
- Новини
- Всі
- 15
- 3347
Кохання завжди потребує вчинків. Проте кажуть, що жінка кохає вухами, тому саме слова стають ключем до її серця ❤️ та душі. Слова кохання на англійській, промовлені з глибини серця, відіграють важливу роль у зізнанні почуттів, вони стають мелодією, що перехоплює подих. Саме вони зроблять усі спогади незабутніми, особливо для того, хто освідчується. Школа English Prime навчить із легкістю висловлювати будь-які освідчення в коханні на англійській.
Кожна країна має свої особливості освідчення в коханні. У французькій культурі присутні романтика та витонченість, зізнання може відбуватися у вишуканих місцях. Японці виражають свої почуття більш скромно, за допомогою жестів та невеликих словесних натяків, так як вони досить сором'язливі. У США - прямолінійні та відверті любовні зізнання на англійській вважають важливим для стосунків. У індійській культурі звичайно залучають родину та поважають сімейні цінності. Ісландці відкриті та прості, їх зізнання виразні. Традиційно, британці обирають більш формальний та офіційний підхід. А ми - українці виражаємо почуття емоційно та відкрито, даруємо подарунки. Україна цінує роль сім'ї та зв'язки між родинами партнерів.
Усі нюанси, що існують грунтуються на культурних, релігійних та соціокультурних особливостях. Варто завжди звертати увагу на: вік та соціокультурні норми, релігійні та сімейні цінності. Саме вони впливають на те, як здійснюється зізнання в коханні та як воно сприймається.
Сказати "Я тебе кохаю" на англійській може бути занадто банальним, щоб передати свої емоції. Пропонуємо погрузитися в чарівний світ мовної краси де одним словом можна зачарувати людину. В цьому можуть допомогти вкрай поетичні фрази, або фрази із великою кількістю порівнянь та метафор.
Фрази | Переклад |
---|---|
I am under your spell. | Я під дією твоїх чарів. |
You have put a spell on me. | Ти причарував(ла) мене. |
Your love is the compass that guides me through life's journey. | Твоє кохання - це компас, що супроводжує мене в моїй життєвій подорожі. |
You are the melody that plays in the symphony of my heart. | Ти мелодія, що грає в симфонії мого серця. |
My heart calls out for you. | Моє серце кличе тебе. |
You turn me inside out. | Ти зводиш мене з розуму. |
I am smitten with you. | Я кохаю тебе до безтями. |
You have captured my heart and soul and I forever yours. | Ти полонив(ла) моє серце і душу і я навіки твій(твоя). |
I'm not sure what you did, but I'm under your spell, thinking of you day and night. - Я не знаю, що ти зробила, але я під дією твоїх чарів, думаю про тебе і день, і ніч.
The way you look at me instantly turns me inside out. - Те, як ти дивишся на мене, миттєво зводить мене з розуму.
Anyone can see he is smitten with you. - Будь-хто може побачити, що він кохає тебе до безтями.
Емоції - невід'ємна складова нашої людської природи. Вони керують нами у повсякденному житті, впливають на наше ставлення до інших людей та формують реакції на навколишні події. Виразити свої почуття може бути не просто, але нам необхідно розуміти, як це робити більш ефективно в найбільш важливий момент - освідчення в коханні на англійській.
Фрази | Переклад |
---|---|
I've never felt this way before. You make my heart race. | Я ніколи не відчував цього раніше. Ти змушуєш моє серце битися швидше. |
Every moment with you is like a dream, and I never want to wake up. | Кожна мить з тобою - це сон, і я ніколи не хочу прокинутися. |
I want to share the rest of my life with you. | Я хочу розділити з тобою все своє життя. |
Your love has healed my wounds and filled my heart with hope and happiness. | Твоє кохання зцілило мої рани і наповнило моє серце надією та щастям. |
You are my everything. | Ти для мене все. |
I’m nothing without you. | Я без тебе ніщо. |
I'm crazy about you. | Я від тебе сходжу з розуму. |
I adore you. | Я тебе обожнюю. |
You mean the world to me. | Ти для мене - весь світ. |
My heart is where you are. | Моє серце там - де ти. |
My heart is yours forever. | Моє серце належить тобі назавжди. |
Your simple “Hello” reminds me that you truly mean the world to me. - Твоє просте «Привіт» нагадує мені, що ти справді для мене весь світ.
