Займенники в англійській мові

Займенники в англійській мові
avatarТетяна5 серпня 2021
  1. 49 хв
  2. 6635

Займенники в англійській мові (Pronouns): значення і функції

Помічали, як люди, висловлюючи думки, прагнуть до стислості? Намагаються не повторювати одне і те ж слово, не влаштовувати тавтологію? Наприклад:

Я підійшов до консультанта запитати про клавіатуру. Консультант Він відповів, що клавіатури її вже немає в наявності.

Скільки букв, часу і нервів зекономлено у другому реченні! Тому що використані займенники – слова, які говорять про когось або щось, але не називають безпосередньо. Тому що очевидно, про кого/що йдеться. Такі слова коротше, ніж повноформатні назви. Вони замінюють іменники і допомагають скорочувати мову без втрати сенсу і зайвих повторів. Насправді, в рідній мові ми звикли до подібних слів. Настільки, що якби у другому реченні в прикладі вище знову вжили б слова з першого речення, це здалося б дивним і неприродним. Ось і в англійській так само. То давайте-но вчитися :)

Функція займенників в англійській мові

Типи займенників в англійській

Звичайно, описаний вище випадок використання займенників не єдиний. Завдання займенників залежать від типу. Обговоримо наступні типи (і основні дані про них, включаючи правила і вживання):

  • Особові
  • Присвійні
  • Невизначені
  • Вказівні
  • Питальні
  • Відносні
  • Зворотні
  • Взаємні

Особові займенники (Personal Pronouns)

Особові займенники в англійській мові замінюють назву предмета або ім'я людини. Наприклад, "він" замість "репортер". Або "їх" замість "дітей".

Особові займенники в англійській змінюються за відмінками (так-так, в англійській є відмінки). Коли займенник називає виконавця дії в реченні (той, хто робить), це суб'єктний відмінок (наш називний). Займенники в цьому відмінку відповідають на питання хто/що? А той чи те, на що переходить дія (той, з ким/чим роблять) – це об'єктні займенники в англійській мові. Тут питання до слова буде кого/що ?; ком/чому?; про кого/що?; ким/чим? Наприклад:

Я кохаю її.

Вони бачать мене.

Пакуй ноутбук, ми беремо його з собою.

Таблиця і відмінювання особових займенників в англійській мові:

Суб'єктний відмінокОб'єктний відмінок
I* – яI am traveling. Я мандрую.me – мене, мені, мноюHug me! Обійми мене!
you – ти, Ви (ввічливе)Did you do the review of that class? Ти повторював той урок?you – тебе, тобі, тобоюI'll pick you up from school. Я заберу тебе зі школи.
he – вінHe made her smile. Він змусив її посміхнутися.him – його, йому, нимCan you call him in the evening? Подзвониш йому ввечері?
she – вонаShe was the boss there. Вона там була босом.her – її, їй, неюDid you hurt her? Ти зробив їй боляче?
it** – він, вона, воно (неживі і тварини)The car... it broke down. Машина ... вона зламалася.it – його/її, йому/їй, ним/неюI didn't touch the phone, you broke it! Я не чіпав телефон, ти його зламав!
we – миWe had to go back. Нам довелося повернутися.us – нас, нам, намиHope you're gonna go to the party with us. Сподіваюся, ти підеш на тусовку з нами.
you – ви (звернення до групи)You are smart students!Ви – розумні студенти!you – вас, вам, вамиDid they see or hear you? Вони вас бачили або чули?
they – вониThey have crossed the street. Вони перетнули вулицю.them – їх, їм, нимиTheir dad makes them the happiest kids on the whole planet. Їхній тато робить їх найщасливішими дітьми на всій планеті.

*Де б не стояв займенник I в англійській, він пишеться з великої літери

*Поширена помилкова думка про те, що it – це тільки "воно". Насправді, займенник перекладається українською трьома способами: "він, вона, воно". Все просто: it використовується для позначення неживого. А в українській навіть у неживого є рід: стіна (it - вона); стіл (it - він); вікно (it - воно).

Присвійні займенники в англійській (Possessive Pronouns)

Вони показують, що "власнику" щось належить (твоя машина), або що дві людини пов'язані якимись відносинами (її друг). Тобто, представляють присвійний відмінок в англійській. Питання, на яке відповідають ці займенники – чий?

