Фразові дієслова або phrasal verbs – камінь спотикання багатьох тих, хто вивчає англійську. Чому так? Найчастіше причина криється у великій кількості “хвостиків” до одного дієслова. І всі ці “хвостики” кардинально змінюють суть дієслова, переплутавши які можна бути невірно зрозумілим. У цій статті ми розповімо які в англійській мові бувають фразові дієслова, спробуємо зрозуміти логіку їх формування і розглянемо варіанти їх запам’ятовування.
Фразові дієслова – це словосполучення, що складаються з 2-3 слів в основі якого знаходиться дієслово. До нього додається “хвостик” у вигляді прислівника, прийменника або їх обох і саме він кардинально змінює початкове значення дієслова:
look – дивитися
look after – доглядати, дбати
look for – шукати
look in on – провідати
Які ж бувають фразові дієслова в англійській мові? Виділяють дві основні групи:
за способом формування, а саме виходячи з “хвостика”, який стоїть після дієслова;
за способом вживання. Тут враховується чи потрібна якась додаткова інформація після дієслова і як саме він може розташовуватися в реченні.
Розглянемо їх докладніше.
словосполучення “дієслово + прислівник” (не завжди вимагає доповнення після себе):
go on – продовжувати
put off – відкласти
give up – кидати, здаватися
словосполучення “дієслово + прийменник” (завжди вимагає після себе вказівки об’єкта у вигляді іменника або займенника):
take off – знімати (одяг)
look for – шукати
ask for – просити (про щось)
словосполучення “дієслово + прислівник + прийменник” (вимагає після себе доповнення як і попередня група, бо закінчується на прийменник):
look forward to – очікувати з нетерпінням
come up with – придумати
cut down on – скоротити
Для людини, яка не цікавиться історією формування мови, а просто вивчає англійську мову для подорожей або для бізнесу, ця інформація не важлива. Це ніяк не впливає на ваше вміння володіти мовою.
неперехідні фразові дієслова або intransitive phrasal verbs не мають після себе прямого доповнення
перехідні фразові дієслова або transitive phrasal verbs навпаки – вимагають прямого доповнення після себе і не зможуть функціонувати без цього.
У словниках поряд з кожним дієсловом завжди є позначка до якого саме виду вони належать:
Увага! Одне і те ж дієслово в різних значеннях може бути як перехідним так і неперехідним, а значить буде мати різні особливості використання.
Перехідні фразові дієслова в свою чергу можна розділити на подільні та неподільні.
Подільні дієслова дають можливість поставити додаток між частинами фразового дієслова. Багато перехідних дієслів є подільними.
You can’t put off the decision any longer. = You can’t put the decision off any longer. – Ти більше не можеш відкладати рішення.
Неподільні – непорушні та порядок слів тут не можна змінити. Всі неперехідні дієслова автоматично неподільні.
He failed but decided not to give up. – Він зазнав поразки, але вирішив не здаватися.
У словниках і для цього випадку існує підказка, яка допоможе визначити до якого типу належить дієслово. Це або приклад, який показує можливий варіант перестановки, або “↔”, яка показує які два слова можна поміняти місцями й не втратити сенс.
Для тих, кого текстові описи класифікації виснажують, створена схема для легшого сприйняття.
Логіка є, але лише частково. Тут на допомогу нам приходить наша рідна мова. Ми з одного слова можемо створити безліч інших дієслів, використовуючи один корінь (різати, порізати, нарізати, розрізати, перерізати, зрізати і т.д.). В англійській мові це різноманіття приставок компенсується прислівниками й прийменниками, тими самими, що використовуються у фразових дієсловах.
Є базові прислівники й прийменники, які допомагають зрозуміти значення фразового дієслова, навіть якщо раніше ви його не вивчали (up, down, back, away і т.д.). Наприклад, ви ніколи не вивчали такі англійські фразові дієслова як turn up і turn down. І ось ви читаєте пропозицію:
I turned up the radio, because I like this song, but she asked me to turn it down, because she had a headache.