You are my everything - my heart and soul. - Ти моє все - моє серце та душа.
Don't ask me. She's still crazy about him. He's still crazy. - Не питай мене. Вона досі божеволіє від нього. Він досі божеволіє.
Коли ми знаходимо ту єдину людину, яка заволодіє нашою увагою, підкорить наші почуття і надихне нас на неймовірні вчинки, перше освідчення в коханні на англійській стає одним із найважливіших етапів життя.
Фрази | Переклад |
---|---|
I have totally fallen for you. | Я повністю закохався(лася) у тебе. |
I’m addicted to you. | У мене від тебе залежність. |
You are captivating. | Ти зачаровуєш. |
I am infatuated with you. | Без тебе я не в собі. / Я захоплююся тобою. |
I can't imagine my days without you by my side. | Я не уявляю, як я зможу провести дні без тебе поруч. |
You've convinced me that fairy tales and true love are real. | Ти переконав(ла) мене в тому, що казки та справжня любов існують. |
You're the one who's constantly on my mind. | Ти той(та), про кого я постійно думаю. |
My journey to find love and happiness ended with you. | Пошуки кохання та щастя привели мене до тебе. |
Every time my eyes meet yours, my heart skips a beat. | Кожного разу, коли я бачу тебе, моє серце зупиняється на мить. |
You are captivating, and every minute spent with you is filled with wonder. - Ти зачаровуєш, і кожен момент з тобою наповнений дивом.
Every day I find myself becoming more and more infatuated with you. - З кожним днем я все більше захоплююся тобою.
Більшість людей не зациклюються над словами та ховають свої почуття за маскою стриманості. Але навіть найсуворіший чоловік, коли відкриває двері свого серця, знаходить там нескінченну глибину почуттів.
Фрази | Переклад |
---|---|
I love so much. | Я тебе дуже сильно кохаю. |
I love you forever. | Я люблю тебе назавжди. |
No words can truly describe how deeply I love you. | Жодні слова не можуть описати, як сильно я люблю тебе. |
I’m all yours. | Я цілком твій(твоя). |
There is no other. | Таких як ти більше немає. |
You are the missing part of me. | Ти моя половинка. / Ти мене доповнюєш. |
I’m in love with you. | Я закоханий в тебе. |
I’m totally into you. | Я по вуха закоханий у тебе. |
You’re my ideal man/woman. | Ти мій ідеальний чоловік/жінка. |
You mean so much to me. | Ти так багато значиш для мене. |
I love you from the bottom of my heart. | Я люблю тебе від щирого серця. |
With you, I've found my place. I'm all yours in every sense of the word. - З тобою я знайшов своє місце. Я весь твій у всіх значеннях цього слова.
And, I mean, if I wasn't your teacher, I... would be totally into you. - І, я маю на увазі, якби я не був твоїм вчителем, я б... по вуха у тебе закохався.
Які б не були міцні стосунки, вони завжди повинні підкріплюватися пристрастю. Цей запал, що існує між двома коханими людьми тільки зміцнює відносини та допомагає ще більше кохати один одного.
Фрази | Переклад |
---|---|
I want you. | Я хочу тебе. |
My passion for you is like a burning flame. | Моє палке бажання до тебе схоже на полум'я, що спалахує. |
I’m burning for you. | Ти розпалюєш в мені пристрасть. |
You’re so effing hot. | Який(Яка) ж ти гарячий(гаряча)! |
You have got what I need. | В тобі є все, що мені потрібно. |
I love your body. | Я обожнюю твоє тіло. |
You turn me on. | Ти мене заводиш. |
I must have you. | Ти маєш бути мій/моя. |
Your presence ignites a fire within me – you turn me on in all ways. - Твоя присутність запалює в мені вогонь – ти заводиш мене всіма способами.
I’m burning for you. I’m on fire. - Ти розпалюєш в мені пристрасть. Я палаю.
Флірт - це мистецтво легкості, вміння розчинитися у посмішці та створити магію невимушеної близькості. Зараз спробуємо зловити тонкощі чуттєвих виразів і стати справжнім майстром симпатії.
