | [nɛt] | сфтка |
penalty area or penalty box | [ˈpɛnlti] [ˈeəriə] [ˈpɛnlti] [bɒks] | штрафний майданчик |
| penalty spot | [ˈpɛnlti] [spɒt] | точка для пенальті |
Let’s return now to the commentary box to see what’s happening in this exciting final. – Повернімося тепер до коментаторської частини і подивимося, що відбувається в цьому захоплюючому фіналі.
In football, a flag in each corner of the pitch is used to mark the edges of the playing area. – У футболі прапор у кожному кутку поля позначає краї ігрового поля.
When he gets in the penalty area, everybody get out. – Коли він потрапляє до штрафного майданчика, всі виходять.
Усі речі, які знадобляться для гри у футбол, зібрані до групи football equipmen – футбольне обладнання та спорядження.
Бутси, шкарпетки, форма, м’яч – це основні елементи футболу.
| Футбольні терміни англійською | Транскрипція | Переклад |
|---|---|---|
cleats or turfs | [kliːts] [tɜːfs] | бутси |
| gloves (for keeper) | [ɡlʌvz] | рукавички (для воротаря) |
| shin guards | [ʃɪn] [ɡɑːdz] | наколінники |
shirt or jersey | [ʃɜːt] [ˈʤɜːzi] | сорочка або джерсі |
| shorts | [ʃɔːts] | шорти |
| soccer ball | [ˈsɒkə] [bɔːl] | футбольний м’яч |
| socks | [sɒks] | шкарпетки |
Soccer turfs have studs to improve traction on a grass pitch. Kicking the ball is quite painless due to the rigid material. – Підошви футбольних бутсів мають шипи для поліпшення зчеплення з травою. Удар по м’ячу безболісний завдяки жорсткому матеріалу.
Well, he wanted me to kick the soccer ball with him. – Ну, він хотів, щоб я поганяв із ним футбольний м’яч.
Yeah, and I need new cleats. – Так, і мені потрібні нові бутси.
Кінцева мета футбольного матчу – забити м’яч у сітку. Незалежно від того, як добре команда грає, передає пас або відбирає м’яч, якщо вона не заб’є м’яч у ворота суперника, вона не зможе перемогти. Удари в англійській – shots or kicks, які удари розрізняють:
| Футбольні терміни англійською | Транскрипція | Переклад |
|---|---|---|
| back heel shot | [bæk] [hiːl] [ʃɒt] | удар п’ятою по м’ячу |
curl or swerve or finesse shot | [kɜːl] [swɜːv] [ɔː] [fɪˈnɛs] [ʃɒt] | м’яч ударяється внутрішнім або зовнішнім боком бутси так, що він, крутячись навколо власної осі, потрапляє в сітку |
| dipping shot | [ˈdɪpɪŋ] [ʃɒt] | м’яч ударяється верхньою частиною стопи з величезною силою |
| instep shot | [ˈɪnstɛp] [ʃɒt] | удар підйомом стопи так, що верхня частина стопи або шнурки безпосередньо контактують із м’ячем |
| knuckle shot | [ˈnʌkᵊl] [ʃɒt] | удар, коли м’яч не обертається в повітрі і продовжує змінювати свою траєкторію протягом усієї дистанції, як змія |
| outside shot | [ˌaʊtˈsaɪd] [ʃɒt] | удар виконується, коли м’яч підсікається зовнішньою стороною стопи і трохи згинається |
| rising shot | [ˈraɪzɪŋ] [ʃɒt] | удар по м’ячу здійснюється підйомом і з великою силою |
| standart shot | [ˈstændərd] [ʃɒt] | по м’ячу вдаряють під невеликим кутом в область навколо суглоба великого пальця ноги |
| toe shot | [təʊ] [ʃɒt] | удар здійснюється верхньою частиною пальця ноги |
Dipping shot: A shot that only has top spin and does not have any side spin when you kick the ball. – Удар із зануренням: удар, який має тільки верхнє обертання та не має бокового обертання при ударі по м’ячу.
The goal of the instep drive is to surprise the goalkeeper with a powerful shot. – Мета удару підйомом – здивувати воротаря потужним ударом.
