
- Новини
- Всі
- 15
- 3347
Для людей, які вивчають англійську мову, будь то на курсах або самостійно, важливо зрозуміти що ж таке модальне дієслово. Оскільки слово “модальний” належати до англійської граматики, розглянемо визначення цього слова для глибшого розуміння:
Іншими словами, модальні дієслова це ті, які не просто дослівно перекладаються, як будь-яке інше дієслово, але ще несуть в собі певний тон, настрій і навіть емоцію. До цієї групи належать can, could, may, might, must, ought to, shall, should, will and would.
У всіх цих слів є ряд загальних граматичних характеристик, які відрізняють їх від всіх інших дієслів:
Have to не було прописано в переліку модальних дієслів. Чому? Тому що за всіма трьома критеріями він не збігається:
Водночас, have to дуже часто відносять до групи модальних дієслів. Чому? Тому що це словосполучення задає тон бесіді, відображаючи потребу, зобов’язання або пораду в залежності від ситуації.
Чи вважається тоді have to модальним дієсловом? Це спірне питання. З одного боку всі граматичні характеристики говорять про те, що це звичайне дієслово, що змушує виключити have to з групи модальних дієслів. З іншого боку він надає висловам додатковий емоційний підтекст, що підкреслює приналежність have to до модальних дієслів. Деякі довідники кажуть, що have to відноситься до “semi-modals” іншими словами до “напівмодальних дієслів”.
Як же його класифікувати? Я б сказала – на ваш розсуд. Що важливіше: вміння вживати ці та інші модальні дієслова коректно і відрізняти емоційні відтінки, будь то must, have to, can або should, адже різниця саме в цьому.
Коли мова йде про дієслова must і have to в стверджувальних реченнях – у них багато спільного, що часто збиває з пантелику. Порівняємо детально кожен з випадків вживання цих слів для повного розуміння.
Почнемо з MUST:
It’s too late. I must go home. (= I have to go home)
You must be quiet. (В бібліотеці складно сперечатися з працівником читального залу)
You must be at home at 10. (Я, як батько, наполягаю й інших варіантів не передбачається.)
You must write your answers with a pen. (Ось таке тут правило і нічого не поробиш.)
This is a fantastic film! You must watch it! (Якщо не подивишся, вважай, що життя прожив даремно! На стільки фільм чудовий.)
She does not want to go to the doctor, but I think she must. (Ви сильно на нервах через її здоров’я, тому тут не до розважливої та спокійної ради.)
Тепер перейдемо до випадків вживання HAVE TO:
I have to work from 8 to 6 every day. (Це моє зобов’язання перед роботодавцем)
She has to walk a dog in the morning. (Так розділені обов’язки в родині)
I have to wear glasses for reading. (Без них я погано бачу, але при бажанні можна і без цього)
You have to turn left here. (Інакше ми не потрапимо туди куди потрібно)
She will not come to work today; she has to go to the doctor.
ВАЖЛИВО! Й have to й must перекладаються приблизно однаково “повинен, зобов’язаний, змушений”. В цьому і криється весь секрет непорозуміння. У нашій мові необхідно дивитися не тільки на переклад одного слова, а на ситуацію. В англійській мові самі по собі модальні дієслова вже допомагають побачити ситуацію.
Якщо підбивати підсумки, то в стверджувальних реченнях:
Зверніть увагу, використовуючи оборот I MUST… ви підкреслюєте свою усвідомленість в ухваленні рішення, а використовуючи I HAVE TO… – вказуєте, що є щось, що змусило вас прийти до такого рішення.
Як вибрати що говорити? Залежить тільки від вас (настрою, почуттів) і ситуації в якій ви перебуваєте. Крім вас цього ніхто не зможе вибрати. Пам’ятайте! Модальне дієслово передає тон і настрій мови. У цьому їх суть.
Якщо ви поки на початковому етапі вивчення англійської – віддавайте перевагу have to. Це більш розмовний і простий варіант у вживанні. Must може сприйматися грубо при невмінні ним користуватися, що здатне привести до конфліктів.
У негативних реченнях з HAVE TO все просто. Значення всього одне:
I do not have to wash the sweater, it is clean. – Мені не потрібно прати светр, він чистий.
I do not have to get up tomorrow early, because it’s Sunday. – Я не повинен прокидатися завтра рано, бо буде неділя.
She does not have to clean here, it’s not her job. – Вона не зобов’язана прибирати тут, це не її робота.
Що стосується MUST – вже не все так однозначно і логічно. Зворот MUSTN’T набуває абсолютно іншого значення:
You mustn’t get up today, you look very bad. – Ти не повинен Тобі заборонено вставати сьогодні, ти погано виглядаєш.
You mustn’t tell anyone, it’s a big secret. – Ти не повинен Тобі заборонено розповідати кому-небудь, це великий секрет.
You mustn’t make noise in the library. – Ви не повинні Вам заборонено шуміти в бібліотеці.
