• English Prime|
  • Статті|
  • Як сказати де північ, південь, захід, схід та назвати частини світу англійською?

Як сказати де північ, південь, захід, схід та назвати частини світу англійською?

Як сказати де північ, південь, захід, схід та назвати частини світу англійською?
  1. 15 хв
  2. 12

Ми впевнені, що в багатьох бували такі ситуації: стоїте ви на вулиці, відкриваєте карту 🗺️, сонця не видно, щоб зорієнтуватися куди йти, а в той самий момент вашого скерування чекає якийсь іноземець, щоб зрозуміти куди йти “на північ” чи “на схід”. А ще коли це потрібно зробити англійською, то у голові взагалі порожнеча і ступор 😰. 

Або ж, буває, що розмова заходить про континенти й великі регіони, і вам варто сказати “Я з Eastern Europe” чи “Він переїхав на West Coast” - і знову самі слова відіграють вирішальну роль.

У школі ці слова здавалися найпростішими, а на практиці саме сторони світу англійською підводять у найпотрібніший момент. 

Тому давайте чітко розберемо все по порядку: як правильно називаються північ, південь, захід, схід на англійській, як їх вимовляти і писати, і як запам’ятати раз і назавжди. Все просто і по суті. Розпочинаємо 😎.

Назви основних та проміжних сторін світу англійською

Але ж навіщо вчити сторони світу та напрямки англійською у 2025-му році, коли є Google Maps, навігатор та додатки котрі самі скажуть “поверни ліворуч/праворуч” і питати нікого не потрібно?! Так, додаток доведе куди потрібно, але англійська мова для подорожей та такі слова англійською - це не тільки про карти, вони знадобляться і в інших ситуаціях: 

  • щоб сказати звідки ти, не розмахуючи руками в різні боки;
  • щоб вільно розуміти деталі в новинах, подкастах, фільмах й піснях;
  • щоб чітко вести бесіду про погоду, подорожі, політику чи культуру;
  • щоб у розмові звучати як людина, яка орієнтується у світі.

Ось основні сторони світу англійською 🧭 та їхні скорочення: 

  • ⬆️ North (N) /nɔːrθ/ - північ
  • ⬇️ South (S) /saʊθ/ - південь
  • ➡️ East (E) /iːst/ - схід
  • ⬅️ West (W) /west/ -  захід

Проміжні сторони світу англійською 🧭 - це напрямки, що лежать прямо посередині основних чотирьох. Вони завжди йдуть під кутом 45° до основних:

  • ↗️ northeast /ˌnɔːrθˈiːst/ - північний схід 
  • ↘️ southeast /ˌsaʊθˈiːst/ - південний схід
  • ↙️ southwest /ˌsaʊθˈwest/ - південний захід
  • ↖️ northwest /ˌnɔːθˈwest/ - північний захід

💡 ЗВЕРНІТЬ УВАГУ! Проміжні сторони світу англійською трохи підступні, адже в різних текстах можна побачити різне їхнє написання. Тому пропонуємо запам’ятати раз і назавжди такі короткі проте дуже зрозумілі правила: 

  • у 99% випадків пишіть все разом (northeast, southeast, southwest, northwest);
  • через дефіс пишіть тільки якщо ви в Британії або ж хочете виглядати дуже “по-британськи 💂” (north-east, south-east, south-west, north-west);
  • окремо - тільки у випадку коли це не офіційна назва країни чи регіону (South East England);
  • з маленької літери вказуючи звичайни напрямок;
  • з великої літери англійською - офіційна назва частини світу/регіону чи назва на карті.

Вживання сторін світу як частин мови

Одні й ті ж сторони світу англійською (north/south/east/west) можуть в різних ситуаціях працювати як іменники, прислівники або ж частини прикметників. Проміжні сторони світу англійською (northeast/ southeast/southwest/northwest) поводяться майже так само як і основні та можуть виступати іменниками, прислівниками або ж частинами прикметників. Розглянемо все в деталях, щоб точно знати як їх використовувати чи є якісь особливості.

