«Шопінг – найкращі ліки для серця” – це цитата героїні шоу “Секс у великому місті” Кері Бредшоу, і ми не можемо з цим не погодитись. Однак додамо, що для продуктивного шопінгу за кордоном крім купюр стане в нагоді і знання розмовної англійської. У цій статті ми розповімо про необхідну лексику, яка зробить Ваш шопінг англійською легким і невимушенимим!
А для комфортного перебування за кордоном скористайтесь нашим курсом англійської для мандрівників та відкривайте нові горизонти з впевненою англійською!
Спочатку необхідно розібрати базові поняття, які знадобляться покупцю в кожному магазині.
Слово “річ” може звучати як “an item“або “a thing”, продукт (харчовий або промисловий) англійською означає “a product”, а товари ще називають загальним словом “goods”.
Можна розгубитись і при введенні пошукового запиту “магазин англійською”, проте не поспішайте плутатися. В англійській зустрічаються всілякі назви, популярні “a shop” і “a store”. “Shop”, переважно, маленький магазинчик, який продає товари однієї групи (продукти, електроніку, одяг), а “store” – багатопрофільний магазин для різних груп товарів. Однак межа між цими термінами розмита, і взаємозаміна не буде помилкою.
У чому різниця у дієсловах “to buy” і “to go shopping”? “To buy” має на увазі купити конкретний товар і підкреслює покупку як факт, а ось “to go shopping” – це магія шопінгу, тут швидше важливий процес, ніж результат. Це дієслово описує проведення часу, наведемо приклад різниці:
Julia went to the market to buy some milk. – Джулія пішла на базар, щоб купити молока.
Kendall planned to go shopping in Milano. – Кендал планувала поїхати на шопінг до Мілану.
Як Ви встигли зрозуміти,шопінг англійською не такий простий, як здається. Якщо ви прийшли в магазин і продавець запитує “Як я можу Вам допомогти?” – “How can I help you» або «May I help you?”, можна відповісти: “I’m just browsing” – я тільки дивлюся, а якщо за конкретною річчю, то “I’m looking for …” – “Я шукаю …”.
Шопінг багатоликий, адже іноді хочеться купити одяг або пару туфель, а іноді – харчові продукти, предмети особистої гігієни чи техніку.
Розглянемо магазини, назви яких можуть стати в нагоді:
General shops (магазини загального призначення) | Магазин | Переклад |
---|---|---|
a market | ринок | |
a supermarket | супермаркет | |
a local shop or a corner shop | місцевий магазин або магазин на розі | |
a department store or a mall | універмаг чи торговий центр | |
a flea market | блошиний ринок | |
an outlet | аутлет | |
Food shops (магазини продуктів) | a grocery shop | продуктовий магазин (частіше овочевий) |
a bakery | пекарня | |
a butcher‘s | м’ясний магазин | |
a dairy shop | магазин молочних продуктів | |
a bakery shop or a patisserie | пекарня | |
a fish store | рибний магазин | |
a tobacco shop | магазин тютюнових виробів | |
a wine shop | винний (алкогольний) магазин | |
a tea or coffee store | магазин чаю чи кави | |
Clothes and accessories shops (магазини речей та аксесуарів) | a boutique | бутік з елітним одягом |
a clothes shop | магазин одягу | |
a shoes shop | магазин взуття | |
a lingerie boutique | магазин одягу | |
a glasses shop | магазин окулярів | |
a jewelry shop | ювелірний магазин | |
a perfume store | магазин парфумерії | |
Other shops (інші магазини) | a pharmacy or a drugstore | аптека |
an electric store | магазин електроприладів | |
an ironmongery | господарський магазин | |
a flower store | квітковий магазин | |
a pet shop | магазин товарів для тварин | |
a toy store | магазин іграшок | |
a fishman store | рибальський магазин |
A local shop is a great way to get acquainted with Japanese culture. – Місцевий магазин – це чудовий спосіб познайомитися з японською культурою.
I moved in with my cousin and I got a job at night at a bakery to put myself through college. – Я переїхала до двоюрідного брата і влаштувалася працювати ночами в пекарні, щоб підзаробити поки навчаюсь у коледжі.
He has a jewelry shop on the high street. – Він має ювелірний магазин на головній вулиці.
