
- Граматика англійської мови
- Всі
- 17
- 56280
Євген Шевченко16 квітня 2026Як граматично правильно, небанально й не одноманітно передавати чужі слова англійською мовою? Для цього існують reporting verbs - дієслова непрямого мовлення, які допомагають влучно передавати думки інших, враховуючи при цьому емоції, настрій і намір цієї людини. Це робить наше спілкування цікавим і природним. Нумо розбиратися детальніше з цією, без перебільшення, потрібною темою👇
Якщо ви досі губитесь в темі непрямої мови, ви потрапили за адресою. Почнімо з найпростішого: reporting verbs - це буквально дієслова непрямої мови.
Поняття reporting verbs застосовується щодо окремих дієслів англійської мови, коли ми хочемо сказати про те, хто що говорив чи робив. У цьому випадку навіть не потрібно цитувати все дослівно. Ми просто виражаємо своє враження чи ставлення, спираючись на слова, думки чи ідеї іншої людини. Reporting verbs, тобто дієслова непрямого мовлення, роблять вашу усну чи письмову англійську цікавішою, більш досконалою та різноманітною.
Наведемо приклади конкретних ситуацій, щоб пояснити, для чого потрібні reporting verbs:
або: “We are ready to help you,” - they informed me They informed me (that) they were ready to help me (“Ми готові тобі допомогти”, - вони мене проінформували - Вони мене проінформували, (що) готові мені допомогти).
У реальному житті ми рідко цитуємо когось, тому радимо переглянути правила, щоб згадати чи дізнатися, як непряма мова працює в англійській і які її нюанси потрібно враховувати в такому випадку.
Якби не було таких відтінків, а завжди лише можна було б сказати said або told, то англійська мова, погодьтеся, відчувалася “сухо” та нецікаво.
У цьому розділі розповімо про ті reporting verbs, які є базовими та наведемо приклади.
Reporting verbs (таблиця з основними словами):
| Reported verb | Значення | Приклад |
| say | казати | He said he would call me later (Він сказав, що він подзвонить мені пізніше). |
| tell | розповідати / повідомляти | They told me they had been to my hometown twice (Вони повідомили мене/розповіли мені, що вони двічі були в моєму рідному місті). |
| ask | питати | He asked if I was ready (Він спитав мене, чи я готова). |
| explain | пояснювати | She explained she hadn’t known anything about this book (Вона пояснила, що нічого не знала про цю книжку). |
| advise | радити | The doctor advised him to have a check up (Лікар порадив йому пройти медогляд). |
| suggest | пропонувати | She suggested me celebrating my birthday here (Вона порадила мені святкувати мій день народження тут) |
| warn | попереджати | They warned me not to skip this question (Вони попередили мене не пропускати це питання). |
| reply | відповідати (формальне слово) | They replied they would check my request soon (Вони відповіли, що перевірять скоро мій запит). |
| answer | відповідати (загальне слово) | She answered she didn’t time to go for a walk (Вона відповіла, що в неї немає часу піти гуляти). |
| promise | обіцяти | He promised he would redo the last project (Він пообіцяв, що він переробить останній проєкт). |
Ці дієслова використовуються дуже часто в спілкуванні. Вони описують майже кожну ситуацію, є нейтральними, простими та універсальними, якщо зануритися саме в специфіку граматики.
Тут наведемо ще й додаткові категорії, де будуть згадуватися вже знайомі нам базові verbs of reporting.
