Складносурядні речення в англійській мові

Складносурядні речення в англійській мові
Михайло Мельник31 травня 2023
  1. 17 хв
  2. 1171

Щоб звучати красиво англійською мовою, потрібно вміти говорити не лише простими реченнями, а й складними. Складне речення - це речення, що складається з двох і більше частин. Простe речення у будь-якій мові складається лише з однієї частини. Частини складного речення можуть бути залежними одна від одної, а можуть бути незалежними: розділивши їх, ми отримаємо два простих речення, максимум втративши легкий відтінок додаткового сенсу. У цій статті ми поговоримо про другий тип складних речень, ім'я яким - складносурядні. Почнемо!

Складносурядні речення в англійській

Що таке складносурядні речення в англійській мові?

Як було зазначено вище, складносурядне речення (англ. compound sentence) - це вид складних речень, частини яких між собою граматично не пов'язані. Ми можемо їх донести або як дві частини складного речення, або як два простих речення.

He is a mechanic and she is a nurse. - Він - механік, а вона - медсестра.

You can stay with us or you can go home. - Ти можеш залишитися з нами або піти додому.

You give him no credit, and yet he tries to do your will. - Ти зовсім його не цінуєш, і все ж він намагається здійснити твою волю.

Як будуються складносурядні речення в англійській мові

Типове складносурядне речення в англійській мові складається з двох частин, які з'єднані спеціальним маленьким словом, яке називається "сполучник". Погляньмо на найпоширеніші сполучники, які використовуються для зв'язку двох частин складносурядного речення.

  • And - і, а
  • But - але
  • Or - або, чи
  • Yet, nevertheless - тим не менш
  • therefore - як наслідок, отже
  • so, that’s why - тому
  • however - проте
  • Either … or - або… або
  • Neither … nor - ані … ані

Come with me and you’ll see your favorite celebrity. - Ідемо зі мною, і ти побачиш свою улюблену знаменитість.

She is a good person, but "a good person" is not a profession. - Вона – хороша людина, але “хороша людина” – це не професія.

She couldn’t find a job or she just didn’t try. - Вона не змогла знайти роботу, або просто не намагалася.

You can either walk away or listen to me attentively. - Ти можеш або піти або послухати мене уважно.

We mustn’t smoke here, nevertheless he is lighting a cigarette. - Нам не можна тут курити, проте він запалює цигарку.

These are His Majesty’s orders, therefore they must be obeyed without question. - Це накази Його Величності, отже, їм потрібно підкорятися неухильно.

Тепер давайте розберемося, які все ж таки бувають зв'язки між частинами складносурядних речень, і які додаткові змісти вони можуть вводити в нашу розмову.

Типи поєднання частин складносурядного речення

Як то кажуть, нічого не робиться просто так. Ось і два простих речення в одне складне просто так не поєднуються: це робиться для додавання певного сенсу сказаному. Розберемося докладніше, що це за сенси та які слова допоможуть нам домогтися передачі цих сенсів.

Об’єднувальний зв’язок (copulative coordination)

Об’єднувальний зв’язок - це тип зв'язку частин складносурядного речення, при якому ми вказуємо на подібність і рівність двох частин речення, а саме тих ідей, які ми в них передаємо. Найчастіше, таке складносурядне речення в англійській мові містить такі сполучники, як and (і), as well as (а також), not only … but also (не тільки …, але і), both … and (і … і).

She sings well and she can also play the piano. - Вона добре співає, і також вона вміє грати на піаніно.

He knows a lot about it, as well as he can apply this knowledge. - Він багато про це знає, і він вміє застосовувати ці знання.

You can both listen to me and understand me. - Ти можеш івислухати мене, ізрозуміти мене.

And I thank not only my teachers, but my friends and family as well. - Я вдячна не лише моїм вчителям, а й моїм друзям та сім'ї. (У цьому речення замість also використовується слово as well. Дані слова є синонімами)

Розділовий зв’язок (disjunctive coordination)

Розділовий зв’язок - тип зв'язку частин складносурядного речення, при якому ми вказуємо на вибір або альтернативу між цими частинами. Найчастіше використовується з такими сполучниками, як or (або) та either … or … (або … або …).

Is she here yet or will she come later? - Вона вже тут чи прийде згодом?

Should we hurry up or are we not running late? - Нам слід поспішати чи ми не запізнюємося?

Either stay here or I will lose you. - Або стій тут, або я загублю тебе.

You either die a hero or you live long enough to see yourself become the villain. - Ти або вмираєш героєм, або живеш досить довго, щоб стати лиходієм.

Протиставний зв’язок (adversative coordination)

Протиставний зв’язок - це тип зв'язку частин складносурядного речення, при якому ми вказуємо на різницю між двома частинами речення і протиставляємо одну іншій. Найчастіше використовується зі сполучниками but (але), nevertheless (тим не менш), however (проте), yet (і все ж таки), though (хоча).

This advice is old, but it is gold. - Ця порада стара, але не застаріває.

He has got into a car crash recently, yet he goes on taking his father’s car. - Він нещодавно потрапив в аварію, і все ж таки продовжує брати машину батька.

We’ve tried a lot of solutions, nevertheless we’re not gonna give up. - Ми перепробували багато рішень, проте здаватися ми не збираємося.

He promised not to do it anymore, however I see him eating at night again! - Він пообіцяв цього більше не робити, але я знову бачу, як він їсть уночі!

When mama found out Richard was married, she ended it, though she still loved him. - Коли мама дізналася, що Річард одружений, вона закінчила стосунки, хоча все ще його кохала.

Причинно-наслідковий зв’язок (causative-consecutive coordination)

Причинно-наслідковий зв'язок - це тип зв'язку частин складносурядного речення, при якому ми вказуємо на причину якоїсь дії, і на її наслідок. Найчастіше використовується зі сполучниками so і that's why (тому), therefore (отже).

He should visit his doctor, so he’s getting dressed. - Йому варто відвідати лікаря, тому він одягається.

I’ve broken my arm, that’s why I can’t write. - Я зламав руку, тому не можу писати.

You think, therefore you are. - Ти думаєш, отже, існуєш.

FAQ

FAQ

Тест

Тест

Визначте тип зв’язку у складносурядному реченні

Визначте тип зв’язку у складносурядному реченні
  • He works a lot, however he wants to go on vacation.

  • He is here and she will also come soon.

  • I need money, so I work

  • You either can do this work or you are fired.

  • Are you at home or are you still working?

  • There are no vacancies in the hotel, therefore we’ll find another one.

  • I understand you, but I can’t help.

  • He risks a lot, that’s why he’s so well paid.

  • She’s shouting at me, yet there are no reasons to.

  • He is a cautious driver, as well as he never exceeds the speed limit.

  1. 1171
Поділитись:
Коментарі (0)Коментарі (0)

Щоб додати коментар вкажіть свої дані нижче

Cхожі публікаціїCхожі публікації
КурсиКурси
  • Курси англійської для дорослих
    sticker

    Мрієте заговорити англійською? Курси для дорослих чекають саме на вас.

    • Тривалість курсу1,5 місяці
    • Кількість занять21 заняття
    • Регулярність занять2 або 3 р/тиждень
    Більше