Насамперед, перед приїздом у нове місто, варто вивчити його райони, дізнатися, де розташована головна торгова вулиця – a shopping street, торгові квартали – shopping area. Краще заздалегідь поставити мітки на онлайн карті міста, щоб не розгубитися серед сотень магазинів і шопінг англійською пройшов згідно з запланованим маршрутом.
Якщо Ви все ж таки не знаходите необхідний відділ, скористайтеся такими фразами на вулиці:
Sorry, I’m looking for … shop. Can you tell me where it is? – Вибачте, я шукаю… магазин. Можете сказати, де це знаходиться?
Excuse me, I can’t find this mall. Is it in this street? Can you show me the way? – Вибачте, я не можу знайти цей універмаг. Це на цій вулиці? Чи можете ви показати мені шлях?
Could you show me where we are on the map? So I can find the way to this store. – Чи не могли б ви показати мені, де ми на карті? Так, щоб я могла знайти дорогу до цього магазину.
What is the best food shop nearby? – Який найкращий продуктовий магазин поблизу?
Where is the nearest pharmacy? – Де найближча аптека?
У відповідь Ви почуєте інструкції – directions, як дістатися до точки призначення.
Фраза | Переклад | |
---|---|---|
You should | go straight ahead | йти прямо |
go along the street | йти вздовж вулицею | |
turn around | розвернутися | |
turn left or right | повернути ліворуч чи праворуч | |
take the first turn left or right | ||
The shop will be | on the right hand or on the left hand | праворуч або ліворуч |
on the right side or on the left side | праворуч чи ліворуч | |
in front of | попереду/навпроти | |
behind | ззаду | |
across the street | через дорогу |
При вході до магазину відвідувач відразу стає покупцем, а працівник – продавцем. Покупець – a buyer, також називається клієнтом – a customer, а продавець – a seller, a salesman, a sales consultant, a shop assistant або a personal shopper.
Крім того, у великих магазинах працює a cashier – касир, a stocker – працівник, який розкладає товар по полицях, a supervisor – менеджер, який відповідає за роботу персоналу.
До речі, якщо Ви заплуталися у професіях та темі “шопінг англійською”, то допоможе слово staff – персонал, який об’єднує усі перелічені терміни.
Також у магазинах працює an administrator – адміністратор, a security guard – охоронець, a client manager – менеджер по роботі з клієнтами та власник магазину – an owner.
Працівники магазину поставлять Вам питання, щоб допомогти визначитися з покупкою, наприклад:
Фраза | Переклад |
---|---|
Hello, how can I help you? | Доброго дня, чим я можу вам допомогти? |
Are you looking for anything particular? | Ви шукаєте щось конкретне? |
Is it for you or for a present? | Це для вас чи на подарунок? |
Would you like me to find your size? | Хочете, щоб я знайшла ваш розмір? |
In case you need any help, call me. | Якщо вам знадобиться допомога, кличте мене. |
Could you please find me a bigger size? – Ви не могли б знайти мені більшого розміру?
In case you have any problems with the goods, call an administrator for help. – У разі виникнення проблем із товаром, звертайтесь по допомогу до адміністратора.
Send us a personal shopper, will you? – Надішліть нам персонального продавця, добре?
Інтерес розпалюється, коли Ви вибираєте речі і прямуєте у примірювальну. Покупки англійською – крутий челендж у розвиток розмовної мови. Щоб не пояснюватись мовою жестів, ми підготували необхідні фрази на цьому етапі, щоб вдало провести шопінг англійською:
Слово | Переклад | Фраза | Переклад |
---|---|---|---|
a fitting room / a changing room / a dressing room | примірювальна | Where are the fitting rooms? | Де примірювальні? |
to try on | міряти | I would like to try this on. | Я хотіла б це приміряти. |
to take off | знімати | You‘d better take off your boots. | Вам би краще зняти ваші черевики. |
a hanger | вішалка | Did you leave a hanger in the fitting room? | Ви залишили вішалку у примірювальній? |
a shoehorn | ріжок для взуття | Could you bring me a shoehorn? | Чи не могли б ви принести ріжок від взуття? |
an item | річ | – How many items do you have? – I took 3 items. | -Скільки у Вас речей? – Я взяла 3 речі. |
a mirror | дзеркало | Do you have a big mirror? | У вас є дзеркало? |
to suit | підходити | It suits you. | Це вам личить. |
She always needs a shoehorn when she tries a new pair of shoes on. – Їй завжди потрібна ложка для взуття, коли вона приміряє нову пару туфель.