У подібних слів два різновиди: присвійні прикметники (так, це скоріше прикметники) і абсолютні присвійні займенники. І хоча переклад буде ідентичним, відрізняється використання. По суті, займенниками є тільки останні і для теми більш актуальна друга колонка такої таблиці:

Присвійні прикметникиПрисвійні займенники
my – мій, моя, моє, моїThis is my money. Це – мої гроші.mine – мій, моя, моє, моїThe money is mine. Гроші – мої.
your – твій, твоя, твоє, твої; Ваш, Ваша, Ваше, Ваші (ввічливе)Take your change. Візьміть Вашу здачу.yours – твій, твоя, твоє, твої; Ваш, Ваша, Ваше, Ваші (ввічливе)Is this change yours? Ця решта – Ваша?
his – йогоHis car is only for him. Його машина – тільки для нього.his – йогоThe car in the garage is only his. Машина в гаражі – тільки його.
her – їїDid you see her clothes? Ви бачили її одяг?hers – їїThese clothes are not hers. Цей одяг – не її.
its – його, її ("належить" неживому або тварині)Fix the phone, its screen isn't working. Полагодь телефон, його екран не працює.its – його, її*не вживається окремо від іменників
our – наш, наша, наше, нашіWe didn't break our deal. Ми не порушили нашу угоду.ours – наш, наша, наше, нашіThe deal is ours, our competitors lost. Угода – наша, наші конкуренти програли.
your – ваш, ваша, ваше, вашіIs this your teacher, children? Це ваш учитель, діти? yours – ваш, ваша, ваше, вашіIs this boy yours, Mr and Ms Chavez? Цей хлопчик ваш, містере і місіс Чавес?
their – їхній, їхня, їхнє, їхніThis is their new room, everything for children. Це – їхня нова кімната, все для дітей.theirs – їхній, їхня, їхнє, їхніThis new room is theirs. Ця нова кімната – їхня.

Різниця у вживанні видів помітна вже в таблиці:

  • присвійні прикметники вживаються тільки перед іменниками. Неправильно вживати їх поза словосполучення чий + хто/що. Їх тому ще називають залежними. Та й взагалі, якщо подумати, це прикметники. Але оскільки вони мають властивості займенників – замінюють повноцінні назви - їх теж відносять до займенників.🤷
  • абсолютні присвійні займенники вживаються тільки окремо від іменників, якими "володіють". Вони допомагають уникати надлишків як-от This post is your post (Ця посада - твоя посада). Навіщо, якщо простіше сказати This post is yours (Ця посада - твоя)?

"Your life is yours", he said. "Твоє життя - твоє", сказав він.

У нас вживається універсальний займенник свій, своя, своє, свої. Воно може виражати приналежність для всіх осіб. Наприклад, "Вона веде свій бізнес". Тоді як "Вона веде її бізнес" скоріше означає, що жінка веде бізнес, який належить ще який-небудь "їй". Немає такого універсального займенника в англійській мові, і це допомагає уникнути плутанини в деяких ситуаціях. Her залишається her, зміна не відбувається, а сенс зрозумілий по ситуації:

She runs her business. Вона веде свій/її бізнес.

За вживання обох видів займенників артикль вже не потрібно. Артикль покликаний уточнювати, чи йде мова про конкретне або абстрактне, узагальнене. Займенники в англійській мові вже уточнюють це, і в артиклі відпадає потреба.

Невизначені займенники в англійській мові (Indefinite Pronouns)

Напевно ви чули і навіть вживали слова some, any, no у фразах на кшталт:

I need some liquid. Мені потрібно трохи рідини.Do you have any cheese? У тебе є трохи сиру?I don't want any offers from you. Я не хочу (ніяких) пропозицій від вас.

I see no star in the sky. Я не бачу ні зірки на небі.

Do you want some* juice? Хочеш (трохи) соку?

Some використовують в ствердженнях. Any – в питаннях і в запереченнях з not. No – стоїть перед іменником для створення заперечень (not з дієсловом вже не потрібно).

*some вживається в оповідальних реченнях. Однак, якщо той, хто запитує, а також пропонує, впевнений в тому, що йому дадуть відповідь "так" – використовується і в питаннях.

