Complex Object - складний додаток в англійській мові

Complex Object - складний додаток в англійській мові
avatarНаталя10 апреля 2023
  1. 20 мин
  2. 2857
  3. 1

Коли студенти розпочинають вчити інфінітивні конструкції, рано чи пізно вони доходять до Complex Object. Complex Object в англійській, або як ще його називають складний додаток, досить часто лякає людей. Сама назва “complex” одразу насторожує студентів, проте насправді ця конструкція спрощує життя та допомагає у вираженні думок. Проте всі страхи залишаються осторонь, коли студенти навчаються у нашій онлайн школі English Prime!

Складний додаток в англійській мові - що це?

Complex Object (складний додаток) - це інфінітивна конструкція, що поєднує в собі іменник (слово, що відповідає на питання “хто? що?”) або займенник (я/ти/він/вона/вони/ми/ви) та інфінітив. В українській мові такої конструкції не існує тому вона виражається через речення зі словами “що, щоб, як”. Насправді такі речення ми використовуємо кожного дня. Вони допомагають виражати бажання, припущення, сприйняття одного об’єкта у відношенні іншого. Саме інфінітивна частина показує наші очікування з приводу іншої людини і що вона виконає певну дію. Пропонуємо розглянути кілька прикладів:

I want your aunt to get on well with her husband. - Я хочу, щоб твоя тітка ладнала зі своїм чоловіком.

Would you like her to join us sometime? - Чи хотів би ти, щоб вона приєдналася до нас колись?

Формування Complex Object

Структура складного додатка є надзвичайно простою. Розглянемо її поетапно.

  1. На першому місці йтиме особа. Це може бути як іменник, так і займенник.
  2. Наступною йтиме дія, яку виконує людина.
  3. Наступне місце займає об’єкт дії - іменник, або займенник.
  4. Наступне етапом буде дієслово, а саме інфінітив.

Правила застосування

У загальній структурі речення з Complex Object є декілька важливих етапів, що варто запам’ятати. Перш за все перше дієслово використовуватиметься тільки в активному стані.

Другим важливим етапом є об’єкт дії. Після першого дієслова ми використовуємо іменник або ж займенник. Проте, використовуючи займенник, ми вживатимемо не його першу форму. Натомість займенник у Object Pronoun (об’єктивний відмінок, або відповідник нашому знахідному відмінку) що відповідає на питання “кого? що?”.

Використовуючи друге дієслово в інфінітивній формі, ми застосовуємо із ним маленьку частину “to”, хоча є й винятки. Особливістю є те, що це друге дієслово може використовуватися як і в активному так і в пасивному стані.

Крім цих важливих етапів, варто звернути увагу і на ситуації, коли ми використовуємо складний додаток в англійській мові.

 

Моменти коли ви хочете виразити свої бажання найчастіше використовуються у розмові. Таким чином, людина може висловити, що вона очікує та хоче від іншої особи. Для кращого розуміння розглянемо наступні приклади:

Christina hates you to stand her up. - Крістіна ненавидить, як ти її продинамлююєш (не приходиш на зустріч).

My parents would like me to quit this boring job. - Мої батьки хочуть, щоб я покинула цю нудну роботу.

Виражаючи сприйняття якоїсь інформації, побаченого чи почутого використання складного додатка буде вкрай корисним:

I feel you suffer from this pain. - Я відчуваю, як ти страждаєш від цього болю.

I've never heard him speak of you until this morning. - Я ніколи не чув як він говорив про тебе, до цього ранку.

Змушувати когось до якоїсь дії, або ж дозволяти комусь зробити щось також можна виразити за допомогою Complex Object. Більше того, частинка “to” біля інфінітива не вживатиметься:

He always makes me accomplish the tasks till Friday evening. - Він завжди змушує мене завершувати завдання до вечора п’ятниці.

If you turn yourself in, they're not gonna let us be together. - Якщо ти здасися, вони не дозволять нам бути разом.

Якщо людина хоче виразити свою точку зору, припустити щось, показати свою думку - використання Complex Object буде цілком влучним:

I suppose her to be his granddaughter. - Я припускаю, що вона його внучка.

She expects me to be with her all the time. - Вона очікує, що я буду весь час поруч із нею.

Наказуючи щось, дозволяючи, або ж випрошуючи щось у когось також не обійдеться без складного додатка:

Steve asked me to take all the documents for signature. - Стів попросив мене взяти всі документи на підпис із собою.

Well, I had some family issues that required me to leave school, yes. - Ну у мене були сімейні проблеми, що вимагали, щоб я покинула школу, так.

Дієслова, що використовуються в Complex Object

Розглянемо детальніше кожну групу дієслів, що вживаються в даній конструкції.

1. Дієслова, що висловлюють бажання

Verbs (Дієслова)Translation (Переклад)Examples (Приклади)

to want

to wish

to desire

to like

would like

to hate

to need

хотіти

жадати/хотіти

бажати

подобатися

хотіти б

ненавидіти

потребувати


 

I hate you to be in debt. - Я ненавиджу як ти в боргу.

We wish you to chill on your vacation. - Ми хочемо, щоб ти відпочила у своїй відпустці.