Дієслово turn означає “повертати”, up – “вгору”, down – “вниз”. Виходячи з пропозиції ми бачимо, що спочатку щось в радіо підкрутили вгору, а потім вниз. І дійсно, на радіоприймачах є регулятор гучності. Щоб зробити голосніше, потрібно прокрутити його за годинниковою стрілкою і рух буде нагадувати рух “вгору”, і навпаки – рух вниз, якщо потрібно зробити тихіше.
Перш ніж ми розглянемо переклад прикладу з цими фразовими дієсловами, важливо розібрати їх значення. Тлумачний словник англійської мови Macmillan English Dictionary (En-En) дає наступне визначення словами turn up і turn down:
TURN UP – to increase the amount of sound, heat, or light produced by a piece of equipment by pressing a button or moving a switch
– збільшити кількість звуку, тепла або світла виділяється будь-яким обладнанням за допомогою натискання кнопки чи руху вимикача
TURN DOWN – to reduce the amount of sound, heat, or light produced by a piece of equipment by pressing a button or moving a switch
– зменшити кількість звуку, тепла або світла виділяється будь-яким обладнанням за допомогою натискання кнопки чи руху вимикача
Тепер поглянемо на переклад пропозиції:
I turned up the radio, because I like this song, but she asked me to turn it down, because she had a headache.
– Я зробив радіо голосніше, так як мені подобається ця пісня, але вона попросила зробити тихіше, тому що у неї боліла голова.
Як бачите, все логічно. На жаль, не всі фразові дієслова можна підпорядкувати такій логіці. Деякі з них за значенням більше схожі на ідіому (значення і переклад можуть бути ніяк не пов’язані зі словами з яких складається фразове дієслово). Такі дієслова потрібно просто запам’ятовувати та й все.
Перш за все важливо відповісти на питання чи потрібно вчити всі фразові дієслова? Ні! Однозначно ні. В англійській мові налічується приблизно 5000 фразових дієслів. Чому приблизно? Тому що мова весь час змінюється, розвивається і якісь дієслова йдуть з використання, а якісь приходять їм на зміну. Це перша причина через яку не варто вчити їх всі. Друга причина полягає в тому, що більшість фразових дієслів мають синонім у вигляді звичайного дієслова. І це теж відзначено в словнику. Так що вибір як і що сказати є завжди.
Тепер що стосується способів вивчення фразових дієслів. Їх декілька.
Перш за все рекомендується розбивати фразові слова по групах:
за темами (відносини, робота і т.д.)
по ключовому дієслову (look in on, look forward to, look ahead і т.д.)
по “хвостику” (let down, turn down, break down і т.д.)
за популярністю
Кожен з цих варіантів дає свої переваги.
Варіант №1 дозволяє розширити свій словниковий запас по конкретній темі і висловлювати свої думки складнішою, але цікавішою мовою.
Варіант №2 дає можливість простежити логіку формування сенсу фразових дієслів виходячи зі зміни “хвостика”.
Варіант №3 допомагає простежити логіку формування значення фразових дієслів з одним конкретним “хвостиком”.
Варіант №4 дає можливість вивчити найбільш часто вживані фразові дієслова, без прив’язки до теми, що допомагає краще розуміти будь-яку розмову і приймати в ній участь.
Який спосіб вибрати – залежить тільки від вас і ваших бажань. Ви можете спробувати кожен з них і вибрати той, який до душі.
Тепер поговоримо про основні кроки вивчення фразових дієслів. Є 4 основні рекомендації:
Прочитайте всю інформацію про слово, а саме значення і переклад. Для повного розуміння того, що саме означає слово важливо вникнути в його визначення англійською мовою. Саме воно показує все смислове навантаження і відтінки емоцій, які вкладені в це слово.
Прочитайте кілька прикладів вживання слова. Це дасть розуміння його граматичних особливостей: подільний він, чи ні, перехідний чи ні. Чим більше прикладів ви прочитаєте, тим зрозуміліше вам буде в яких ситуаціях можна застосувати ці слова.
Запишіть/озвучте свої власні приклади з досліджуваним словом. Чим більше прикладів, пов’язаних з вашим справжнім життям, ви складете, тим швидше запам’ятаєте слово. Повірте, кориснішої вправи людство ще не придумало. Найефективніше записати, бо буде працювати й м’язова і візуальна пам’ять, але якщо немає можливості – хоча б проговоріть вголос. Варіант “подумки проговорити” – максимально неефективний. Але це окрема тема.