Фрази | Переклад |
---|---|
You’re awesome. | Ти чудовий(чудова). |
I feel something for you. | Я відчуваю щось до тебе. |
Your ability to find humor in my jokes is truly fantastic. | Ваша здатність знаходити гумор у моїх жартах справді фантастична. |
I’d totally shave my legs for you. | Для тебе я б навіть ноги поголила. |
I’m rather partial to you. | Я до тебе не байдужий /не байдужа. |
I can’t get over you. | Ти витіснила всі інші думки з моєї голови. |
How did you become the utterly amazing person that you are? | Як ти став(стала) такою неймовірною людиною як зараз? |
Is it hot in here, or is it just you? | Тут справді так гаряче, чи це від тебе такий жар? |
Do you believe in love at first sight, or should I walk by again? | Ти віриш у те, що кохання може виникнути з першого погляду, чи мені варто знову підійти до тебе? |
Do you have a name, or can I call you mine? | У тебе є ім’я чи я можу тебе називати мій(моя)? |
Excuse me, but I think you dropped something: my jaw. | Вибачте, але мені здається ви щось упустили: мою щелепу. |
Can I follow you home? Cause my parents always told me to follow my dreams. | Чи можу я піти за тобою додому? Мої батьки завжди казали йти за своїми мріями. |
It's not easy to capture my attention, but you've managed it – I'm rather partial to you. - Не так легко привернути мою увагу, але ти це зробив(ла) - я до тебе досить прихильний/прихильна.
We haven't seen you since yale's funer uh, by the way, I can't get over you in this army outfit. - Ми не бачили тебе з часу похорону Йейлу, до речі, ти витіснила всі інші думки з моєї голови в цьому військовому обладунку.
Мова — це не тільки офіційний словник, а й безмежний океан сміливих висловів та спонтанних почуттів. Виразити свої почуття можна щей сленговими фразами, замість офіційних.
Фрази | Переклад |
---|---|
Love ya! | Люблю тебе! |
I'm completely fascinated by you. | Я цілком у захваті від тебе. |
I’m all about you. | Все, що мене цікавить, – це ти. |
I’m down with you. | Я хворий(хвора) тобою. |
You’re not bad. | Ти не так(а) поганий(погана). |
I kinda like you. | Ти мені ніби подобаєшся. |
I have a soft spot for you. | Я відчуваю до тебе особливу симпатію. |
I can’t get you out of my mind. | Ти завжди присутній у моїх думках. |
You've shown me your vulnerability, and that's why I have a soft spot for you. - Ти показав мені свою вразливість, тому ти мені симпатичний.
No, but I’m fascinated by you. - Ні, але я в захваті від тебе.
У світі, де кожна людина — це унікальний пазл, знайти спільну мову та збудувати міцний зв'язок — справжнє мистецтво. Мова стає нашим наймогутнішим інструментом у побудові міцних та довірливих стосунків.
Фрази | Переклад |
---|---|
I’m drawn to you. | Я відчуваю тяжіння до твоєї особистості. |
I love you to the moon and back. | Мої почуття до тебе не мають меж. |
I think of you as more than a friend. | Ти для мене набагато більше, ніж просто друг(подруга). |
I’ve had a crush on you for a long time. | Моє серце вже давно тобі належить. |
I just wouldn’t feel complete without you. | Я б не відчував(відчувала) себе повноцінним(повноцінною), без тебе. |
I think you’re the one. | Мені здається що, ти саме той(та). |
I want to take this slow. | Давай дамо собі час. |
I’m ready to take it to the next level. | Я готовий(ва) рухатися далі в наших відносинах. |
Out of the adventures I've had, you're the one that makes my heart race. - З усіх стосунків, які в мене були, ти саме той, хто змушує моє серце битися швидше.
You are a magnetic field and I am light, "forever drawn to you”. - Ти - магнітне поле, а я - світло, "вічно притягаюсь до тебе"
Для тих, хто вже давно разом у відносинах, кожен день — це новий етап, але незважаючи на це варто підтримувати ті щирі та віддані почуття милими та лагідними словами.