2. Дієслова, що описують сприйняття

Важливо: Варто зазначити, що після цих слів наступне дієслово-інфінітив вживатиметься без части “to”.

Verbs (Дієслова)Translation (Переклад)Examples (Приклади)

to see

to notice

to watch

to observe

to feel

to hear

to smell

бачити

помічати

дивитися

спостерігати

відчувати

чути

чути носом


 

They observed us to wind up the appointment. - Вони спостерігали як ми завершили зустріч.

I smelt her to cook dinner. - Я відчув, що вона приготувала вечерю.

3. Дієслова спонукання та примусу

Важливо: Наступне дієслово-інфінітив одразу після цих слів вживатиметься також без “to”.

Verbs (Дієслова)Translation (Переклад)Examples (Приклади)

to make

to let

to have

змушувати

дозволяти

змушувати

They had him make up for his mistakes. - Вони змусили його згладити провину за свої помилки.

Don’t let her visit that well-traveled waterfall. - Не дозволяй їй відвідувати той часто відвідуваний водоспад.

4. Дієслова припущення

В більшості таких випадків, складний додаток в англійській мові виражається через “to be”

Важливо: Дієслово “to expect” може використовуватися з будь-яким іншим дієсловом.

Verbs (Дієслова)Translation (Переклад)Examples (Приклади)

to expect

to suppose

to believe

to consider/to find

to know

to think

to mean

очікувати

припускати

вважати

вважати

знати

думати

мати на увазі

I suppose your husband to be responsible for all the wasted money of your family. - Я припускаю, що твій чоловік відповідальний за всі витрачені кошти вашої сім’ї.

I know you to be greatest person in our city. - Я знаю, що ти одна із найпрекрасніших людей у нашому місті.

5. Дієслова, що висловлюють наказ/прохання/дозвіл

Verbs (Дієслова)Translation (Переклад)Examples (Приклади)

to order

to ask

to forbid

to allow

to permit

to require

наказувати

просити

забороняти

дозволяти

дозволяти

вимагати

He asked me to attend that exhibition. - Він попросив мене відвідати ту виставку.

I don’t permit him to borrow money from that bank. - Я не дозволяю йому зичити грошей в тому банку.

Різниця між конструкціями Subject i Object

Різниця між цими структурами досить чітка. Тому для кращого сприйняття пропонуємо розглянути порівняння їхніх структур у схожому за контекстом реченні.

Формування Complex Object
ПідметПрисудокДодаток (іменник або займенник)Інфінітив
Philipheardyour sistersing in the shower.
Філіп чув як твоя сестра співає в душі.
Формування Complex Subject
ПідметПрисудокІнфінітивВсі інші частини речення
Your sisterwas heardto singin the shower.
Було чутно як твоя сестра співає в душі.

 А зараз поглянемо на схожості та відмінності двох структур у наступній таблиці:

СхожостіВідмінності
В обох структурах присутні інфінітивні конструкції;Конструкція двох структур відрізняється;
обидві конструкції використовуються після слів, що виражають припущення; сприйняття; прохання, дозвіл та наказ; також після дієслів make i let;для Complex Subject неприпустимими у використанні є дієслова бажання;
 для Complex Object не підходять дієслова seem/appear/turn out/happen та фрази likely/unlikely/sure.

Тест для закріплення матеріалу

А зараз час потренувати пройдену граматику в наступних речення. Звертайте увагу на часові форми. 📚

Перекладіть речення на англійську мову:

  1. Вона змусила мене відчувати себе винною.
  2. Він не дозволив їй купити ті товари за низькою ціною.
  3. Ми очікували, що ти передзвониш мені.
  4. Вона почула, як я говорила з ним.
  5. Нам потрібно, щоб ти придбав нове приладдя.
  6. Я вимагаю, щоб ми перемістили наш основний офіс.
  7. Він вважає, що я егоїстична особа.
  8. Ти б хотіла, щоб твої друзі отримали тимчасове житло?
  9. Я не помітила, що ця сім’я заробляє на життя таким способом.
  10. Не дозволяй своєму серцю зробити неправильне рішення.

Відповіді на тест

  1. She made me feel guilty.
  2. He didn’t let her buy these goods at a low price.
  3. We expected you to call me back.
  4. She heard me talking to him.
  5. We need you to acquire new equipment.
  6. I require us to relocate our main office.
  7. He considers me to be a selfish person.
  8. Would you like your friends to get temporary accommodation?
  9. I didn't notice this family earn a living like that.
  10. Don't let your heart make a wrong decision.

FAQ

FAQ

  1. 2857
  2. 1
Поделиться:

Коментарі (1)

Коментарі (1)

Чтобы добавить комментарий, укажите свои данные ниже

  • 17 July 2023

    They observed us to wind up the appointment. Помилка?

Курси

Курси
  • Курси англійської для дорослих
    sticker

    Мрієте заговорити англійською? Курси для дорослих чекають саме на вас.

    • Длительность курса1,5 місяці
    • Количество занятий21 заняття
    • Регулярность занятий2 або 3 р/тиждень
    Больше