У всьому світі футбольні змагання між командами називаються матчами – matches. Матчі проходять у складі турнірів, чемпіонатів, футбольних ліг та олімпійських ігор. Для початку розглянемо матчі, що проводяться між командами:
| Матч | Переклад |
|---|---|
| cancelled match | скасований матч |
| delayed match | відкладений матч |
| friendlies | дружній матч |
| official match | офіційний матч |
| unofficial match | неофіційний матч |
| warm-up match | розминковий матч |
Також матчі об’єднані у football tournament – футбольні турніри, футбольні ліги – football leagues та футбольні чемпіонати – football championship.
The match was canceled due to the heavy rain. – Матч було скасовано через сильний дощ.
This is a list of the official match balls for the FIFA World Cup finals tournaments. – Це список офіційних м’ячів фінальних турнірів чемпіонату світу з футболу.
I shan’t forget this football match was your suggestion! – Я не забуду, що цей футбольний матч був твоєю пропозицією!
У футболі порушення правил – fouls, караються штрафами – penalties.
Типи фолів:
| Група порушень | Футбольні терміни англійською | Переклад |
|---|---|---|
Direct kicks (фоли при прямому ударі) | Kicking or attempting to kick an opponent | Удар чи спроба вдарити супротивника |
| Tripping an opponent | Підкат суперника | |
| Jumping at an opponent | Стрибок на супротивника | |
| Charging an opponent in a violent or dangerous manner | Напад на супротивника жорстоким або небезпечним чином | |
| Striking or attempting to strike an opponent | Нанесення удару чи спроба вдарити супротивника | |
| Pushing an opponent | Штовхання суперника | |
| Making contact with the opponent before touching the ball when tackling | Вступ у контакт із суперником перед торканням м’яча під час захоплення | |
| Holding an opponent | Утримання супротивника | |
| Spitting at an opponent | Плювок у противника | |
Indirect kicks (Фоли при непрямому ударі) | Dangerous play such as high kicking near another player’s head | Небезпечна гра, наприклад, високий удар ногою поруч із головою іншого гравця. |
| Impeding the progress of an opponent without contact, such as running between the opponent and the ball | Перешкоджання просуванню суперника без контакту, наприклад, біг між суперником та м’ячем. | |
| Preventing the goalkeeper from releasing the ball from his/her hands | Не дати воротареві випустити м’яч з рук | |
| Committing a foul against a teammate | Вчинення фолу проти товариша за командою | |
| Goalkeeper taking more than 6 seconds to release the ball into play | Воротарю потрібно більше 6 секунд, щоб ввести м’яч у гру | |
| Goalkeeper touching the ball again with his/her hands after releasing it | Воротар знову торкається м’яча руками після його відпускання. | |
Handling the ball (поводження з м’ячем) | Deliberately handling the ball is considered a direct kick foul in almost all cases | Умисна гра рукою з м’ячем вважається порушенням при прямому ударі практично у всіх випадках |
| For all players (except keeper), deliberately using hands or arms to touch or control the ball is considered a handball. | Для всіх гравців (крім воротаря) навмисне використання кистей або рук для торкання чи контролю м’яча вважається грою рукою. | |
| If a goalkeeper handles the ball outside the penalty box, it is a direct kick foul. | Якщо воротар грає рукою поза межами зони пенальті, це вважається як фол при прямому ударі. | |
| Players cannot use their hands or arms to make themselves bigger in order to block the ball. This usually results in a handball foul. | Гравці не можуть використовувати свої руки, щоб стати більше та заблокувати м’яч. Зазвичай це призводить до фолу під час гри рукою. |
Some examples of direct kick fouls are kicking a player’s legs out from under them, slide tackling from behind, elbowing another player in the head, and purposefully handling the ball as a defender inside the penalty area. – Деякими прикладами фолів при прямому ударі є вибивання ноги гравця з-під нього, підкат ззаду, удар ліктем іншого гравця по голові та цілеспрямована гра з м’ячем як захисник усередині штрафної площі.
A handball foul occurs when a player other than the goalie intentionally plays the ball with their hand or arm. This can give an unfair advantage and lead to a free kick. – Фол при грі рукою відбувається, коли гравець, який не є воротарем, навмисно грає в м’яч кистю або рукою. Це може дати несправедливу перевагу та призвести до штрафного удару.