Ці слова виражають якусь кількість (але не називають її) або говорять про її відсутність (в запереченнях). Так от, вони можуть стояти окремо і виконувати функцію займенників – замінювати повноцінну назву (проте, no так не працює!). Це і називається невизначеними займенниками. Це робиться, коли іменник, про який мова, очевидний:

I have rolls. I'll give you some. У мене є булочки. Я тобі дам трохи.I bought candies, do you want any? Я купив цукерок, не хочеш трохи?I would share candies with you but I don't have any. Я б поділився з тобою цукерками, але у мене немає.I see you're short of money, do you need some? Я бачу, у тебе не вистачає грошей, тобі потрібно трохи?

Ці слова також утворюють нові, похідні займенники, при додаванні до них -body/one/thing/where. І тут до них приєднується every (кожен):

 -body-one-thing
someSomebody is watching. Хтось спостерігає.Someone started laughing. Хтось почав сміятися.We do have something to offer. У нас і справді є, що запропонувати.
any (питання/заперечення)I can't hear anybody. Я нікого не чую.Did anyone recognize you? Тебе хтось впізнав?Have you forgotten anything? Ти забув щось?
noNobody is working now. Ніхто зараз не працює.No one could bear his singing. Ніхто не витримував його спів.Nothing you can do. Нічого не поробиш.
everyEverybody is upstairs. Всі нагорі.Everyone should think about their future. Всім варто думати про їхнє майбутнє.Everything is going to be alright! Все буде в порядку!

З точки зору сенсу між somebody і someone різниці немає. Але someone звучить більш формально, тоді як somebody швидше використовують в повсякденному усному мовленні.

Cлова з some використовуються в ствердженнях. Слова з any – в питаннях і в запереченнях з not. З no – ставляться перед іменником для створення заперечень (not з дієсловом вже не потрібно).

*слова з some використовуються в стверджувальних реченнях. Однак, якщо той, хто запитує або пропонує, впевнений в тому, що йому скажуть "так" – використовується і в питаннях.

Зверніть увагу, що кожне слово в останній таблиці вважається одниною і вимагає дієслово в формі однини після себе:

Everyone is happy with your decision. Всі раді твоєму рішенню.

Somebody lives there but I don't know this person. Хтось живе там, але я не знаю цю людину.

Does anyone smell it? Хто-небудь це чує (носом)?

Насправді, список невизначених займенників ширше, ніж вище. Туди входять all (всі), most (більшість), several (кілька), little (мало) і подібні. І якщо в англійській мові їх не прийнято розділяти і всі вони просто невизначені, то в україномовному середовищі є тенденція ділити займенники ще й на:

  • заперечні (Negative Pronouns);
  • визначальні/узагальнюючі (Defining Pronouns);
  • кількісні (Quantitative Pronouns);
  • універсальні (Universal Pronouns);
  • розділові (Separating Pronouns).

Однак, чим запам'ятовувати ще і назви цих типів, краще гарненько натренувати самі займенники під більш узагальненою назвою – невизначені.

Уже з назви і прикладів видно, що невизначені займенники не називають нікого і нічого конкретного. На відміну від слів в наступному розділі.

Вказівні займенники в англійській мові (Demonstrative Pronouns)

Вказівні займенники, на відміну від невизначених, конкретизують людини або предмет/явище, а також час. Тобто, вони виділяють щось унікальне: саме це і ніщо інше.

ЗайменникФункціяПриклад
this – цевказує на щось одне і близьке до мовцяI didn't order this.Я це не замовляв.
that – товказує на щось одне і віддалене до мовцяWhat is thatЩо то таке?
these – це (множина), цівказує на 2+ предмета/людини близько до мовцяDo I need these?Мені це потрібно? (вказує на 2+ предмета)
those – то (множина), тівказує на 2+ предмета/людини, віддалених від мовцяLook at the stars to the right. Those are just wonderful. Подивися на зірки справа. Вони (дослівно - "ті") просто прекрасні.
such – такий, такі, такеакцентує на властивості людини/предмета

Your education – such is the price if you want to stay here and go on playing soccer. Твоя освіта – така ціна, якщо хочеш залишитися тут і продовжувати грати в футбол.

In case of any problems –  and such may occur – contact me.У разі будь-яких проблем – а такі можуть виникнути – зв'яжися зі мною.

the same – те ж саме, ті ж самі, один і той жевказує на однаковість предметів/людей

He is a workaholic and I'm the same. Він - трудоголік, і я така ж.