Come back here and try on this sweater. – Повернися сюди і приміряй цей светр.
My wife thinks she left a bag of beach towels in the fitting room. – Моя дружина думає, що залишила пакет із пляжними рушниками у примірочній.
Погодьтеся, трапляються ситуації, коли річ дуже подобається, проте ви б хотіли інший розмір, або турбуєтеся про склад і якість. У такі моменти важко підібрати потрібні слова, тому ми підібрали необхідну лексику, щоби побудувати діалоги в магазині англійською:
Фраза | Переклад |
---|---|
Do you have a bigger / a smaller size? | У вас є більший/менший розмір? |
Is it a new collection? | Це нова колекція? |
Where is it made? / What is a country of origin? | Де це зроблено?/ Яка країна – виробник? |
What is it made of? | З чого це зроблено? |
Do you have another model? | Ви маєте іншу модель? |
Do you have this item in another color? | У вас є ця річ в іншому кольорі? |
Do you have something cheaper? | У вас є щось дешевше? |
Are these trousers in stock? | Ці штани є у продажу? |
Продавець може допомогти Вам, використовуючи такі речення:
Фраза | Переклад |
---|---|
How many items do you have? | Скільки у вас речей? |
What size do you have? | Який у вас розмір? |
Do you feel comfortable? | Ви почуваєтеся комфортно? |
Would you like to try this model? | Бажаєте спробувати цю модель? |
Do you want another color? | Бажаєте інший колір? |
It is made of cotton \ wool. | Це зроблено з бавовни/вовни. |
Unfortunately, these trousers are out of stock. | На жаль, цих штанів немає. |
Do you want me to bring it to the cash desk? | Бажаєте, щоб я віднесла це на касу? |
I can’t take these trousers. I Know they’re cool, but it’s not my style. – Я не можу взяти ці штани. Я знаю, що вони класні, але це не мій стиль.
I left all my purchases at the cash desk. – Я залишила всі свої покупки біля каси.
Man, I’m confused. I thought these were out of stock. – Чувак, я збентежений. Я думав, що їх немає.
And here is our new collection. – А ось і наша нова колекція.
Отже, ви вирішили купувати річ, що сказати продавцю:
Фраза | Переклад |
---|---|
I like this dress. I‘m gonna take it. | Мені подобається ця сукня. Я збираюся взяти її. |
I choose this one. | Я вибираю цей. |
Bring it to the cashier desk, please. | Віднесіть це на касу, будь ласка. |
Якщо відмовляєтесь від товару, скористайтесь такими реченнями:
Фраза | Переклад |
---|---|
I don’t like this shirt. | Мені не подобається ця сорочка. |
I won’t buy this blouse. | Я не купуватиму цю блузку. |
This jacket is not my type. | Ця куртка не на мій смак. |
I don’t like the pattern. | Мені не подобається візерунок. |
I don’t feel comfortable in this dress. | Я не почуваюся комфортно в цій сукні. |
It‘s not my length. | Це не моя довжина. |
Не забувайте, що в маленьких магазинах можна торгуватися – to bargain, щоб beat down the price – збити ціну на товар. Тоді шопінг англійською теж буде вигідним, адже набагато крутіше безпосередньо домовитися з продавцем про ціну, ніж переплачувати втридорога.
You’ve gotta be kidding me! You’re gonna take this suit, you look stunning! – Ти, мабуть, жартуєш! Ти маєш купити цей костюм, ти виглядаєш заворожливо!
Sorry, dear, this dress looks awful after dry cleaning. The pattern is damaged. – Вибач, люба, ця сукня жахливо виглядає після хімчистки. Візерунок пошкоджено.
I don’t want him to bargain. – Я не хочу, щоб він торгувався.