Фрази | Переклад |
---|---|
You’re my darling. | Мій дорогий/Моя дорога. |
You’re my sweetie. | Мій солоденький/Моя солоденька. |
I’m devoted to you. | Я відданий/віддана тобі. |
You’re my sunshine. | Ти мій промінчик сонця. |
You’re my other half. | Ти моя друга половинка. |
You’re one hot babe! | Ти гаряча штучка! |
You’re my Prince Charming. | Ти мій прекрасний принц. |
You’re my princess. | Ти моя принцеса. |
You’re my angel. | Ти мій ангел. |
I'm unwavering in my loyalty and love. I'm devoted to you. - Я непохитний у своїй вірності та любові. Я відданий тобі.
I think you've been quite rude enough to my other half recently. - Я думаю, ти був досить грубий з моєю другою половинкою останнім часом.
Література та мистецтво кіно завжди були невичерпним джерелом вираження почуттів. Зараз розберемо фрази і цитати на англійській про кохання, що притаманні літературному жанру і деякі вжиті у фільмах:
Фрази | Переклад |
---|---|
I worship you. | Я обожнюю тебе. |
I can’t bear to be apart from you. | Я не витримую твою відсутність. |
I idolize you. | Я тебе обожнюю. |
I yearn for you. | Мені бракує тебе. |
I’m enamored with you. | Я в захваті від тебе. |
With you, forever won"t be too long. | З тобою вічність не буде надто довгою. |
My feelings will not be repressed. You must allow me to tell you how ardently I admire and love you. (“Pride and Prejudice”) | Мої почуття не будуть пригнічені. Ви повинні дозволити мені сказати вам, як палко я захоплююся і люблю вас. (“Pride and Prejudice”) |
And we are going to last. You know how I know? Because I still wake up every morning and the first thing I want to do is see your face. (“P.S. I love you”) | І ми збираємось протриматись. Знаєш, як я знаю? Тому що я досі прокидаюсь щоранку і насамперед хочу побачити твоє обличчя. (“P.S. I love you”) |
I love you. You’re my only reason to stay alive. (The Twilight Saga: New Moon) | Я кохаю тебе. Ти єдина причина залишатися живим. (“Сутінки: Молодий Місяць”) |
I never expected to be so enamored with someone. - Я ніколи не сподівався, що буду так у захваті від когось.
But comforted, no doubt, that you yearn for him. - Але втішає, без сумніву, що ти сумуєш за ним.
Пропонуємо розглянути різні ситуації в яких присутні освідчення в коханні на англійській 😏.
1. Tom: "Hey, Sarah! It's been so long since we last met. I must admit, I _____. How have you been?" Sarah: "I've missed you too, Tom! I'm doing great, thanks for asking.” | a) a soft spot for you |
2. Mary: "You won't believe it, but I think I ____ this guy from my art class. I can’t even sleep!" Best Friend: "Wow, that's amazing! Tell me more about him." | b) am drawn to him |
3. Alex: "I just want you to know that you _____. You make every day special." Partner: "Oh, Alex, you're so sweet. You mean the world to me too!" | c) am burning for you |
4. Mark: "I can't hide it anymore. I have ___, Lisa." Lisa: "Mark, I never knew you felt this way. I'm touched. | d) mean the world to me |
5. Rachel: "There's something about him that I can't explain. I ______." Friend: "It sounds like you're really attracted to him." | e) can't get over you |
6. Mike: "Emily, from the moment I saw you, it was _____." Emily: "Same here, Mike. It was truly a magical first meeting." | f) if we remain friends |
7. Alex: "I ___. It's been so hard since we parted ways." Friend: "I know it's tough, but with time, it will get easier. Hang in there." | g) yearned for you |
8. Emma: "I ___, Michael. I can't stop thinking about you." Michael: "Emma, I had no idea you felt this way. You know, you also turn me on" | h) my goddess |
9. Sarah: "James, I've been doing a lot of thinking, and I think it's best___." James: "I understand, Sarah. Your honesty means a lot to me." | i) love at first sight |
10. Jack: "Sarah, you are ____. Your beauty, grace, and kindness are beyond compare." Sarah: "Oh, Jack, that's the sweetest thing anyone has ever said to me. You make me feel truly special." | j) am crazy about |
Мрієте заговорити англійською? Курси для дорослих чекають саме на вас.
Мрієте заговорити англійською? Курси для дорослих чекають саме на вас.