These phone models... aren't they the same? Ці моделі телефону... хіба вони не одне й те саме?

Зверніть увагу на те, що this/that працюють тільки з одниною. Щоб сказати "це, то, ці, ті" у множині, використовуються these/those. А such і the same можуть використовуватися як одниною, так і з множиною, не змінюючи форми.

Вказівні займенники в англійській мові

Питальні займенники в англійській мові (Interrogative Pronouns)

Такі слова використовуються, щоб задавати питання. Вони стоять на початку питальних речень і уточнюють в чому, власне, питання. Всупереч інформації багатьох слов'яномовних джерел, основних питальних займенників п'ять штук:

ЗайменникПриклад
Who? Хто?

- Who can say how to use it correctly? Хто може сказати, як використовувати це правильно?

- Mike can. Майк може.

What?Що? Який?

- What is your position? Яка у тебе посада?

- I'm an engineer. Я – інженер.

Whom? Кого/кому?

- Whom did you tell the secret? Кому ти розповів секрет?

- I told it to Danny. Я розповів його Денні.

Which? Котрий? Який?

- Which (of the films) are we going to watch: the comedy or the thriller? Який (з фільмів) будемо дивитися: комедію або трилер?

- I think the comedyЯ думаю, комедію.

Whose? Чий?

- So the lipstick you found on the floor, whose is it? Тож, помада, яку ти знайшов на підлозі, чия вона?

- It's Laura's. Вона Лори.

Підкреслені слова – це іменники, замість яких стоять питальні займенники, поки ніхто не знає відповідь.

До займенників помилково відносять слова How? (Як?), Why? (Чому? Навіщо?) і подібні. Однак, вони не відповідають функціям займенників. Це – питальні прислівники.

Відносні займенники в англійській мові (Relative pronouns)

Відносні займенники плутають з питальними, і цілком виправдано. Адже здебільшого це однакові слова. Але функції цих займенників різні. Якщо питальні займенники – для створення питань, то відносні пов'язують дві частини речення, вони не задають питання:

ЗайменникПриклад
who – який, які, котрий, котрі, хтоI know the guys who did this. Я знаю хлопців, які зробили це.
whose – чий, чиїBe polite to the person whose money you borrow. Будь ввічливий з людиною, чиї гроші позичаєш.
whom – кого, кому, якого, якихThe man whom I interrogated seems to be innocent. Чоловік, якого я допитав, здається невинним.
which – який, які (коли з'єднує частини речення, використовується тільки з предметами)Those are the buildings which I described earlier. Ось то – будівлі, які я описував раніше.
that – який, які (і для людей, і для неживого)I know a detective that can help us. Я знаю одного детектива, який може нам допомогти.

Зворотні займенники (Reflexive Pronouns)

Зворотні займенники описують ситуацію, коли людина, що чинить дію, направляє цю дію на себе ж. Всі ми любимо себе, чи не так? Доглядаємо за самими собою, миємося... 😃 Щоб сказати багато наших слова з -ся, (самого) себе, в англійській використовують зворотні займенники. Виходить, що I washed my child (Я помила свою дитину) – пряма дія, спрямована на когось іншого. А I washed myself (Я помилася) – зворотня дія, яку людина робить сама з собою. Розглянемо зворотні займенники в англійській мові в таблиці:

Особовий займенникЗворотний займенникПриклад
I – яmyselfI looked at myself in the mirror. Я подивилася в дзеркало.
you – ти, Ви (ввічливе)yourselfYou should always care for youself first. Завжди варто піклуватися в першу чергу про себе (самому).
he – вінhimselfHe's been speaking to himself lately. Останнім часом він говорить сам з собою.
she – вонаherselfShe told nothing about herself. Вона нічого про себе не розповіла.
it – він, вона, воноitselfThe inattentive dog burned itself. Неуважна собака обпеклася.
we – миourselvesWe love others when we love ourselves. Ми любимо інших, коли любимо себе.
you – ви (до групи)yourselvesOh boys, go and wash yourselves, you're all dirty, where have you been? Ох, хлопчики, підіть помийтеся, ви всі брудні, де ви були?
they – вониthemselvesConscientious people tend to study themselves. Свідомі люди схильні вивчати самих себе.