Тут важливо окремо оговорити особливості перекладу. Найчастіше переклад такий же як і у випадку з do not have to, а саме “не повинен”. У нашій мові ми вживаємо цей зворот в значенні “не є моїм обов’язком” (= do not have to) або “заборонено” (must not).
Як бачите обидва звороти мають різну побудову й абсолютно різний зміст.
Що стосується питань, з HAVE TO все залишається як і раніше: просто і логічно:
What do I have to do to get a driver’s license? – Що мені потрібно я повинен зробити, щоб отримати водійські права?
What time do you have to go to the dentist? – О котрій годині ти повинен тобі потрібно йти до лікаря?
Does she have to work on Sundays? – Їй потрібно Вона повинна працювати щонеділі?
Важливо відзначити, що стверджувальну відповідь на таке запитання можна побудувати двома способами:
Do you have to work overtime every day? – Ти повинен працювати понаднормово кожен день?
Yes, I have to. – Так, я повинен. (Показуємо, що є щось, що змушує вас так чинити)
Yes, I must. – Так, я повинен. (Показуємо, що це рішення засноване на вашій усвідомленості й умовиводах)
Що стосується заперечення, то тут тільки один варіант:
No, I do not have to. – Ні я не повинен.
Це пов’язано з тим, що негативна форма must набуває абсолютно іншого значення.
З have to розібралися, переходимо до MUST, яка в питанні також змінює своє значення в корені:
Must you play here? I have a headache! – Тобі обов’язково тут грати? У мене голова болить!
Must your parents come to us every weekend? – Твоїм батькам обов’язково приїжджати кожні вихідні?
Англійський тлумачний словник LONGMAN дає наступне визначення і приклади:
must you …? – spoken – used to tell someone that their behaviour upsets or annoys you (розмовний варіант – використовується, щоб сказати комусь, що їх поведінка засмучує або дратує вас):
Must you spoil everything? – Тобі обов’язково все псувати?
Why must you always be so suspicious? – Чому тобі завжди обов’язково бути таким недовірливим?
Як бачите, якщо в ствердженні знайти схожість між must і have to ще можливо, то всі інші форми – абсолютно відрізняються. І що важливо: з must в різних формах неможливо скласти діалог (питання + відповідь), а ось з have to – можливо. Нижче наведена загальна таблиця всіх форм цих модальних дієслів і випадків їх вживання.
MUST | HAVE TO | |
---|---|---|
+ | 1.Personal decision (= HAVE TO) It’s too late. I must go home / I Have to go home/ | 1.The person is obliged to do (відбувається неодноразово) I have to work from 8 to 6 every day. (a fact, not an opinion)
|
2.Rules, instructions (usually written) You must write your answers with a pen. | ||
3.It’s necessary that you do it (повноваження йдуть від того, хто говорить) You must be quiet. You must be at home at 10. (Я наполягаю) | 2. It’s necessary to do it. I have to wear glasses for reading. You have to turn left here. She won’t come to work today; she has to go to the doctor. (a fact) I have to be at home at 10. (Мої батьки наполягають) | |
4. Personal opinion (strict advice, stronger than SHOULD) This is a good film; you must watch it. She doesn’t want to go to the doctor, but I think she must. | ||
– | 1.It’s necessary that you do not do it (існує необхідність, щоб ти цього НЕ робив) You mustn’t get up today, you look very bad. You mustn’t tell anyone, it’s a big secret. You mustn’t make noise in the library. You mustn’t wash this sweater, it must be dry cleaned. | 1.You don’t need to do it, but if you want you can (немає необхідности щось робити) I don’t have to wash the sweater, it is clean. I don’t have to get up today early, because it’s Sunday. |
? | 1.Criticism Must you play here? I have a headache! | 1.If it is necessary to do it What do I have to do to get a driver’s license? What time do you have to go to the dentist? Does she have to work on Sundays? |
Чи потрібно все це вчити? Так. Що стосується модальних дієслів – однозначно так. Ви повинні розуміти як мінімум в якому тоні з вами спілкується співрозмовник. І мова не йде виключно про його усмішку. Важливо, що саме він вкладає в слова. Модальні дієслова якраз про це. І якщо ви вивчаєте англійську не просто так, а для бізнесу або для подорожей – це слід знати. Так ви будете більш впевнені, як мінімум. Це як з матами: їх треба вчити обов’язково, щоб якщо вас послали (навіть з посмішкою), ви не посміхалися у відповідь і не говорили “Thank you!”
Наостанок проведемо маленький тест на уважність. Нижче буде наведено кілька прикладів на переклад. Намагайтеся зробити цю вправу самостійно, не повертаючись до статті кожен раз, коли ви не впевнені. Так ви перевірите, що ви точно зрозуміли, а з чим ще варто розібратися.
До нових зустрічей, друзі 🙂
Мрієте заговорити англійською? Курси для дорослих чекають саме на вас.
Мрієте заговорити англійською? Курси для дорослих чекають саме на вас.