Сторони світу як іменники та прислівники

Насправді тут все дуже просто та логічно. І основні і проміжні сторони світу англійською поводяться однаково 👇

  1. Як іменники сторони світу використовуються з артиклем “the” - бо це сприймається як власна назва регіону і пишуться з великої літери.

The North of Italy is richer than the South. - Північ Італії багатша за південь.

The West was always associated with cowboys 🤠 and pistols. - Захід завжди асоціювався з ковбоями та пістолями.

Many Ukrainians live in the Southwest of our country now. - Багато українців зараз живуть на південному заході нашої країни.

  1. Як прислівники сторони світу англійською використовуються, щоб сказати про напрямок - куди ви рухаєтеся.

Just go north and you will see the train station in 2 minutes. - Просто йдіть на північ і та 2 хвилини ви побачите вокзал.

If you go northwest, you’ll reach the mountains ⛰️ faster. - Якщо ви підете на північний захід, ви швидше дістанетеся гір.

The plane is flying southeast. - Літак летить на південний схід.

Сторони світу як прикметники: різниця між east/west та eastern/western

Коли слова, що позначають основні чи проміжні сторони світу англійською використовуються як прикметники - з'являється найголовніша та найпідступніша пастка англійської мови - дві абсолютно різні форми, а саме: 

  1. без -ern ➡️ east, west, north, south, southeast, southwest, northeast, northwest

та 

  1. з -ern ➡️ eastern, western, northern, southern, southeastern, southwestern, northeastern, northwestern. 

❗ Ці слова ніколи не бувають взаємозамінними та мають чіткі правила для свого використання. 

Отже, форма “без -ern” використовується коли ми говорим про точне географічне положення, місце, сторону, узбережжя чи фізичне розташування 👇 

  • the east coast of the United States - східне узбережжя США
  • the west wing of the palace - західне крило палацу
  • the south side of the road - південна частина дороги
  • the north entrance to the hall - північний вхід до зали 
  • the southeast corner of the park - південно-східний куточок парку 
  • the southwest part of our school - південно-західна частина нашої школи 
  • the northeast coast of the island - північно-східне узбережжя острова 
  • the northwest exit of the house - північно-західний вихід з будинку

В той же час форма “з -ern” застосовується у випадках коли мова заходить про регіон, область, культуру, стиль чи традиції (тобто щось набагато ширше ніж просто напрямок компаса) 👇

  • Eastern Europe - Східна Європа
  • Western movies - західні фільми 
  • Northern Ireland - Північна Ірландія 
  • Southern accent - південний акцент 
  • Southeastern Ukraine - Південно-східна Україна
  • Southwestern cuisine - південно-західна кухня
  • Northeastern cities - північно-східні міста
  • Northwestern winds -  північно-західні вітри

Правила використання артиклів та прийменників

Коли ми говоримо про основні чи проміжні сторони світу, артиклі з власними назвами та прийменники місця завжди будуть найскладнішими у вивченні цієї теми англійською. Хоча, вони йтимуть за одним і тим же правилом - незалежно від того яке саме це слово. 

Використання артикля

Один маленький артикль “the” чи його відсутність, може абсолютно змінити зміст речення англійською, навіть коли ми говоримо про сторони світу. Тому давайте розберемо коли ставимо його, а коли ні - то чому саме так. 

З артиклемБЕЗ артикля
1. Основні та проміжні сторони світу як регіони 1. Якщо маємо на увазі напрямок - артикль “the” не використовується:

The Southwest is famous for its deserts and canyons. - Південний-захід відомий своїми пустелями та каньйонами. 

 

The North of Ukraine is very forested. - На півночі України багато лісів.

Birds fly south in autumn. - Птахи літають на південь восени. 

 

Go north, then turn east. - Ідіть на північ, а потім поверніть на схід. 

2. Культурні та політичні регіони2. Офіційні назви країн, штатів та провінцій (є винятками)

The Far East has a completely different culture. - Далекий Схід має зовсім іншу культуру.

 

Many people dream of a road trip through the West. - Багато людей мріють про подорож Заходом.

North Korea and South Korea are technically still at war. - Північна Корея та Південна Корея технічно досі у стані війни. 