Приклади речень, де використовуються дієслова для твердження і пояснення:
Для порад і наказів використовуються такі verbs of reporting:
За допомогою таких verbs of reporting можна висловлювати свої думки та ідеї:
Щоб висловити пропозиції та прохання, існують в англійській мові такі дієслова:
Reporting verbs з перекладом (таблиця з додатковими категоріями):
| explain |
|
| mention |
|
| add |
|
| state |
|
| claim |
|
| advise |
|
| tell |
|
| order |
|
| remind |
|
| warn |
|
| recommend |
|
| encourage |
|
| agree |
|
| disagree |
|
| beg |
|
| offer |
|
| request |
|
| refuse |
|
| deny |
|
| admit |
|
| convince |
|
Використовуючи verbs of reporting, потрібно враховувати те, що існують різні граматичні конструкції, які мають бути в реченні з цими дієсловами. У деяких випадках можливі різні варіанти залежно від контексту. Усі правила наведені в таблиці нижче, але перед цим пропонуємо пригадати деякі ключові моменти, зокрема про інфінітив і герундій в англійській мові.
Reporting verbs (таблиця з граматичними правилами):
| Граматична модель | Дієслова |
verb + to-infinitive
ситуації: прохання, обіцянка, намір, наказ тощо.
приклад: They have threatened to go away (Вони пригрозили піти). |
*або not to + infinitive у випадку заперечення: They decided not to take a day-off (Вони вирішили не брати відгул). |
verb + somebody + to-infinitive
ситуації: прохання, обіцянка, намір, наказ тощо
приклад: She has just invited me to join her party (Вона щойно запросила мене долучитися до її вечірки). |
*або not to + infinitive у випадку заперечення: She persuaded me not to call my ex (Вона переконала мене не дзвонити моєму колишньому ) |
verb + -ing form ситуації: дії або процеси, які сталися або тривають приклад: She didn’t admit making this mistake (Вона не визнала, що зробила помилку). |
|
| verb + preposition + -ing form |
|
verb + that-clause
ситуація: вираження думок, тверджень чи фактів
приклад: He complained (that) the meal was sour (Він поскаржився, що страва кисла). |
|
Ніби вже з основними правилами використання reporting verbs розібралися, але все ж варто звернути увагу на ті моменти, де можна найчастіше розгубитися навіть впевнений користувач:
- He said (that) he wasn't at home✅ (Він сказав, що він не вдома);
- He told me ((that) he wasn't at home) ✅ (Він сказав мені, що він не вдома);
- He said me (that) he wasn't at home - НЕправильно❌
- She suggested having a picnic ✅ | She suggested that I should have a picnic ✅ (Вона запропонувала (мені) влаштувати пікнік);
- She suggested me having a picnic - НЕправильно❌
Тут працює правило, яке ми вже знаємо: після suggest, recommend, admit, deny НЕ використовуємо to + verb.
- They informed they were ready to fight ✅ (Вони повідомили, що вони готові боротися);
- They informed they are ready to fight - НЕправильно❌
- нюанси використання ask саме в питаннях:
- She asked me if I was at work ✅ (Вона спитала, чи я на роботі);
- She asked me that I was at work - НЕправильно❌
Звернімо увагу, що в непрямих питаннях використовуємо if/whether, а не that.
- She advised me to watch this video ✅ | She suggested watching this video✅ (Вона запропонувала (мені) подивитися це відео);
- She advised me watching this video - НЕправильно❌
- He asked what I was going to do✅ (Він спитав мене, що я збираюся робити);
- He asked what was I going to do - НЕправильно❌
Зверніть увагу, що в такому випадку просто зберігаємо такий порядок слів, як і в звичайному реченні.
- He said that "I want to rest" (Він сказав, що “я хочу відпочити”) - НЕправильно❌
- They said me to help with homework - НЕправильно❌ (і граматично, і контекстно)
Чому неправильно?
Часто радять вивчати reporting verbs відразу в контексті з типовими структурами, наприклад: ask someone if / to do або advise someone to do something тощо. Це працює дійсно чудово. А щоб навчання проходило дійсно якісно, щоб можна було використовувати знання й на практиці, пропонуємо звернути увагу на онлайн-курси англійської в English Prime. Ми знаємо, як впоратися з reporting verbs.






Мрієте заговорити англійською? Курси для дорослих чекають саме на вас.
Мрієте заговорити англійською? Курси для дорослих чекають саме на вас.