Як видно, переклад залежить від ситуації, хоча кожна з фраз вище містить або -ся, або себе в комбінаціях з різними словами.

Зворотні займенники в англійській мові

Крім того, ці ж займенники використовують, щоб повідомити про самостійне виконання дії:

Look, mom! I cooked the cake myself! Дивись, мам! Я цей торт сам приготував!

He just can't have written it himself! Та не може бути, що він це сам написав!

He-e-y what a beautiful painting, did you paint it yourself? Е-ей, яка гарна картина, ти сама її написала?

Коли вони виконують таку функцію, їх називають підсилювальними займенниками (Emphatic Pronouns).

Зворотні і підсилювальні займенники виконують ще функції.

Взаємні займенники в англійській мові (Reciprocal pronouns)

Взаємні займенники в англійській мові описують ситуацію, коли дії двох або більше осіб взаємні. Наприклад, коли любов взаємна, кажуть "Вони люблять одне одного". Взаємні займенники і описують ідею "один одного" в англійській. Їх дві штуки:

each other – одне одного, один одного, одна однуWe used to despise each other, but now there's only mutual respect in our relationship. Ми раніше зневажали одне одного, але зараз в наших відносинах тільки взаємоповага.
one another – одне одного, один одного, одна однуThe children in our group are used to helping one another Діти в нашій групі звикли допомагати одне одному.

Окей, переклад однаковий... У чому підступ? Справа в тому, що each other використовується, коли мова про двох "учасників", а one another повідомляє, що їх 3+:

We are only two in this city so we should support each other. Ми тільки вдвох в цьому місті, тому нам варто підтримувати одне одного.

With a bit of luck you will never have to see me or one another for the rest of your lives. Трохи везіння, і залишок життя вам не доведеться бачити мене або одне одного. (зверніть увагу на кількість людей у відео нижче)

Щоб скласти фрази на кшталт "одне для одного", "одне з одним", "одне від одного", прийменник (маленьке слово) ставиться в перед займенником, а не посередині, як у нас:

They keep thinking about each other but they just won't speak to each other. Вони думають одне про одного, але все ніяк не заговорять одне з одним.

Займенники в англійській мові та їх роль в реченні

Отже, займенник – це частина мови. Але одна і та ж частина мови може виконувати не одну, а ряд функцій в англійських реченнях. Займенники в англійській можуть виконувати роль:

  • суб'єкта (підмета). Це головний член речення, який виконує дію:

You created a great product! Ви створили відмінний продукт!

Did he say anything? Він що-небудь сказав?

She won't ask again. Вона знову не попросить.

Who helps you? Хто тобі допомагає?

  • прямого об'єкта (доповнення). Це те, на що переходить/спрямована дія:

Can you see me? Ти мене бачиш?

Do you respect each other? Ви поважаєте один одного?

Will you eat these? Ти будеш це їсти?

  • непрямого об'єкта (доповнення). Це той, кому або для кого виконується дія:

They are a friendly family and they live for one another. Вони – дружна сім'я і живуть одне для одного.

Buy them something to eat. Купи їм що-небудь поїсти.

They used to help each other. Вони допомагали один одному.

  • додаток для суб'єкта. Він слідує за словом be (у різних формах) в реченні і дає додаткову інформацію про діяча:

The secret admirer was I. Таємним шанувальником був я.

It was she who called the police. Це вона подзвонила в поліцію.

The winners were they, not we. Переможцями були вони, не ми.

  • приложением для существительного. Вони дають додаткову інформацію про іменник:

Can you see the flowers, those standing on the windownsill? Бачиш квіти, (ті), що стоять на підвіконні?

Did you read the messages, those I sent yesterday? Ти читав повідомлення, (ті), що я надіслав вчора?

Артиклі з англійськими займенниками

Це найбільш актуально для присвійних прикметників, які відносять до займенників. Як вже говорилося в главі про присвійні займенники, артикль потрібен, щоб уточнювати людину або предмет. Артиклі повідомляють, чи обговорюється "саме ця" ручка, або будь-яка, лише б належала до цього "класу". Наприклад the pen – конкретна ручка. Для співрозмовника вона вже знайомий і конкретний предмет, виділений серед інших ручок, саме та, про яку йшлося раніше. У той час як a pen говорить про випадкову ручку, співрозмовник ще не знайомий з нею, це якась там ручка, одна з багатьох.