Читайте тексти з вживанням фразових дієслів, щоб зробити їх частиною свого лексикону. І не женіться за кількістю. Краще менше, але якісніше.
В нашій школі англійської мови English Prime був розроблений спеціальний робочий зошит, щоб спростити процес вивчення фразових дієслів і більш того, зробити його максимально приємним і ефективним. Тому якщо жоден із зазначених способів вам не допоміг, сміливо звертайтеся до нас. Нам є що запропонувати своїм студентам. І неважливо: ви тільки почали й вивчаєте англійську з нуля або вже собаку на цьому з’їли.😉
Нижче приведений список найпоширеніших phrasal verbs з їх значенням і перекладом. Звичайно ж це досить суб’єктивне твердження, оскільки популярність і поширеність будь-яких слів залежить від багатьох факторів: країна/місто, коло спілкування, тема бесіди і т.д. Однак, не дивлячись ні на що, ці слова зустрічаються дуже часто в сучасній англійській мові.
Verb | Meaning | Translation | |
---|---|---|---|
1 | blow up | explode | підривати |
2 | break down | stop functioning | перестати функціонувати |
3 | break in on | interrupt (a conversation) | перервати (розмова) |
4 | bring up | mention a topic | згадати тему |
5 | bring up | raise children | ростити дітей |
6 | call off | cancel | скасувати |
7 | call on | visit | відвідувати |
8 | catch on | become popular | стати популярним |
9 | catch up with | keep abreast | бути в курсі |
10 | come back | return to a place | повернутися |
11 | come in | enter | увійти |
12 | come up with | to contribute (suggestion, money) | внести свій вклад (пропозиція, гроші) |
13 | cut down on | curtail (expenses) | скоротити (витрати) |
14 | drop out of | leave school | покинути школу |
15 | eat out | dine in a restaurant | пообідати в ресторані |
16 | fill out | complete a form | заповнити форму |
17 | find out | discover | виявити |
18 | get along with | have a good relationship with | мати хороші відносини з |
19 | get away with | escape blame | уникнути провини |
20 | give back | return an object | повернути об’єкт |
21 | go on | continue | продовжити |
22 | grow up | get older | дорослішати, старіти |
23 | hang up | put something on hook or receiver | покласти щось на гачок або приймач |
24 | hold up | delay | затримка |
25 | keep up with | maintain pace with | підтримувати темп, встигати |
26 | look after | take care of | піклуватися |
27 | look down on | despise | зневажати |
28 | look forward to | anticipate with pleasure | очікувати із задоволенням |
29 | look in on | visit (somebody) | відвідати (хто-небудь) |
30 | look up to | respect | поважати |
31 | make out | hear, understand | чути, розуміти |
32 | make up | invent a story or lie | придумати історію чи брехню |
33 | pass out | lose consciousness, faint | знепритомніти |
34 | point out | call attention to | звернути увагу на |
35 | put off | postpone | відкладати |
36 | put on | put clothing on the body | надіньте одяг на тіло |
37 | put out | extinguish | гасити |
38 | run across | find by chance | знайти випадково, наштовхнутися на |
39 | show off | demonstrate haughtily | хвалитися, демонструвати гордовито |
40 | take after | resemble | походити |
41 | take down | make a written note | зробити письмову замітку |
42 | take off | remove clothing | зняти одяг |
43 | talk back to | answer impolitely | відповідати неввічливо, “огризатися” |
44 | try on | put clothing on to see if it fits | приміряти одяг |
45 | turn down | lower volume | зменшити гучність |
46 | turn down (2) | reject | відхиляти |
47 | turn up | raise the volume | підняти гучність |
48 | use up | exhaust, use completely | використовувати повністю |
49 | wait on | serve | обслуговувати |
50 | walk out on | abandon | піти (з родини) |
Цей список можна звузити до 10 або розширити до 100 дієслів. Але пам’ятайте, не варто гнатися за кількістю, робіть акцент на якості: вибирайте зручний вам темп навчання, приділяйте увагу кожному слову і результат не змусить себе довго чекати на шляху до вашої мети.
До нових зустрічей, друзі!