Наступний етап – оплата товару на касі – a cash desk або a cashier’s desk. Фрази, які можуть стати у нагоді:
Фраза | Переклад |
---|---|
Where is the cash desk? | Де знаходиться каса? |
Are you in a queue? | Ви у черзі? |
Who is the last? | Хто останній? |
How much does it cost? | Скільки це коштує? |
What is a discount price? | Яка ціна зі знижкою? |
Can I pay in cash? (or by cash) | Чи можу я сплатити готівкою? |
Can I pay by credit card? (or with credit card) | Чи можу я оплатити кредитною карткою? |
I‘m out of coins. | Я не маю монет. |
I would like a paper bag. | Я хотів би паперовий пакет. |
Для кращого запам’ятовування розглянемо приклад діалог “Покупки англійською” біля каси:
Репліка | Переклад |
---|---|
Cashier: Who’s next? Cash desk is free! | Касир: Хто наступний? Каса вільна! |
Customer: Hi! | Клієнт: Вітаю! |
Cashier: Good day! Ok, give me your items, please. | Касир: Добридень! Добре, дайте мені ваші речі будь ласка. |
Customer: Here you are. | Клієнт: Ось. |
Cashier: Do you need a paper bag? | Касир: Вам потрібний паперовий пакет? |
Customer: Yes, please. | Клієнт: Так будь ласка. |
Cashier: Good. So that is 100 euros altogether. Will you pay in cash or with a credit card? | Касир: Добре. Разом 100 євро. Ви платитимете готівкою чи кредитною карткою? |
Customer: With my credit card. | Клієнт: Моєю кредитною карткою. |
Cashier: Okay, please place your card near the payment terminal. Yes, it‘s done. | Касир: Добре, піднесіть картку до платіжного терміналу. Так, зроблено. |
Customer: Thank you! | Клієнт: Дякую! |
Cashier: Do you need a receipt? | Касир: Вам потрібен чек? |
Customer: Yes, I do. | Клієнт: Так, потрібен. |
Cashier: Great, so here’s your receipt and the purchase. Thanks for coming! Bye-bye! | Касир: Добре, ось ваш чек і покупка. Дякую що прийшли! До побачення! |
Customer: Bye! | Клієнт: До побачення! |
Would you like to pay with credit card,cash, or check? – Ви хочете заплатити кредитною карткою, готівкою чи чеком?
Трапляються ситуації, коли після приходу з магазину стає зрозуміло, що річ Вам не підходить і потрібно терміново повертати її до магазину. Таке часто трапляється з жінками, адже в магазині річ може шалено сподобатися, а вдома не підходити за розміром, не поєднуватись з іншими предметами гардеробу чи банально перестати подобатись. В темі “шопінг англійською” також знайдуться необхідні фрази для обміну речей.
Повернути річ перекладається словом “return” або фразовим дієсловом “to take back”, а отримати повернення грошей ”to get a refund”. Також є варіант заміни речі – to exchange an item.
Is it too small? Take it back and get a refund. – Він надто маленький? Поверни його та поверни гроші.
Щоб повернути річ до магазину, потрібно зберегти чек (a receipt), бирку речі або цінник (a price tag) і принести річ у магазин неушкодженою та не ношеною.
Що сказати продавцю:
Фраза | Переклад |
---|---|
I‘d like to return this t-shirt. | Я хотів би повернути цю футболку. |
I bought this item yesterday, but it’s not my size. | Я купив цей товар учора, але це не мій розмір. |
I couldn’t switch it on yesterday. I guess it’s broken. | Я не міг увімкнути його вчора. Думаю, він зламаний. |
I would like to get a refund. How soon can I get the money back? | Я хотів би отримати відшкодування. Коли я зможу повернути гроші? |
Can I change this purchase for something else? | Чи можу я обміняти цю покупку на щось інше? |
Пам’ятайте, що деякі товари не відшкодовуються – non-refundable, і не підлягають обміну – non-exchangeable.
До таких речей належать:
beauty products – косметика
handkerchiefs – носові хустки та шарфи
toiletries – засоби особистої гігієни
swimwear – купальники
lingerie sets – набори білизни
socks – шкарпетки
gift cards – подарункові картки
medications – препарати
Вивіска – a sign, та оголошення – an announcement or advert, у магазині позбавлять Вас від додаткових питань щодо товарів та роботи магазину.
Першої клієнта зустрічає a front sign – вивіска з назвою магазину. Далі погляд покупця падає на вивіску “sale” – знижка, яка може бути на вітрині магазину – “a shop window”, чи безпосередньо на речі.
На цінниках також зустрічається напис “special offer” – спеціальна пропозиція, “half price” – півціни, “buy 1 get 3” – купуй одну і отримуй три речі.