Присвійні прикметники вже виконують визначальну функцію, вони конкретизують. Виходить, ні the, вже тим більше a / an не потрібно:

That was my the fault. То была моя вина. (моя – уже конкретная)

What about their a wedding? Что по поводу их свадьбы? (их – уточняет)

Our the relationship is perfect. Наши отношения идеальны. (наши – и ничьи другие, артикль не нужен)

This boat is the mine. Цей човен - мій.

Написання займенників

Займенники в англійській мові можуть складатися з одного і більше елементів, писатися окремо і разом. Розглянемо три види займенників за складом:

  • Прості (складаються з одного елемента): my, those, some, whose;
  • Складові (два або більше елемента пишуться разом): somebody (some + body), themselves (them + selves);
  • Складні (два або більше елемента пишуться окремо): each other, one another.

Висновки

Давайте підсумуємо інформацію:

  • займенники в англійській мові – слова, які замінюють іменники, щоб уникнути повтору (скорочення мови), а також називають щось або когось невизначеного. Займенники відповідають на питання хто? що? і їх форми в різних відмінках;
  • займенники поділяються на: особові (відмінювання: суб'єктні, об'єктні); присвійні (присвійні прикметники і займенники); невизначені; вказівні; відносні; зворотні; взаємні;
  • в основному займенники в англійських реченнях виконують роль суб'єкта або об'єкта;
  • займенники можуть складатися з одного елемента; двох злитих; двох роздільних;
  • pronouns (які стоять в реченні самостійно і не залежать від іменника) плутають з determiners (які залежать від іменників і уточнюють їх).

Сподіваємося, стаття допомогла вам зрозуміти, що ж таке Pronouns і які види займенників є в англійській. Бажаємо впевнено рухатися в вивченні! 😊

Тест для закріплення матеріалу

Виконайте вправи, щоб не втратити знання, отримані в статті. При необхідності користуйтеся словником!

Поставте займенники в суб'єктний або об'єктний відмінок

  1. John picks (I/me) from school every day.
  2. (They/them) are vaccinated.
  3. I don't know, ask (he/him).
  4. Maybe (she/her) will move somewhere else next year.
  5. They will recommend (we/us) to the CEO.
  6. (I/me) want to support you.
  7. Will you inform (they/them)?
  8. Where did you go with (he/him)?

Використайте присвійний прикметник або займенник

  1. Sorry, is this (your/yours) party?
  2. The whole stage was (our/ours).
  3. I think this problem is (their/theirs), not (your/yours).
  4. (Her/hers) new boyfriend, did you see him?
  5. I'm not sure if it's (my/mine).
  6. This will be (my/mine) half, and this one will be (your/yours).
  7. Can you find out (their/theirs) phone number?
  8. Sir, show me (your/yours) ID, please.

Перекладіть наступні речення англійською

  1. Хтось забув свій телефон.
  2. Ти знаєш що-небудь цікаве про це місто?
  3. Вона нікого не знає на цій вечірці.
  4. Ніхто не подзвонив.
  5. Вони вже вибрали кого-небудь для цієї роботи? (очікується стверджувальна відповідь)
  6. Вона не чекає нікого, але хтось чекає її.
  7. Ти зламав щось?
  8. Ніхто не збрехав.

Поставте потрібний займенник

  1. Я ніколи не бачив це.
  2. То був цікавий фільм.
  3. Це – найкращі студенти університету.
  4. Я шукав потрібну людину, і там була така.
  5. То – літаки, син.
  6. Їхні куртки – однакові.

Вставте потрібний зворотний займенник

  1. We were just doing it for (нас самих).
  2. He loved (себе) too much.
  3. They knew (себе) and their abilities.
  4. She tried to calm (себе).
  5. Children, wash (себе) and go to bed!
  6. Micheal, don't underestimate (себе)!
  7. I don't blame (себе) for anything.

FAQ

FAQ

  1. 6635
Поділитись:

Коментарі (0)

Коментарі (0)

Щоб додати коментар вкажіть свої дані нижче

Курси

Курси
  • Курси англійської для дорослих
    sticker

    Мрієте заговорити англійською? Курси для дорослих чекають саме на вас.

    • Тривалість курсу1,5 місяці
    • Кількість занять21 заняття
    • Регулярність занять2 або 3 р/тиждень
    Більше