До футбольних штрафів – penalties, відносяться:
| Пенальті | Опис | Переклад |
|---|---|---|
| Yellow card | yellow card indicates that a player has been officially cautioned | жовта картка – знак того, що гравець отримав офіційне попередження
|
| Red card | red card in football denotes a dismissal and is the most serious penalty in football | червона картка у футболі означає видалення та є найсерйознішим покаранням у футболі |
| Penalty kick | penalty kicks are direct free kicks taken from a spot 11 meters (12 yards) in front of the center of the goal | пенальті – це штрафні удари, що виконуються з точки за 11 метрів (12 ярдів) від центру воріт. |
| Direct or Indirect Free Kick | Direct kick is a free kick that can be taken by a player from the team that was fouled. It is awarded when a player commits a foul against an opponent, such as tripping, pushing, or holding.
Indirect kick is a free kick that is awarded to a team when an opposing player commits a less serious foul, such as dangerous play, obstruction, or offside. | Прямий удар — це вільний удар, який може виконати гравець команди, де було скоєно порушення. Він присуджується, коли гравець чинить порушення проти суперника, наприклад спотикається, штовхає або утримує м’яч.
Непрямий удар – це вільний удар, який призначається команді, коли гравець суперника робить менш серйозне порушення, наприклад, небезпечну гру, перешкоду руху гравця або офсайд. |
| Drop Ball | A dropped-ball is a method of restarting play in a game of association football. It is used when play has been stopped due to reasons other than normal gameplay, fouls, or misconduct. | “Скинутий м’яч” – це метод відновлення гри у футбольному матчі. Він використовується, коли гра була зупинена з причин, відмінних від звичайного ігрового процесу, порушень чи неправомірної поведінки. |
The red card was rescinded but only after the keeper had been forced to endure several days of shame and regret. – Червона картка була анульована, але тільки після того, як воротареві довелося пережити кілька днів сорому та жалю.
A direct kick is awarded if a foul has occurred in the goalie box and allows the team that was fouled to take a shot on goal. – Прямий удар призначається, якщо у воротарському штрафному відбулося порушення, і дозволяє команді, на якій було скоєно порушення, завдати удару по воротах.
Yellow card? Are you… Oh, he blew another man’s whistle. – Жовта картка? Ви… О, він дав свисток іншій людині.
Для опису ходу гри використовуються слова та вирази:
| Футбольні терміни англійською | Переклад |
|---|---|
| ball possession | володіння м’ячем |
| corner kick | кутовий |
| draw | нічия |
| dribble | застосовувати дриблінг |
| extra time | додатковий час |
| final whistle | фінальний свисток |
| half | тайм |
| halftime | перерва |
injury time or added time | доданий час |
| offside | офсайд |
| own goal | власна мета |
| pass | пропуск |
| save | порятунок воріт від м’яча |
| score | рахунок |
| substitution | заміна |
| tackle | підкат, командний м’яч |
| winner | переможець |
What a turnaround – at halftime they were losing 3-0, but in the end they won 4-3. – Який поворот – у перерві вони програвали 3-0, але у підсумку виграли 4-3.
A decent spell of possession for the hosts ends with them working the ball out to Livramento, whose first-time cross is easily captured by Raya. – Пристойне володіння м’ячем у господарів закінчується тим, що вони віддають м’яч Лівраменто, чий перший навіс легко перехоплює Райя.
No way was that offside! – Жодного офсайду не було!
| Англійський футбольний сленг | Переклад | Приклад | Переклад |
|---|---|---|---|
| Back of the net! | За сіткою! | That goal was buried into the back of the net! | Цей гол був забитий у сітку воріт! |
| Big-game player | Великий гравець | A goal in the Champions League Quarter Final when his team needed it the most from a team that all other teams fear is the Big Game Player Ronaldo. | Гол у чвертьфіналі Ліги чемпіонів, коли його команда потребувала цього найбільше від команди, якої бояться всі інші команди, – гравця великої гри Роналду. |
| Dead-ball specialist | Специалист по мертвому мячу | Zico was one of best dead-ball specialists in the game. | Зіко був одним із найкращих фахівців із мертвого м’яча у грі. |
| Golden goal | Золотий гол (вирішальний гол у екстра-таймі) | However, the rules for the competition decreed that the game should have been decided on the golden goal rule in extra time. | То справді був золотий гол для французького футболу. |
| Lost the dressing room | Втратив роздягальню | If the owner believes he has lost the dressing room, it could spell the end for the manager. | Якщо власник визнає, що втратив роздягальню, це може означати кінець для тренера. |






Мрієте заговорити англійською? Курси для дорослих чекають саме на вас.
Мрієте заговорити англійською? Курси для дорослих чекають саме на вас.