На вітрині також розташована вивіска з графіком роботи магазину – opening hours, а також оповіщення про відсутність продавця “back in 10 minutes” – буду через 10 хвилин, або “out for lunch” – вийшла на обід.
Not an expensive dress, a cheap dress. It was a special offer. – Не дорога сукня, дешева сукня. Це була спеціальна пропозиція.
We’re here within store opening hours. – Ми були тут у години роботи магазину.
Якщо Ваш шопінг проходить у торговому центрі, то можете зіткнутися з вказівниками на розташування конкретних магазинів, точок харчування та зон особистої гігієни, а також планом поверхів (a floor plan).
a currency exchange – обмін валют
a parking zone – паркінг
WC – туалети
a playground – дитячий майданчик
a food court – зона харчування
Підготуйтеся заздалегідь і позначте на карті всі магазини, що цікавлять, щоб побудувати логічний маршрут.
Якщо плануєте купувати габаритні речі, замовте автомобіль чи службу доставки (a delivery service).
Розгляньте необхідність оформлення tax free у разі купівлі дорогих речей. Шопінг англійською за кордоном дозволить купити іноземні речі із оформленням додаткової знижки на податках. Для цього при покупці потрібно заповнити tax free form, потім підтвердити – to validate, tax free форму в аеропорту в tax free office та отримати повернення грошей готівкою або на кредитну картку.
Відвідуйте аутлети, щоб вигідно придбати товар зі знижкою. Асортимент мережі аутлетів оновлюється щотижня, тому тут є шанс купити найдорожчу сучасну річ за вигідною ціною.
Шукайте магазини для місцевих – local shops. У таких магазинчиках продаються споконвічно національні речі, які виготовляються для своїх і є абсолютно унікальними в своєму роді. Шопінг англійською мовою буде скрутним у local shops, де господар не володіє англійською, проте варто спробувати налагодити контакт – і Ви отримаєте найкращі речі від місцевих мешканців!
Шопінг за кордоном – суцільне задоволення, якщо грамотно керувати англійською та мати багато грошей, адже як казала Керрі Бредшоу:
“I like my money where I can see it — hanging in my closet.” – “Мені подобаються мої гроші там, де я можу їх бачити — що висять у моїй шафі”.
Насолоджуйтесь шопінгом без сорому сумління та використовуйте англійську, щоб примножити свої покупки!
Якщо Вам подобається товар, якого немає, замовте його на точку видачі.
Дієслово “замовити” звучить так само, як і саме замовлення “order“, Задайте питання “Can I order this pair of shoes?» – Чи можу я замовити пару туфель?
Щоб дізнатися про час очікування запитайте:
How long should I wait? – Як довго чекати?
What is the waiting time? – Який час очікування?
При замовленні товару може знадобитися оплата наперед – in advance, або часткова оплата – partial payment.
Трапляється, що продавець у магазині поводиться грубо чи не коректно, тоді виникає бажання написати скаргу – a complaint. Для цього попросіть скаргу – a complaint book.
Фрази, які стануть у нагоді:
Call me a manager, please. – Покличте мені менеджера, будь ласка.
I want to write a complaint. – Я хочу написати скаргу.
I will make a complaint! – Я буду скаржитися!
I‘m not satisfied with the service. – Я не задоволений сервісом.
The shop assistant was very rude. – Продавець поводився занадто грубо.
1. If you need to buy a lot of new different things, you should better visit a
department store
flea market
local shop
2. You can always ….. to make the price lower.
scream
argue
bargain
3. I want to pay by credit card, do you have a … ?
cash machine
ATM
payment terminal
4. She told me she doesn’t like the ring and wants to return it. Aren’t these things …?
non-refundable
too expensive
unbelievable
5. When you want to try something on you have to find a … ?
trial
cabin room
fitting room
6. They even don‘t have a … book!
story
mark
complaint
7. On the map of the outlet you can find a playground, food court and … (place where you can change money).
a warrancy point
a moneychanger
a currency exchange
8. Where can you buy stuff for home?
an ironmongery
a pet shop
a glasses shop
9. People say that the cheapest price is usually at the … .
boutique
market
showroom
10. Sometimes a customer needs a … to wear a boot.
a shoe spoon
a shoe pen
a shoehorn
department storeʼ
bargain
payment terminal
non-refundable
fitting room
complaint
a currency exchange
an ironmongery
market
a shoehorn