 

South Africa has many official languages. - Південна Африка має багато офіційних мов. 

Вживання прийменників (in, on, to, from)

Ми звикли говорити “на півночі”, “на південному заході”, проте англійська мова має свої власні комбінації та правила використання. Якщо переплутати in/on/to чи from - носій мови одразу ж почує це. 

Знову ж таки, на основні та проміжні сторони світу англійською діють однакові правила використання прийменників☝

  • in (in the north/in the northeast/in the south of …)

Коли ми говоримо, що щось знаходиться всередині країни, міста чи іншої великої території англійською.

Kyiv is in the north of Ukraine. - Київ розташований на півночі України. 

Chernivtsi is in the southwest of Ukraine, near Romania. - Чернівці розташовані на південному-заході України, біля Румунії.

  • on (on the west, on the northeast coast…)

Використовуємо коли ми говоримо англійською про узбережжя, або ж про конкретну сторону чогось (вулиці, будинку, карти, острова)

Miami is on the southeast coast of Florida. - Маямі лежить на південно-східному узбережжі Флориди.

The restaurant is on the south bank of the river. - Ресторан на південному березі річки. 

  • to (to the north, to the southwest…)

Коли вказуємо напрямок руху англійською від якоїсь точки, тобо “на північ від…, на північний-схід від”. Можна і так як ми раніше використовували зовсім без артикля. 

Iceland is to the north of the UK. - Ісландія розташована на північ від Великобританії. 

The new factory was built to the northwest of the airport. -  Нова фабрика була збудована на північний захід від аеропорту.

  • from (from the east, from the southwest…)

Коли ми говоримо англійською звідки щось/хтось походить. 

I’m from the southeast of Ukraine. - Я з південного сходу України. 

Most of the rain comes from the northwest in this region. - Більшість дощів у цьому регіоні приходить із півного заходу.

Частини світу та континенти

📌 Частини світу англійською та континенти пишуться з великої літери і майже завжди без артикля “the”:

КонтинентиВеликі регіони
Europe - Європа (англійською)Eastern Europe - Східна Європа 
Asia - АзіяWestern Europe - Західна Європа
Africa - АфрикаCentral Europe - Центральна Європа
Australia - АвстраліяLatin America - Латинська Америка
Antarctica - АнтарктидаSoutheast Asia - Південно-Східна Азія
North America - Північна АмерикаCentral Asia - Центральна Азія
South America - Південна АмерикаNorth Africa - Північна Африка
ВИНЯТКИ:

the Middle East - Близький Схід 

the Far East - Далекий Схід

Країни і національності англійською також часто містять ці слова або ж є похідними від них, тому важливо запам’ятати їх.

Australia is the only place where I saw kangaroos just jumping on the streets. - Австралія - це єдине місце де я бачив як кенгуру просто стрибають по вулицях. 

I have visited Asia this year. - Цього року я відвідав Азію

Now I’m planning a big trip through Southeast Asia. - Я зараз планую велику подорож Південно-Східною Азією

Everyone says that Latin America 🌎 is very dangerous. - Всі кажуть, що Латинська Америка дуже небезпечна. 

Висновок

От і все. Тепер англійська для початківців онлайн, так і для просунутих студентів стала на ще один крок ближчою до ідеалу. Зараз вам відомі всі слова англійською що стосуються сторін та частин світу, їхні особливості та правила використання. Ця стаття буде також маленькою шпаргалкою, що зробить вашу англійську чіткішою, правильнішою та набагато природнішою - чи то в подорожі, чи в простій розмові. Тримайте свій вірний курс англійською і не губіться! 🙋‍♀️

  1. 12
Поділитись:
Коментарі (0)Коментарі (0)

Щоб додати коментар вкажіть свої дані нижче

Cхожі публікаціїCхожі публікації
КурсиКурси
  • Курси англійської для дорослих
    sticker

    Мрієте заговорити англійською? Курси для дорослих чекають саме на вас.

    • Тривалість курсу1,5 місяці
    • Кількість занять21 заняття
    • Регулярність занять2 або 3 р/тиждень
    Більше